Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1354 total results for your スル search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

請ずる

see styles
 shouzuru / shozuru
    しょうずる
(vz,vt) to summon; to invite; to call; to have as one's guest

諒する

see styles
 ryousuru / ryosuru
    りょうする
(vs-s,vt) to acknowledge; to understand; to appreciate

論ずる

see styles
 ronzuru
    ろんずる
(vz,vt) (1) (See 論じる・ろんじる・1) to discuss; to talk about; to deal with (a topic); (vz,vt) (2) (See 論じる・ろんじる・2) to argue; to dispute; (vz,vt) (3) (usu. in negative sentences) (See 論じる・ろんじる・3) to take into consideration; to make an issue of

諷する

see styles
 fuusuru / fusuru
    ふうする
(vs-s,vt) to hint; to insinuate; to satirize; to satirise

諾する

see styles
 dakusuru
    だくする
(vs-s,vt) to consent to; to assent to

謁する

see styles
 essuru
    えっする
(vs-s,vi) to have an audience (with)

講ずる

see styles
 kouzuru / kozuru
    こうずる
(vz,vt) (1) (See 講じる・1) to take (e.g. measures); to work out (e.g. a plan); (vz,vt) (2) (See 講じる・2) to lecture; to read aloud; (vz,vt) (3) (See 講じる・3) to confer

謝する

see styles
 shasuru
    しゃする
(suru verb) (1) to thank; (suru verb) (2) to apologize; to apologise; (suru verb) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (suru verb) (4) to refuse; (suru verb) (5) to pay back; to settle old scores

議する

see styles
 gisuru
    ぎする
(vs-s,vt) to consult someone; to talk something over

讃する

see styles
 sansuru
    さんする
(suru verb) (1) to approve; to agree; to assent; to endorse; to support; to back; (2) to inscribe; (3) to praise; to laud

讒する

see styles
 zansuru
    ざんする
(vs-s,vt) to slander

貧する

see styles
 hinsuru
    ひんする
(vs-s,vi) to become poor; to be poor

賀する

see styles
 gasuru
    がする
(vs-s,vt) to congratulate

資する

see styles
 shisuru
    しする
(vs-s,vi) (1) to contribute; to play a part in; to have a hand in; to be conducive to; to be instrumental in; (vs-s,vi) (2) to finance

賛する

see styles
 sansuru
    さんする
(suru verb) (1) to approve; to agree; to assent; to endorse; to support; to back; (2) to inscribe; (3) to praise; to laud

賞する

see styles
 shousuru / shosuru
    しょうする
(vs-s,vt) (1) to praise; to extol; to laud; (vs-s,vt) (2) to appreciate; to admire

賦する

see styles
 fusuru
    ふする
(suru verb) (1) (archaism) to allocate; (suru verb) (2) to compose (poetry, etc.)

賭する

see styles
 tosuru
    とする
(vs-s,vt) to stake; to risk; to bet; to wager

贅する

see styles
 zeisuru / zesuru
    ぜいする
(vs-s,vt) (archaism) to say more than necessary

転ずる

see styles
 tenzuru
    てんずる
(vz,vi,vt) to turn; to shift; to alter; to distract

辞する

see styles
 jisuru
    じする
(vs-s,vi) (1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (vs-s,vt) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (vs-s,vt) (3) to decline; to turn down; to refuse; (vs-s,vt) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞せず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing

通ずる

see styles
 tsuuzuru / tsuzuru
    つうずる
(vz,vi) (1) (See 通じる・1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (vz,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (vz,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (vz,vi) (4) to be honored; to be good; (vz,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (vz,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (vz,vi) (7) to form a liaison; to be intimate

進ずる

see styles
 shinzuru
    しんずる
(vz,vt) (1) (humble language) (dated) (See 進ぜる・1) to give; to present; to offer; (aux-v,vz) (2) (dated) (after -te form of verb) (See 進ぜる・2) to do for someone's sake

逸する

see styles
 issuru
    いっする
(suru verb) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate

遇する

see styles
 guusuru / gusuru
    ぐうする
(vs-s,vt) to entertain; to treat

達する

see styles
 tassuru
    たっする
(suru verb) to reach; to get to; to arrive at

適する

see styles
 tekisuru
    てきする
(vs-s,vi) to fit; to suit

選する

see styles
 sensuru; zensuru
    せんする; ぜんする
(vs-s,vt) to choose; to take; to select; to pick out

