Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 647 total results for your ハナ search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

引きはなす

see styles
 hikihanasu
    ひきはなす
(transitive verb) to pull apart; to separate

引きはなつ

see styles
 hikihanatsu
    ひきはなつ
(transitive verb) to pull apart

所ではない

see styles
 dokorodehanai
    どころではない
(suffix) (kana only) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for

打ちはなし

see styles
 uchihanashi
    うちはなし
(1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range

比ではない

see styles
 hidehanai
    ひではない
(exp,adj-i) (as 〜の比ではない) being no match for; cannot be compared with

無理はない

see styles
 murihanai
    むりはない
(exp,adj-i) (oft. as 〜のも無理はない) natural; understandable; reasonable; no wonder

理系ばなれ

see styles
 rikeibanare / rikebanare
    りけいばなれ
flight from science

目をはなす

see styles
 meohanasu
    めをはなす
(exp,v5s) to take one's eyes off

自在スパナ

see styles
 jizaisupana
    じざいスパナ
monkey wrench; adjustable spanner

訳ではない

see styles
 wakedehanai
    わけではない
(expression) (kana only) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that...

離ればなれ

see styles
 hanarebanare
    はなればなれ
(adj-na,adj-no,n) separate; scattered; apart; atwain

はなぐり洞門

see styles
 hanaguridoumon / hanaguridomon
    はなぐりどうもん
(place-name) Hanaguridoumon

はなっこりー

see styles
 hanakkorii / hanakkori
    はなっこりー
hanakkori (Brassica napus cv. Hanakkori); hybrid of choy sum and broccoli invented in Yamaguchi prefecture

はなのき会館

see styles
 hananokikaikan
    はなのきかいかん
(place-name) Hananokikaikan

はなはだ以て

see styles
 hanahadamotte
    はなはだもって
(exp,adv) (kana only) exceedingly

はな垂れ小僧

see styles
 hanatarekozou / hanatarekozo
    はなたれこぞう
snot-nosed kid

ハナアナナス

see styles
 hanaananasu / hanananasu
    ハナアナナス
(kana only) pink quill (Tillandsia cyanea)

ハナエチゼン

see styles
 hanaechizen
    ハナエチゼン
Hanaechizen (variety of rice)

ハナカイドウ

see styles
 hanakaidou / hanakaido
    ハナカイドウ
(kana only) Hall's crab apple; flowering crab apple; Malus halliana

ハナカンザシ

see styles
 hanakanzashi
    ハナカンザシ
(kana only) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides)

ハナキャベツ

see styles
 hanakyabetsu
    ハナキャベツ
cauliflower

ハナグロザメ

see styles
 hanagurozame
    ハナグロザメ
blacknose shark (Carcharhinus acronotus, species of requiem shark common in the western Atlantic)

ハナゴンドウ

see styles
 hanagondou / hanagondo
    ハナゴンドウ
(kana only) Risso's dolphin (Grampus griseus); grampus

ハナダイコン

see styles
 hanadaikon
    ハナダイコン
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

ハナトラノオ

see styles
 hanatoranoo
    ハナトラノオ
(kana only) false dragonhead (Physostegia virginiana); obedient plant

ハナノ木段山

see styles
 hananokidanyama
    ハナノきだんやま
(place-name) Hananokidanyama

ハナヒリノキ

see styles
 hanahirinoki
    ハナヒリノキ
(kana only) Leucothoe grayana (species of ericaceous plant)

ハナビラタケ

see styles
 hanabiratake
    ハナビラタケ
(kana only) wood cauliflower mushroom (Sparassis crispa); wood cauliflower fungus

ハナフォード

see styles
 hanafoodo
    ハナフォード
(personal name) Hannaford

ハナミョウガ

see styles
 hanamyouga / hanamyoga
    ハナミョウガ
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica)

バナキュラー

see styles
 banakyuraa / banakyura
    バナキュラー
(noun or adjectival noun) vernacular (e.g. architecture)

バナジウム鋼

see styles
 banajiumukou / banajiumuko
    バナジウムこう
vanadium steel

バナッハ空間

see styles
 banahhakuukan / banahhakukan
    バナッハくうかん
{math} Banach space

バナナ共和国

see styles
 bananakyouwakoku / bananakyowakoku
    バナナきょうわこく
banana republic

バナメイエビ

see styles
 banameiebi / banameebi
    バナメイエビ
(kana only) whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei)

バナメイ海老

see styles
 banameiebi; banameiebi / banameebi; banameebi
    バナメイえび; バナメイエビ
(kana only) whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei)

パナイタン島

see styles
 panaitantou / panaitanto
    パナイタンとう
(place-name) Panaitan (island)

パナケチャ川

see styles
 panakuchagawa
    ぱなくちゃがわ
(place-name) Panakuchagawa

パナソニック

see styles
 panasonikku
    パナソニック
(company) Panasonic; (c) Panasonic

パナハンポ川

see styles
 panahanpogawa
    パナハンポがわ
(place-name) Panahanpogawa

パナビション

see styles
 panabijon
    パナビジョン
panavision; (personal name) Panavision

パナマックス

see styles
 panamakkusu
    パナマックス
Panamax (maximum size of ship that can pass through the Panama Canal)

パナマ共和国

see styles
 panamakyouwakoku / panamakyowakoku
    パナマきょうわこく
Republic of Panama

せねばならぬ

see styles
 senebanaranu
    せねばならぬ
(expression) ought to do; have to do; must do; feel obliged to

ただ飯はない

see styles
 tadameshihanai
    ただめしはない
(expression) there's no such thing as a free lunch

には及ばない

see styles
 nihaoyobanai
    にはおよばない
(expression) (1) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (expression) (2) (after a noun) does not match; out of reach of

ねばならない

see styles
 nebanaranai
    ねばならない
(expression) have to do; must; should; ought to

ねばなるまい

see styles
 nebanarumai
    ねばなるまい
(expression) ought to (verb); should (verb)

べきではない

see styles
 bekidehanai
    べきではない
(expression) should not; must not

イボハナザル

see styles
 ibohanazaru
    イボハナザル
(kana only) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp., esp. the golden snub-nosed monkey, Rhinopithecus roxellana)

オシロイバナ

see styles
 oshiroibana
    オシロイバナ
(kana only) marvel-of-Peru (Mirabilis jalapa); four-o'clock plant

カンパナリオ

see styles
 kanpanario
    カンパナリオ
(place-name) Campanario

カンパナーリ

see styles
 kanpanaari / kanpanari
    カンパナーリ
(personal name) Campanari

キバナオウギ

see styles
 kibanaougi / kibanaogi
    キバナオウギ
(kana only) membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus)

サスクェハナ

see styles
 sasukehana
    サスクェハナ
(place-name) Susquehanna

サバナラマル

see styles
 sabanaramaru
    サバナラマル
(place-name) Savanna-la-Mar

サバナラルガ

see styles
 sabanararuga
    サバナラルガ
(place-name) Sabanalarga

シシバナザル

see styles
 shishibanazaru
    シシバナザル
(kana only) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.)

スパナウェー

see styles
 supanawee
    スパナウェー
(place-name) Spanaway

タネツケバナ

see styles
 tanetsukebana
    タネツケバナ
(kana only) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress

ティンダバナ

see styles
 tindabana
    ティンダバナ
(place-name) Teindabana

ハバナ症候群

see styles
 habanashoukougun / habanashokogun
    ハバナしょうこうぐん
{med} Havana syndrome (unexplained symptoms experienced by American embassy staff)

ヒメハナバチ

see styles
 himehanabachi
    ヒメハナバチ
(kana only) mining bee (of family Andrenidae)

ヒヨドリバナ

see styles
 hiyodoribana
    ヒヨドリバナ
(kana only) Eupatorium makinoi (species of boneset)

プランバナン

see styles
 puranbanan
    プランバナン
(personal name) Prambanan

マハナディ川

see styles
 mahanadigawa
    マハナディがわ
(place-name) Mahanadi (river)

マルハナバチ

see styles
 maruhanabachi
    マルハナバチ
(kana only) bumblebee

リトルハバナ

see styles
 ritoruhabana
    リトルハバナ
(place-name) Little Havana

リンクバナー

see styles
 rinkubanaa / rinkubana
    リンクバナー
(computer terminology) link banner (graphic or logo provided for use in linking to web site)

レッドバナナ

see styles
 reddobanana
    レッドバナナ
red banana; red Dacca banana

人事ではない

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

人里はなれた

see styles
 hitozatohanareta
    ひとざとはなれた
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere

付けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

任せっぱなし

see styles
 makaseppanashi
    まかせっぱなし
(See まかせっきり) leaving everything to someone else

何とはなしに

see styles
 nantohanashini
    なんとはなしに
(adverb) for no particular reason; for some reason or other; somehow or other

何の事はない

see styles
 nannokotohanai
    なんのことはない
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected

何はなくとも

see styles
 nanihanakutomo
    なにはなくとも
(expression) even if nothing else; more than anything else

六角棒スパナ

see styles
 rokkakubousupana / rokkakubosupana
    ろっかくぼうスパナ
hex key; hexagonal wrench key; Allen key (TM); Allen wrench (TM)

其とはなしに

see styles
 soretohanashini
    それとはなしに
(adverb) (kana only) indirectly

出しっぱなし

see styles
 dashippanashi
    だしっぱなし
leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

切りっぱなし

see styles
 kirippanashi
    きりっぱなし
(adj-no,n) only cut (otherwise left as-is, e.g. hair)

勝ち目はない

see styles
 kachimehanai
    かちめはない
(expression) to have no chance (of succeeding)

打ちっぱなし

see styles
 uchippanashi
    うちっぱなし
(1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range

放りっぱなし

see styles
 hourippanashi / horippanashi
    ほうりっぱなし
(adverb) untouched; unrestrained; unscathed

日本人ばなれ

see styles
 nihonjinbanare
    にほんじんばなれ
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character

明けっぱなし

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

普通ではない

see styles
 futsuudehanai / futsudehanai
    ふつうではない
(adjective) (See 普通でない) abnormal; not the rule; not customary

本意ではない

see styles
 honidehanai
    ほんいではない
(exp,adj-i) something (which) is not one's real intention

浸けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
soaking something; leaving something to soak

漬けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
soaking something; leaving something to soak

点けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

立ちっぱなし

see styles
 tachippanashi
    たちっぱなし
(expression) standing on one's feet for a long time

置きっぱなし

see styles
 okippanashi
    おきっぱなし
leaving something where it is; abandoning something

貰いっぱなし

see styles
 moraippanashi
    もらいっぱなし
(kana only) receiving a gift or favor without giving or doing anything in return

遠く及ばない

see styles
 tookuoyobanai
    とおくおよばない
(exp,adj-i) falling far short (of); being far behind; being far inferior (to); being no match (for)

開けっぱなし

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

鳴りっぱなし

see styles
 narippanashi
    なりっぱなし
(kana only) sounding continuously (e.g. phone); howling; resounding

はなひげうつぼ

see styles
 hanahigeutsubo
    はなひげうつぼ
(kana only) ribbon eel (Rhinomuraena quaesita)

はなみずき通駅

see styles
 hanamizukidoori
    はなみずきどおり
(st) Hanamizukidoori

ハナサキガエル

see styles
 hanasakigaeru
    ハナサキガエル
(kana only) Ryukyu tip-nosed frog (Odorrana narina)

<1234567>

This page contains 100 results for "ハナ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary