Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 647 total results for your ハナ search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハナノキ自生地

see styles
 hananokijiseichi / hananokijisechi
    ハナノキじせいち
(place-name) Hananokijiseichi

ハナビラウツボ

see styles
 hanabirautsubo
    ハナビラウツボ
whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris, was Gymnothorax chlorostigma)

ハナミノカサゴ

see styles
 hanaminokasago
    ハナミノカサゴ
(kana only) red lionfish (Pterois volitans)

バナナ等価線量

see styles
 bananatoukasenryou / bananatokasenryo
    バナナとうかせんりょう
banana equivalent dose (of radiation); BED

パナギュリシテ

see styles
 panagyurishite
    パナギュリシテ
(place-name) Panagyurishte

パナフレックス

see styles
 panafurekkusu
    パナフレックス
(personal name) Panaflex

パナマシティー

see styles
 panamashitii / panamashiti
    パナマシティー
(place-name) Panama City

パナマペーパー

see styles
 panamapeepaa / panamapeepa
    パナマペーパー
Panama Papers

パナマ運河地帯

see styles
 panamaungachitai
    パナマうんがちたい
(place-name) Panama Canal Zone

パナミント山脈

see styles
 panamintosanmyaku
    パナミントさんみゃく
(place-name) Panamint Mountains

すえたちばな駅

see styles
 suetachibanaeki
    すえたちばなえき
(st) Suetachibana Station

せねばならない

see styles
 senebanaranai
    せねばならない
(expression) ought to do; have to do; must do; feel obliged to

たちばな天文台

see styles
 tachibanatenmondai
    たちばなてんもんだい
(place-name) Tachibana Astronomical Observatory

だいじょばない

see styles
 daijobanai
    だいじょばない
(expression) (joc) (colloquialism) (See 大丈夫・だいじょうぶ・1) it's not fine; it's not OK

なけばならない

see styles
 nakebanaranai
    なけばならない
(expression) have to do; must; should; ought to

なければならぬ

see styles
 nakerebanaranu
    なければならぬ
(expression) have to do; must; should; ought to

ねばなりません

see styles
 nebanarimasen
    ねばなりません
(expression) have to do; must; should; ought to

ほどの事はない

see styles
 hodonokotohanai
    ほどのことはない
(expression) (kana only) not worth (getting angry about, etc.)

カバナトゥアン

see styles
 kabanatotoan
    カバナトゥアン
(place-name) Cabanatuan (Philipines)

カンパナリオ山

see styles
 kanpanariosan
    カンパナリオさん
(place-name) Cerro Campanario (mountain)

キバナスズシロ

see styles
 kibanasuzushiro
    キバナスズシロ
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula

クロバナロウゲ

see styles
 kurobanarouge / kurobanaroge
    クロバナロウゲ
(kana only) purple marshlocks (Comarum palustre); swamp cinquefoil; marsh cinquefoil

ゴゼンタチバナ

see styles
 gozentachibana
    ゴゼンタチバナ
(kana only) Canadian dwarf cornel (Cornus canadensis); bunchberry dogwood; crackerberry

サバナデウチレ

see styles
 sabanadeuchire
    サバナデウチレ
(place-name) Sabana de Uchire

ステパナケルト

see styles
 sutepanakeruto
    ステパナケルト
(place-name) Stepanakert (Azerbaijan)

パパナスタシウ

see styles
 papanasutashiu
    パパナスタシウ
(personal name) Papanastasiou

ベニバナイチゴ

see styles
 benibanaichigo
    ベニバナイチゴ
(kana only) Rubus vernus (species of raspberry)

ホシバナモグラ

see styles
 hoshibanamogura
    ホシバナモグラ
(kana only) star-nosed mole (Condylura cristata)

ボックススパナ

see styles
 bokkususupana
    ボックススパナ
box spanner

マルハナバチ属

see styles
 maruhanabachizoku
    マルハナバチぞく
Bombus (genus comprising the bumblebees)

マルハナバチ族

see styles
 maruhanabachizoku
    マルハナバチぞく
Bombini (tribe comprising the bumblebees)

ムラサキハナナ

see styles
 murasakihanana
    ムラサキハナナ
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

モンキースパナ

see styles
 monkiisupana / monkisupana
    モンキースパナ
monkey spanner

モンキーバナナ

see styles
 monkiibanana / monkibanana
    モンキーバナナ
monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei: monkey banana); seniorita banana; var. of banana producing small fruit