都する

see styles
 miyakosuru
    みやこする
(vs-s,vi) to choose as one's capital; to have as one's capital

配する

see styles
 haisuru
    はいする
(vs-s,vt) (1) (See 配る・1) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (vs-s,vt) (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (vs-s,vt) (3) (archaism) to marry off; (vs-s,vt) (4) (archaism) to exile; to banish

鈍する

see styles
 donsuru
    どんする
(vs-s,vi) to become dim-witted; to lose one's edge; to become insensitive

銘する

see styles
 meizuru / mezuru
    めいずる
(vz,vt) to stamp; to engrave; to inscribe

銷する

see styles
 shousuru / shosuru
    しょうする
(vs-s,vi) (1) to disappear; (vs-s,vt) (2) to cause to disappear; to get rid of; (3) (of time) to pass; to while away

録する

see styles
 rokusuru
    ろくする
(vs-s,vt) to record

長ずる

see styles
 chouzuru / chozuru
    ちょうずる
(vz,vi) (1) (See 長じる・1) to grow; to grow up; (vz,vi) (2) (See 長じる・2) to be good at; to excel in

関する

see styles
 kansuru
    かんする
(suru verb) to concern; to be related

閲する

see styles
 essuru; kemisuru
    えっする; けみする
(suru verb) (1) (えっする esp. refers to documents) to inspect; to examine; to check; (suru verb) (2) to elapse; to pass (time)

附する

see styles
 fusuru
    ふする
(vs-s,vt) (1) to affix; to append; to attach; (2) to entrust; to refer; to handle (as such); (3) to follow (the leader); (4) to submit (a document, etc.)

除する

see styles
 josuru
    じょする
(suru verb) (1) to divide (by); (suru verb) (2) to remove; to exclude

際する

see styles
 saisuru
    さいする
(vs-s,vi) to arrive; to come to pass

難ずる

see styles
 nanzuru
    なんずる
(vz,vt) (See 難じる) to criticize; to point out faults; to speak ill of

面する

see styles
 mensuru
    めんする
(suru verb) to face on; to look out on to

頌する

see styles
 shousuru / shosuru
    しょうする
(vs-s,vt) to celebrate (someone's achievements); to eulogize (someone's virtues, services, etc.)

領する

see styles
 ryousuru / ryosuru
    りょうする
(suru verb) to own; to receive; to understand

題する

see styles
 daisuru
    だいする
(suru verb) to be titled (e.g. a book); to be named

類する

see styles
 ruisuru
    るいする
(vs-s,vi) to be similar (to); to be akin (to); to be like

食する

see styles
 shokusuru
    しょくする
(vs-s,vt) to eat

饗する

see styles
 kyousuru / kyosuru
    きょうする
(vs-s,vt) to treat; to feast; to provide dinner for

馭する

see styles
 gyosuru
    ぎょする
(vs-s,vt) to drive (e.g. horse, carriage)

駁する

see styles
 bakusuru
    ばくする
(vs-s,vt) to oppose someone's opinion; to refute; to contradict

験する

see styles
 kensuru
    けんする
(vs-s,vt) (1) to try (out); to test; to put to the test; to put to a trial; (vs-s,vt) (2) to check (a calculation); to go over; to verify

高ずる

see styles
 kouzuru / kozuru
    こうずる
(Ichidan verb - zuru verb) (obscure) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop

魅する

see styles
 misuru
    みする
(vs-s,vt) to charm; to bewitch; to enchant; to captivate; to fascinate

黙する

see styles
 mokusuru
    もくする
(vs-s,vi) to stop talking; to be silent

鼓する

see styles
 kosuru
    こする
(suru verb) (1) to beat (a drum); (suru verb) (2) to pluck up courage

するする

see styles
 surusuru
    するする
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; swiftly

するっと

see styles
 surutto
    するっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; glidingly

するべき

see styles
 surubeki
    するべき
(expression) should do; ought to do

ずる休み

see styles
 zuruyasumi
    ずるやすみ
(noun/participle) playing hookey; being away from work without a good reason

ずる賢い

see styles
 zurugashikoi
    ずるがしこい
(adjective) devious; cunning; sly; crafty

スルイス

see styles
 suruisu
    スルイス
(personal name) Sourrouille

スルエタ

see styles
 surueta
    スルエタ
(personal name) Zulueta

スルコフ

see styles
 surukofu
    スルコフ
(surname) Surkov

スルスク

see styles
 surusuku
    スルスク
(personal name) Sursuk

スルタン

see styles
 zurutan
    ズルタン

More info & calligraphy:

Sultan
sultan (ara:); (personal name) Sultan

スルチ川

see styles
 suruchigawa
    スルチがわ
(place-name) Sluch (river)

スルツク

see styles
 surutsuku
    スルツク
(place-name) Slutsk (Belarus)

スルト湾

see styles
 surutowan
    スルトわん
(place-name) Khalij Surt (bay)

スルニク

see styles
 suruniku
    スルニク
(place-name) Slanic

スルビク

see styles
 surubiku
    スルビク
(personal name) Srbik

スルビヤ

see styles
 surubiya
    スルビヤ
(place-name) Srbija; Serbia

スルホ基

see styles
 suruhoki
    スルホき
sulfo group

スルマ川

see styles
 surumagawa
    スルマがわ
(place-name) Surma (river)

スルミチ

see styles
 surumichi
    スルミチ
(place-name) Surumichi

スルメ曲

see styles
 surumekyoku
    スルメきょく
(slang) (See スルメ・3) song that sounds better the more one listens to it; song that grows on one over time

スルモナ

see styles
 surumona
    スルモナ
(place-name) Sulmona (Italy)

スルーク

see styles
 suruuku / suruku
    スルーク
(place-name) Suluq

スルーニ

see styles
 suruuni / suruni
    スルーニ
(place-name) Slunj

スルーフ

see styles
 suruupu / surupu
    スループ
sloop; (personal name) Sroufe

スルール

see styles
 suruuru / sururu
    スルール
(personal name) Surur

スルー力

see styles
 suruuryoku / sururyoku
    スルーりょく
(colloquialism) (See スルー・1,スルースキル) ability to ignore bad things happening to one; power to not get upset or worked up (by ignoring something)

スル諸島

see styles
 surushotou / surushoto
    スルしょとう
(place-name) Sulu Archipelago

ズルゼー

see styles
 zuruzee
    ズルゼー
(place-name) Sursee

ズルチン

see styles
 zuruchin
    ズルチン
dulcin (type of artificial sweetener) (ger: Dulzin)

お茶する

see styles
 ochasuru
    おちゃする
(suru verb - irregular) (colloquialism) (sometimes used as a pickup line) to go out for tea (or coffee, etc.)

こうする

see styles
 kousuru / kosuru
    こうする
(exp,vs-i) (See 為る・する・1) to (do) like this

し損ずる

see styles
 shisonzuru
    しそんずる
(vz,vt) to blunder; to fail; to make a mistake

そうする

see styles
 sousuru / sosuru
    そうする
(exp,vs-i) to do so; to do thus

ちんする

see styles
 chinsuru
    ちんする
(exp,vs-i) (colloquialism) to microwave; to nuke

とすると

see styles
 tosuruto
    とすると
(conjunction) (See とすれば) then; if so; if

に対する

see styles
 nitaisuru
    にたいする
(expression) (See に対して) regarding; in; to; towards; with regards to

ぽいする

see styles
 poisuru
    ぽいする
(vs-s,vt) (child. language) to toss away; to throw out

んとする

see styles
 ntosuru
    んとする
(exp,vs-i) (1) to be trying to; (2) to be just about to

アクスル

see styles
 akusuru
    アクスル
axle

インスル

see styles
 insuru
    インスル
(personal name) Insull

カッスル

see styles
 kassuru
    カッスル
(personal name) Kastle

コンスル

see styles
 konsuru
    コンスル
(1) (hist) consul (in ancient Rome) (lat:); (2) (See 領事) consul (representative)

ザクスル

see styles
 zakusuru
    ザクスル
(personal name) Saxl

シスル島

see styles
 shisurutou / shisuruto
    シスルとう
(place-name) Thistle (island)

シズル感

see styles
 shizurukan
    シズルかん
sizzle (usu. in advertising); dazzle; (a) kicker

<12345678910...>

This page contains 100 results for "スル" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary