There are 725 total results for your トマ search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トマンケシナイ川 see styles |
tomankeshinaigawa トマンケシナイがわ |
(place-name) Tomankeshinaigawa |
Variations: |
sutooma; sutoma ストーマ; ストマ |
(1) {med} stoma; fistula; (2) {med} (See 人工膀胱) artificial anus; artificial urinary bladder |
アオモリトドマツ see styles |
aomoritodomatsu アオモリトドマツ |
(kana only) Maries' fir (Abies mariesii) |
アルバートマルツ see styles |
arubaatomarutsu / arubatomarutsu アルバートマルツ |
(person) Alvert Maltz |
ウェストマウント see styles |
wesutomaunto ウェストマウント |
(place-name) Westmount |
ウェストマコット see styles |
wesutomakotto ウェストマコット |
(personal name) Westmacott |
エフェクトマシン see styles |
efekutomashin エフェクトマシン |
effect machine |
エマゴールドマン see styles |
emagoorudoman エマゴールドマン |
(person) Emma Goldman |
エルンストマッハ see styles |
erunsutomahha エルンストマッハ |
(person) Ernst Mach |
オタドマリボン山 see styles |
otadomariponyama おたどまりぽんやま |
(place-name) Otadomariponyama |
オートマチック車 see styles |
ootomachikkusha オートマチックしゃ |
automatic car; automatic transmission car |
オートマティスム see styles |
ootomatisumu オートマティスム |
automatism (fre: automatisme) |
オートマティック see styles |
ootomatikku オートマティック |
(adj-na,adj-no,n) automatic |
オートマトン理論 see styles |
ootomatonriron オートマトンりろん |
{comp} automata theory |
カトマイ国立公園 see styles |
katomaikokuritsukouen / katomaikokuritsukoen カトマイこくりつこうえん |
(place-name) Katmai National Park |
キーボードマクロ see styles |
kiiboodomakuro / kiboodomakuro キーボードマクロ |
(computer terminology) keyboard macro |
グラウンドマナー see styles |
guraundomanaa / guraundomana グラウンドマナー |
ground manners |
コビトマングース see styles |
kobitomanguusu / kobitomangusu コビトマングース |
common dwarf mongoose (Helogale parvula); dwarf mongoose |
サブネットマスク see styles |
sabunettomasuku サブネットマスク |
(computer terminology) subnet mask |
サラキトマナイ川 see styles |
sarakitomanaigawa サラキトマナイがわ |
(place-name) Sarakitomanaigawa |
サロゲートマザー see styles |
sarogeetomazaa / sarogeetomaza サロゲートマザー |
surrogate mother |
サントマルチーヌ see styles |
santomaruchiinu / santomaruchinu サントマルチーヌ |
(place-name) Sainte Martine |
シウダードマデロ see styles |
shiudaadomadero / shiudadomadero シウダードマデロ |
(place-name) Ciudad Madero (Mexico) |
シウダードマンテ see styles |
shiudaadomante / shiudadomante シウダードマンテ |
(place-name) Ciudad Mante (Mexico) |
シャリアトマダリ see styles |
shariatomadari シャリアトマダリ |
(personal name) Shariat-Madari; Shariatmadari |
ジョングッドマン see styles |
jonguddoman ジョングッドマン |
(person) John Goodman |
スーセントマリー see styles |
suusentomarii / susentomari スーセントマリー |
(place-name) Sault Sainte Marie (Canada) |
セントマグナス湾 see styles |
sentomagunasuwan セントマグナスわん |
(place-name) Saint Magnus Bay |
セントマシューズ see styles |
sentomashuuzu / sentomashuzu セントマシューズ |
(place-name) Saint Matthews |
セントマシュー島 see styles |
sentomashuutou / sentomashuto セントマシューとう |
(place-name) Saint Matthew (island) |
チェリー・トマト see styles |
cherii tomato / cheri tomato チェリー・トマト |
cherry tomato |
ツェーエトマイア see styles |
tseeetomaia ツェーエトマイア |
(personal name) Zehetmair |
ティットマーシュ see styles |
tittomaashu / tittomashu ティットマーシュ |
(personal name) Titmarsh |
テゲットマイアー see styles |
tegettomaiaa / tegettomaia テゲットマイアー |