ヨーロッパナラ

see styles
 yooroppanara
    ヨーロッパナラ
(kana only) English oak (Quercus robur); pedunculate oak; common oak; French oak

リンク・バナー

see styles
 rinku banaa / rinku bana
    リンク・バナー
(computer terminology) link banner (graphic or logo provided for use in linking to web site)

レッド・バナナ

see styles
 reddo banana
    レッド・バナナ
red banana; red Dacca banana

ロバートカバナ

see styles
 robaatokabana / robatokabana
    ロバートカバナ
(person) Robert Cabana

人ごとではない

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

他に方法はない

see styles
 hokanihouhouhanai / hokanihohohanai
    ほかにほうほうはない
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means

他人事ではない

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

何のことはない

see styles
 nannokotohanai
    なんのことはない
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected

出る幕ではない

see styles
 derumakudehanai
    でるまくではない
(expression) (idiom) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something

命に別条はない

see styles
 inochinibetsujouhanai / inochinibetsujohanai
    いのちにべつじょうはない
(expression) (one's) life is not in danger; not life-threatening

命に別状はない

see styles
 inochinibetsujouhanai / inochinibetsujohanai
    いのちにべつじょうはない
(expression) (one's) life is not in danger; not life-threatening

手段を選ばない

see styles
 shudanoerabanai
    しゅだんをえらばない
(expression) to do whatever it takes; to use every trick in the book; to use any means; to stop at nothing

気が気ではない

see styles
 kigakidehanai
    きがきではない
(exp,adj-i) (See 気が気でない) feeling uneasy; very worried; very anxious; on tenterhooks; on pins and needles

満更夢ではない

see styles
 manzarayumedehanai
    まんざらゆめではない
(exp,adj-i) not altogether a dream

物の数ではない

see styles
 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant

男に二言はない

see styles
 otokoninigonhanai
    おとこににごんはない
(exp,adj-i) (See 二言・にごん) a man's word is his bond; a man does not go back on what he's said

礼には及ばない

see styles
 reinihaoyobanai / renihaoyobanai
    れいにはおよばない
(expression) (See お礼には及びません・おれいにはおよびません) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary

程のことはない

see styles
 hodonokotohanai
    ほどのことはない
(expression) (kana only) not worth (getting angry about, etc.)

はなさき水上公園

see styles
 hanasakisuijoukouen / hanasakisuijokoen
    はなさきすいじょうこうえん
(place-name) Hanasakisuijō Park

ハナカケトラザメ

see styles
 hanakaketorazame
    ハナカケトラザメ
small-spotted catshark (Scyliorhinus canicula, species found in the northeast Atlantic and Mediterranean)

ハナグロイソハゼ

see styles
 hanaguroisohaze
    ハナグロイソハゼ
Eviota shimadai (species of pygmy goby found in Japan, Palau and Indonesia)

ハナワビバウシ川

see styles
 hanawabibaushigawa
    ハナワビバウシがわ
(place-name) Hanawabibaushigawa

パナクシュベツ川

see styles
 panakushubetsugawa
    パナクシュベツがわ
(place-name) Panakushubetsugawa

パナソニック電工

see styles
 panasonikkudenkou / panasonikkudenko
    パナソニックでんこう
(company) Panasonic Electric Works; (c) Panasonic Electric Works

パナマ・ペーパー

see styles
 panama peepaa / panama peepa
    パナマ・ペーパー
Panama Papers

パナヨトープロス

see styles
 panayotoopurosu
    パナヨトープロス
(personal name) Panayotopoulos

Variations:
初っ端
初っぱな

see styles
 shoppana
    しょっぱな
(kana only) (very) beginning; start

Variations:
青っぱな
青っ洟

see styles
 aoppana
    あおっぱな
(See 青洟) greenish nasal mucus; green snot

あってはならない

see styles
 attehanaranai
    あってはならない
(exp,adj-i) there must be no ...; there should not be any ...; not permitted; impermissible; unacceptable

この限りではない

see styles
 konokagiridehanai
    このかぎりではない
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception

だけが能ではない

see styles
 dakeganoudehanai / dakeganodehanai
    だけがのうではない
(expression) (idiom) (after verb) (See ばかりが能ではない) it is not everything to ...

