There are 91 total results for your ヒース search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヒース see styles |
piisu / pisu ピース |
More info & calligraphy: Heath |
ビースク see styles |
piisuku / pisuku ピースク |
(personal name) Piesk |
ビースト see styles |
biisuto / bisuto ビースト |
beast |
ピース川 see styles |
piisugawa / pisugawa ピースがわ |
(place-name) Peace (river) |
コピース see styles |
kopiisu / kopisu コピース |
(place-name) Koppies |
スピース see styles |
supiisu / supisu スピース |
(personal name) Speeth; Spiess |
ヒースロー see styles |
hiisuroo / hisuroo ヒースロー |
(place-name) Heathrow |
ビーストン see styles |
biisuton / bisuton ビーストン |
(place-name) Beeston |
ビーズリー see styles |
piisurii / pisuri ピースリー |
(company) P3; (c) P3 |
ビーズレー see styles |
biizuree / bizuree ビーズレー |
(personal name) Beasley |
ピースカー see styles |
piisukaa / pisuka ピースカー |
(personal name) Piesker |
ピーズマン see styles |
piizuman / pizuman ピーズマン |
(personal name) Piesman |
アイピース see styles |
aipiisu / aipisu アイピース |
{photo} eyepiece |
サザビーズ see styles |
sazabiizu / sazabizu サザビーズ |
(personal name) Sotheby's |
シュピース see styles |
shupiisu / shupisu シュピース |
(personal name) Spies |
スービーズ see styles |
suubiizu / subizu スービーズ |
(personal name) Soubise |
ツーピース see styles |
tsuupiisu / tsupisu ツーピース |
(women's) two piece suit (wasei: two piece) |
トラピーズ see styles |
torapiizu / torapizu トラピーズ |
trapeze (in sailing) |
ヘアピース see styles |
heapiisu / heapisu ヘアピース |
hairpiece |
ワンピース see styles |
wanpiisu / wanpisu ワンピース |
(work) One Piece (popular manga series); (wk) One Piece (popular manga series) |
ヒースコック see styles |
hiisukokku / hisukokku ヒースコック |
(personal name) Heathcock |
ヒースコート see styles |
hiisukooto / hisukooto ヒースコート |
(personal name) Heathcoat |
ピースサイン see styles |
piisusain / pisusain ピースサイン |
(noun/participle) peace sign; V sign |
ピースリバー see styles |
piisuribaa / pisuriba ピースリバー |
(place-name) Peace River (Canada) |
ピースワーク see styles |
piisuwaaku / pisuwaku ピースワーク |
piecework |
カスピースク see styles |
kasupiisuku / kasupisuku カスピースク |
(place-name) Kaspiisk |
クルンビーズ see styles |
kurunbiizu / kurunbizu クルンビーズ |
(personal name) Klumbies |
グリンピース see styles |
gurinpiisu / gurinpisu グリンピース |
(1) green peas; (2) Greenpeace |
シュピースル see styles |
shupiisuru / shupisuru シュピースル |
(personal name) Spiessl |
スリーピース see styles |
suriipiisu / suripisu スリーピース |
three-piece suit |
ツー・ピース see styles |
tsuu piisu / tsu pisu ツー・ピース |
(women's) two piece suit (wasei: two piece) |
テストピース see styles |
tesutopiisu / tesutopisu テストピース |
testpiece |
ヘッドピース see styles |
heddopiisu / heddopisu ヘッドピース |
head piece |
ボイビース湖 see styles |
boibiisuko / boibisuko ボイビースこ |
(place-name) Limni Voiviis (lake) |
ボールヒーズ see styles |
booruhiizu / booruhizu ボールヒーズ |
(personal name) Voorhees |
マウスピース see styles |
mausupiisu / mausupisu マウスピース |
mouthpiece |
ヒーススタブズ see styles |
hiisusutabuzu / hisusutabuzu ヒーススタブズ |
(personal name) Heath-Stubbs |
ヒースロー空港 see styles |
hiisurookuukou / hisurookuko ヒースローくうこう |
(place-name) Heathrow Airport |
ビーストランド see styles |
biisutorando / bisutorando ビーストランド |
(personal name) Wistrand |
ビースマイアー see styles |
biisumaiaa / bisumaia ビースマイアー |
(personal name) Wiesmeier |
ピース・サイン see styles |
piisu sain / pisu sain ピース・サイン |
(noun/participle) peace sign; V sign |
カービースミス see styles |
kaabiisumisu / kabisumisu カービースミス |
(personal name) Kirby-Smith |
グリーンピース see styles |
guriinpiisu / gurinpisu グリーンピース |
(org) Greenpeace; (o) Greenpeace |
ザキラービーズ see styles |
zakiraabiizu / zakirabizu ザキラービーズ |
(work) The Bees (film); (wk) The Bees (film) |
センターピース see styles |
sentaapiisu / sentapisu センターピース |
centerpiece |
セントビーズ岬 see styles |
sentobiizumisaki / sentobizumisaki セントビーズみさき |
(place-name) Saint Bees Head |
ハーテビースト see styles |
haatebiisuto / hatebisuto ハーテビースト |
hartebeest (Alcelaphus buselaphus) |
ハートビーズ川 see styles |
haatobiizugawa / hatobizugawa ハートビーズがわ |
(place-name) Hartbees (river) |
フェルビースト see styles |
ferubiisuto / ferubisuto フェルビースト |
(personal name) Verbiest |
ヘッド・ピース see styles |
heddo piisu / heddo pisu ヘッド・ピース |
head piece |
ヘビースモカー see styles |
hebiisumokaa / hebisumoka ヘビースモカー |
heavy smoker |
マスターピース see styles |
masutaapiisu / masutapisu マスターピース |
masterpiece |
マンテルピース see styles |
manterupiisu / manterupisu マンテルピース |
mantelpiece |
マントルピース see styles |
mantorupiisu / mantorupisu マントルピース |
mantlepiece |
ヒースストリート see styles |
hiisusutoriito / hisusutorito ヒースストリート |
(place-name) Heath Street |
ヒースフィールド see styles |
hiisufiirudo / hisufirudo ヒースフィールド |
(personal name) Heathfield |
ビーステクラール see styles |
biisutekuraaru / bisutekuraru ビーステクラール |
(place-name) Beestekraal |
アイビースタイル see styles |
aibiisutairu / aibisutairu アイビースタイル |
ivy style |
グリーン・ピース see styles |
guriin piisu / gurin pisu グリーン・ピース |
(1) green peas; (2) Greenpeace |
コーヒースタンド see styles |
koohiisutando / koohisutando コーヒースタンド |
coffee stand |
ヒッピースタイル see styles |
hippiisutairu / hippisutairu ヒッピースタイル |
hippie style |
フロアドゥビーズ see styles |
furoadodobiizu / furoadodobizu フロアドゥビーズ |
(personal name) Froidebise |
ヘイワーズヒース see styles |
heiwaazuhiisu / hewazuhisu ヘイワーズヒース |
(place-name) Haywards Heath |
ヘビースモーカー see styles |
hebiisumookaa / hebisumooka ヘビースモーカー |
heavy smoker |
ベイビースリング see styles |
beibiisuringu / bebisuringu ベイビースリング |
baby sling |
ベクスリーヒース see styles |
bekusuriihiisu / bekusurihisu ベクスリーヒース |
(place-name) Bexleyheath |
ヘイワーズ・ヒース see styles |
heiwaazu hiisu / hewazu hisu ヘイワーズ・ヒース |
(place-name) Haywards Heath |
ハッピースラッピング see styles |
happiisurappingu / happisurappingu ハッピースラッピング |
(rare) happy slapping |
ハートビースプルト湖 see styles |
haatobiisupurutoko / hatobisupurutoko ハートビースプルトこ |
(place-name) Hartbeespoort (lake) |
ベビースターラーメン see styles |
bebiisutaaraamen / bebisutaramen ベビースターラーメン |
(product name) Baby Star Ramen |
ラングドンデービース see styles |
rangudondeebiisu / rangudondeebisu ラングドンデービース |
(personal name) Langdon-Davies |
アピーズメントポリシー see styles |
apiizumentoporishii / apizumentoporishi アピーズメントポリシー |
appeasement policy |
ウィットビーステレブンス see styles |
ittobiisuterebunsu / ittobisuterebunsu ウィットビーステレブンス |
(personal name) Whitby-Strevens |
Variations: |
piisusain; piisu sain / pisusain; pisu sain ピースサイン; ピース・サイン |
(noun/participle) peace sign; V sign |
ビーストンスティプルフォード see styles |
biisutonsutipurufoodo / bisutonsutipurufoodo ビーストンスティプルフォード |
(place-name) Beeston and Stapleford (UK) |
Variations: |
tesutopiisu; tesuto piisu / tesutopisu; tesuto pisu テストピース; テスト・ピース |
{engr} (See 試験片) test piece; test specimen |
Variations: |
heddopiisu; heddo piisu / heddopisu; heddo pisu ヘッドピース; ヘッド・ピース |
head piece |
Variations: |
bebiisutai; bebii sutai / bebisutai; bebi sutai ベビースタイ; ベビー・スタイ |
(See スタイ) baby bib |
Variations: |
tsuupiisu(p); tsuu piisu / tsupisu(p); tsu pisu ツーピース(P); ツー・ピース |
(women's) two piece suit (wasei: two piece) |
Variations: |
aironbiizu; airon biizu / aironbizu; airon bizu アイロンビーズ; アイロン・ビーズ |
(See アイロン・1) fuse beads (wasei: iron beads); perler beads |
Variations: |
maikurobiizu; maikuro biizu / maikurobizu; maikuro bizu マイクロビーズ; マイクロ・ビーズ |
microbeads |
ウィリアムメークピースサッカレー see styles |
iriamumeekupiisusakkaree / iriamumeekupisusakkaree ウィリアムメークピースサッカレー |
(person) William Makepeace Thackeray |
エドワードリチャードジョージヒース see styles |
edowaadorichaadojoojihiisu / edowadorichadojoojihisu エドワードリチャードジョージヒース |
(person) Edward Richard George Heath |
Variations: |
biizukusshon; biizu kusshon / bizukusshon; bizu kusshon ビーズクッション; ビーズ・クッション |
beanbag (often seat-shaped) (wasei: beads cushion); bean bag |
Variations: |
aibiisutairu; aibii sutairu / aibisutairu; aibi sutairu アイビースタイル; アイビー・スタイル |
(See アイビールック) Ivy League (clothing) style (wasei: Ivy style) |
Variations: |
koohiisutando; koohii sutando / koohisutando; koohi sutando コーヒースタンド; コーヒー・スタンド |
coffee stand |
Variations: |
hippiisutairu; hippii sutairu / hippisutairu; hippi sutairu ヒッピースタイル; ヒッピー・スタイル |
hippie style |
Variations: |
beibiisuringu; beibii suringu / bebisuringu; bebi suringu ベイビースリング; ベイビー・スリング |
(See スリング・4) baby sling |
Variations: |
bebiisutaaraamen; bebii sutaa raamen / bebisutaramen; bebi suta ramen ベビースターラーメン; ベビー・スター・ラーメン |
(product) Baby Star Ramen |
Variations: |
guriinpiisu(p); gurinpiisu(p); guriin piisu; gurin piisu / gurinpisu(p); gurinpisu(p); gurin pisu; gurin pisu グリーンピース(P); グリンピース(P); グリーン・ピース; グリン・ピース |
green peas |
Variations: |
hebiisumookaa(p); hebiisumokaa; hebii sumookaa; hebii sumokaa / hebisumooka(p); hebisumoka; hebi sumooka; hebi sumoka ヘビースモーカー(P); ヘビースモカー; ヘビー・スモーカー; ヘビー・スモカー |
heavy smoker |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.