(personal name) Tegetmeier |
トウィードマウス see styles |
toiidomausu / toidomausu トウィードマウス |
(personal name) Tweedmouth |
ドットマトリクス see styles |
dottomatorikusu ドットマトリクス |
(computer terminology) dot matrix |
ナイトマーケット see styles |
naitomaaketto / naitomaketto ナイトマーケット |
night market |
ハイエンドマシン see styles |
haiendomashin ハイエンドマシン |
(computer terminology) high-end machine |
フィールドマップ see styles |
fiirudomappu / firudomappu フィールドマップ |
field map |
フォートマニング see styles |
footomaningu フォートマニング |
(place-name) Fort Manning |
プエルトマドリン see styles |
puerutomadorin プエルトマドリン |
(place-name) Puerto Madryn |
ベストマナエヤル see styles |
besutomanaeyaru ベストマナエヤル |
(place-name) Vestmannaeyjar |
ベストマンランド see styles |
besutomanrando ベストマンランド |
(place-name) Vastmanland (Sweden) |
ベニーグッドマン see styles |
beniiguddoman / beniguddoman ベニーグッドマン |
(person) Benny Goodman |
ポトマックハイツ see styles |
potomakkuhaitsu ポトマックハイツ |
(place-name) Potomac Heights |
ポトマックビュー see styles |
potomakkubyuu / potomakkubyu ポトマックビュー |
(place-name) Potomac View |
ポトマックビーチ see styles |
potomakkubiichi / potomakkubichi ポトマックビーチ |
(place-name) Potomac Beach |
ポトマックミルズ see styles |
potomakkumiruzu ポトマックミルズ |
(place-name) Potomac Mills |
マハトマガンジー see styles |
mahatomaganjii / mahatomaganji マハトマガンジー |
(personal name) Mahatma Gandhi |
リモートマウント see styles |
rimootomaunto リモートマウント |
(computer terminology) remote mount |
ロッドマーリング see styles |
roddomaaringu / roddomaringu ロッドマーリング |
(personal name) Rodd-Marling |
ロビンとマリアン see styles |
robintomarian ロビンとマリアン |
(work) Robin and Marian (film); (wk) Robin and Marian (film) |
有限オートマトン see styles |
yuugenootomaton / yugenootomaton ゆうげんオートマトン |
{comp} finite automaton |
トマスキャンピオン see styles |
tomasukyanpion トマスキャンピオン |
(person) Thomas Campion |
トマスゲインズバラ see styles |
tomasugeinzubara / tomasugenzubara トマスゲインズバラ |
(person) Thomas Gainsborough |
トマスダベンポート see styles |
tomasudabenpooto トマスダベンポート |
(person) Thomas Davenport |
トマタウシユナイ川 see styles |
tomataushiyunaikawa トマタウシユナイかわ |
(place-name) Tomataushiyunaikawa |
トマト・ケチャップ see styles |
tomato kechappu トマト・ケチャップ |
tomato ketchup |
よみうりランドまえ see styles |
yomiurirandomae よみうりランドまえ |
(place-name) Yomiuri Land Mae |
アルトマラニヨン川 see styles |
arutomaraniyongawa アルトマラニヨンがわ |
(place-name) Rio Alto Maranon (river) |
エジプトマングース see styles |
ejiputomanguusu / ejiputomangusu エジプトマングース |
Egyptian mongoose (Herpestes ichneumon); ichneumon |
エドマンドグウェン see styles |
edomandoguwen エドマンドグウェン |
(person) Edmund Gwenn |
エルトマンスドルフ see styles |
erutomansudorufu エルトマンスドルフ |
(personal name) Erdmannsdorff |
オネトマナイ大沢川 see styles |
onetomanaioosawakawa オネトマナイおおさわかわ |
(place-name) Onetomanaioosawakawa |
オレアンドマイシン see styles |
oreandomaishin オレアンドマイシン |
{pharm} oleandomycin (antibiotic) |
ケートマンスフープ see styles |
keetomansufuupu / keetomansufupu ケートマンスフープ |
(place-name) Keetmanshoop (Namibia) |
コストマネジメント see styles |
kosutomanejimento コストマネジメント |
cost management |
コビトマングース属 see styles |
kobitomanguusuzoku / kobitomangusuzoku コビトマングースぞく |
Helogale (genus of dwarf mongooses) |
コンサートマスター see styles |
konsaatomasutaa / konsatomasuta コンサートマスター |
concert master |
コートドマコネーズ see styles |
kootodomakoneezu コートドマコネーズ |
(place-name) Cote de Maconnaise |
サリドマイドベビー see styles |
saridomaidobebii / saridomaidobebi サリドマイドベビー |
thalidomide baby |
シサントマリ字界沢 see styles |
shisantomarijikaizawa シサントマリじかいざわ |
(place-name) Shisantomarijikaizawa |
シュトリットマター see styles |
shutorittomataa / shutorittomata シュトリットマター |
(personal name) Strittmatter |
シントマールテン島 see styles |
shintomaarutentou / shintomarutento シントマールテンとう |
(place-name) Sint Maarten (island) |
ストレプトマイシン see styles |
sutoreputomaishin ストレプトマイシン |
streptomycin |
セミオートマチック see styles |
semiootomachikku セミオートマチック |
(adj-no,n) semi-automatic (transmission, firearm, etc.) |
ドットマトリックス see styles |
dottomatorikkusu ドットマトリックス |
dot matrix |
ナタリーポートマン see styles |
natariipootoman / nataripootoman ナタリーポートマン |
(person) Natalie Portman |
ニコールキッドマン see styles |
nikoorukiddoman ニコールキッドマン |
(person) Nicole Kidman |
ノックアウトマウス see styles |
nokkuautomausu ノックアウトマウス |
knockout mouse |
ノルトマンザイラー see styles |
norutomanzairaa / norutomanzaira ノルトマンザイラー |
(personal name) Nordmann-Seiler |
ハイパワードマネー see styles |
haipawaadomanee / haipawadomanee ハイパワードマネー |
high-powered money |
ハルトマングニフケ see styles |
harutomangunifuke ハルトマングニフケ |
(surname) Hartmann-Gniffke |
パペットマスター2 see styles |
papettomasutaatsuu / papettomasutatsu パペットマスターツー |
(work) Puppet Master 2 (film); (wk) Puppet Master 2 (film) |
ピピンアットマーク see styles |
pipinatomaaku / pipinatomaku ピピンアットマーク |
(computer terminology) Pippin ATMARK |
ファンドマネジャー see styles |
fandomanejaa / fandomaneja ファンドマネジャー |
fund manager |
フォイヒトマイアー see styles |
foihitomaiaa / foihitomaia フォイヒトマイアー |
(personal name) Feuchtmayer |
フォートマイアーズ see styles |
footomaiaazu / footomaiazu フォートマイアーズ |
(place-name) Fort Myers |
フォートマディソン see styles |
footomadison フォートマディソン |
(place-name) Fort Madison |
プエルトマルドナド see styles |
puerutomarudonado プエルトマルドナド |
(place-name) Puerto Maldonado (Peru) |
プリントマネージャ see styles |
purintomaneeja プリントマネージャ |
(computer terminology) Print Manager |
ヘッドマウンテッド see styles |
heddomaunteddo ヘッドマウンテッド |
(computer terminology) head-mounted (display, for VR) |
ホワイトマウンテン see styles |
howaitomaunten ホワイトマウンテン |
(place-name) White Mountain |
ポートマクォーリー see styles |
pootomakoorii / pootomakoori ポートマクォーリー |
(place-name) Port Macquarie (Australia) |
マウントマグネット see styles |
mauntomagunetto マウントマグネット |
(place-name) Mount Magnet |
モルトマンベンデル see styles |
morutomanbenderu モルトマンベンデル |
(personal name) Moltmann-Wendel |
リゾートマンション see styles |
rizootomanshon リゾートマンション |
(1) (See マンション) holiday home (apartment) (eng: resort mansion); (2) holiday rental apartment (through a members-only agency) |
ルパートマードック see styles |
rupaatomaadokku / rupatomadokku ルパートマードック |
(person) Rupert Murdoch |
枚挙にいとまがない see styles |
maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai まいきょにいとまがない |
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention |
枚挙にいとまが無い see styles |
maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai まいきょにいとまがない |
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.