でなければならぬ

see styles
 denakerebanaranu
    でなければならぬ
(expression) having to be; must be; should be; ought to be

と言うことはない

see styles
 toiukotohanai
    ということはない
(expression) (kana only) it is not possible (to, that); there is no such thing as

ないのではないか

see styles
 nainodehanaika
    ないのではないか
(expression) I think (something) won't (something); probably (something) isn't (something)

なければならない

see styles
 nakerebanaranai
    なければならない
(expression) have to do; must; should; ought to

なければなるまい

see styles
 nakerebanarumai
    なければなるまい
(expression) ought to (verb); should (verb)

ほかに方法はない

see styles
 hokanihouhouhanai / hokanihohohanai
    ほかにほうほうはない
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means

ものの数ではない

see styles
 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant

イズハナトラザメ

see styles
 izuhanatorazame
    イズハナトラザメ
Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee, species found in Japan)

オズボーンハナー

see styles
 ozuboonhanaa / ozuboonhana
    オズボーンハナー
(personal name) Osborn-Hannah

ガバナビリティー

see styles
 gabanabiritii / gabanabiriti
    ガバナビリティー
governability

クロマルハナバチ

see styles
 kuromaruhanabachi
    クロマルハナバチ
(kana only) Bombus ignitus (species of bumblebee)

サバナスパラモ山

see styles
 sabanasuparamosan
    サバナスパラモさん
(place-name) Sabanas Paramo (mountain)

サータヴァーハナ

see styles
 saataaahana / sataahana
    サータヴァーハナ
(personal name) Satavahana

シロバナタンポポ

see styles
 shirobanatanpopo
    シロバナタンポポ
(kana only) Taraxacum albidum (species of white dandelion)

セダカハナアイゴ

see styles
 sedakahanaaigo / sedakahanaigo
    セダカハナアイゴ
Siganus woodlandi (species of rabbitfish found in New Caledonia)

ブタバナコウモリ

see styles
 butabanakoumori / butabanakomori
    ブタバナコウモリ
(kana only) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat

ベニバナインゲン

see styles
 benibanaingen
    ベニバナインゲン
(kana only) scarlet runner bean (Phaseolus coccineus)

ベニバナボロギク

see styles
 benibanaborogiku
    ベニバナボロギク
(kana only) red-flower ragleaf (Crassocephalum crepidioides); redflower ragleaf

ホシバナモグラ属

see styles
 hoshibanamogurazoku
    ホシバナモグラぞく
Condylura (genus containing the star-nosed mole)

ボックス・スパナ

see styles
 bokkusu supana
    ボックス・スパナ
box spanner

ムラサキハナマメ

see styles
 murasakihanamame
    ムラサキハナマメ
scarlet runner bean

モンキー・スパナ

see styles
 monkii supana / monki supana
    モンキー・スパナ
monkey spanner

モンキー・バナナ

see styles
 monkii banana / monki banana
    モンキー・バナナ
monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei: monkey banana); seniorita banana; var. of banana producing small fruit

他人ごとではない

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

北花沢のハナノキ

see styles
 kitahanazawanohananoki
    きたはなざわのハナノキ
(place-name) Kitahanazawanohananoki

南花沢のハナノキ

see styles
 minamihanazawanohananoki
    みなみはなざわのハナノキ
(place-name) Minamihanazawanohananoki

同日の談ではない

see styles
 doujitsunodandehanai / dojitsunodandehanai
    どうじつのだんではない
(exp,adj-i) (idiom) not to be spoken of in the same breath; cannot be compared; defying all comparison; bearing no comparison; not a same-day discussion

同日の論ではない

see styles
 doujitsunorondehanai / dojitsunorondehanai
    どうじつのろんではない
(exp,adj-i) (idiom) (See 同日の談ではない) not to be spoken of in the same breath; cannot be compared; defying all comparison; bearing no comparison; not a same-day discussion

大した事ではない

see styles
 taishitakotodehanai
    たいしたことではない
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much

明けない夜はない

see styles
 akenaiyoruhanai
    あけないよるはない
(expression) every night comes to an end

無くてはならない

see styles
 nakutehanaranai
    なくてはならない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See 無い・1) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after negative base of verb) (See なければならない) have to do

知った事ではない

see styles
 shittakotodehanai
    しったことではない
(exp,adj-i) to be of no concern to one; to be nothing to do with one

許りが能ではない

see styles
 bakariganoudehanai / bakariganodehanai
    ばかりがのうではない
(expression) (idiom) it is not everything to ...

足元にも及ばない

see styles
 ashimotonimooyobanai
    あしもとにもおよばない
(exp,adj-i) to be no match for; to not hold a candle to

ハナキンチャクフグ

see styles
 hanakinchakufugu
    ハナキンチャクフグ
crowned puffer (Canthigaster coronata); crown toby; saddle-back puffer

<1234567>

This page contains 100 results for "ハナ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary