Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 720 total results for your ジル search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

シル

see styles
 jiru
    ジル

More info & calligraphy:

Sil
gill; zel; zill; (personal name) Gil; Gille; Gilles; Gill; Gyr; (female given name) Jill; Jiru; Jyl; Sil

シルエ

see styles
 shirue
    シルエ
(personal name) Silje

シルク

see styles
 shiruku
    シルク
silk; (personal name) Silk

シルケ

see styles
 shiruke
    シルケ
(personal name) Silke

シルサ

see styles
 shirusa
    シルサ
(place-name) Sirsa

シルシ

see styles
 shirushi
    シルシ
(place-name) Sirsi

シルズ

see styles
 shiruzu
    シルズ
(personal name) Shills; Sills

シルツ

see styles
 shirutsu
    シルツ
(personal name) Shilts; Sirc

シルテ

see styles
 shirude
    シルデ
(personal name) Schilde

シルト

see styles
 shiruto
    シルト
silt; (personal name) Schild

シルバ

see styles
 jiruba
    ジルバ

More info & calligraphy:

Sylva
(abbreviation) (See ジタバグ) jitterbug; (surname) Silva; (surname, female given name) Sylva

シルビ

see styles
 shirubi
    シルビ
(female given name) Shirubi

シルフ

see styles
 shirufu
    シルフ
sylph; (personal name) Schilp; Schirp

シルヘ

see styles
 shiruhe
    シルヘ
(place-name) Sirhe

シルマ

see styles
 jiruma
    ジルマ
(female given name) Dilma

シルム

see styles
 shirumu
    シルム
ssireum (kor:); Korean wrestling

シルワ

see styles
 shiruwa
    シルワ
(place-name) Silwa

シル川

see styles
 shirugawa
    シルがわ
(place-name) Sil (Spain); Syr-Dar'ya (river)

ジルダ

see styles
 jiruda
    ジルダ
(personal name) Gilda

ジルー

see styles
 jiruu / jiru
    ジルー
(personal name) Giroud; Giroux; Zirout

せしる

see styles
 seshiru
    セシル
(male given name) Cecil; Sesyle

ちしる

see styles
 chishiru
    ちしる
(female given name) Chishiru

どじる

see styles
 dojiru
    どじる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to fail; to mess up; to bungle; to screw the pooch

ぱしる

see styles
 bajiru
    バジル
(See バジリコ) basil; (personal name) Bashir; Vasil

アジる

see styles
 ajiru
    アジる
(transitive verb) (See アジテーション) to stir up; to instigate (someone to do something); to agitate; to foment

ガシる

see styles
 gashiru
    ガシる
(Godan verb with "ru" ending) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears

ナシル

see styles
 nashiru
    ナシル
(place-name) Nasir

マジル

see styles
 majiru
    マジル
(personal name) Mazilu

ミジル

see styles
 mijiru
    ミジル
(place-name) Mizil

ヤジる

see styles
 yajiru
    ヤジる
(transitive verb) to jeer (at); to hoot; to boo; to catcall; to heckle

ルシル

see styles
 rushiru
    ルシル

More info & calligraphy:

Lucille
(personal name) Lucile; Lucille

乗じる

see styles
 joujiru / jojiru
    じょうじる
(Ichidan verb) (1) to take advantage of; to follow blindly; (Ichidan verb) (2) {math} to multiply

交じる

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

任じる

see styles
 ninjiru
    にんじる
(v1,vi) (1) to appoint; to nominate; (v1,vi) (2) to assume (responsibility); (v1,vi) (3) to pose as

便じる

see styles
 benjiru
    べんじる
(v1,vi) to satisfy; to answer the purpose; to make convenient

信じる

see styles
 shinjiru
    しんじる
(transitive verb) to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

免じる

see styles
 menjiru
    めんじる
(transitive verb) (1) to dismiss (from a position); (transitive verb) (2) to exempt; to excuse from; to forgive

准じる

see styles
 junjiru
    じゅんじる
(v1,vi) to follow; to conform; to apply to

判じる

see styles
 hanjiru
    はんじる
(transitive verb) (1) to judge; to decide; (transitive verb) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (transitive verb) (3) to divine; to guess; to make out

動じる

see styles
 doujiru / dojiru
    どうじる
(v1,vi) to be perturbed; to be agitated

参じる

see styles
 sanjiru
    さんじる
(Ichidan verb) (1) (See 参ずる・1) to come; to go; (Ichidan verb) (2) (See 参ずる・2) to participate; (Ichidan verb) (3) (See 参ずる・3) to perform Zen meditation

同じる

see styles
 doujiru / dojiru
    どうじる
(v1,vi) to agree

吟じる

see styles
 ginjiru
    ぎんじる
(transitive verb) (1) to chant; to sing; to recite; (transitive verb) (2) to write (a poem); to compose

命じる

see styles
 meijiru / mejiru
    めいじる
(transitive verb) (1) to order; to command; (transitive verb) (2) to appoint

困じる

see styles
 koujiru / kojiru
    こうじる
(v1,vi) (1) (See 困ずる・こうずる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (v1,vi) (2) (archaism) (See 困ずる・こうずる・2) to become exhausted

報じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(transitive verb) (1) (See 知らせる,報告) to inform; to report; (v1,vi) (2) (See 報いる・1) to repay; to return

変じる

see styles
 henjiru
    へんじる
(v1,vi) to change into; to be transformed; to be transfigured; to transform; to alter; to convert

奉じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(transitive verb) (1) to present; to dedicate; (transitive verb) (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (transitive verb) (3) to proudly bear

存じる

see styles
 zonjiru
    ぞんじる
(transitive verb) (1) (humble language) to know; to be aware (of); to be acquainted (with); (transitive verb) (2) (humble language) to think; to consider; to believe; to feel

封じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(transitive verb) (hist) (See 封ずる) to invest someone with a fief; to enfeoff

崩じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(v1,vi) (rare) to die (of the emperor, etc.)

嵩じる

see styles
 koujiru / kojiru
    こうじる
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop

弁じる

see styles
 benjiru
    べんじる
(v1,vi) to speak; to talk; to argue; to manage; to dispose of; to carry through; to distinguish; to discriminate

弾じる

see styles
 danjiru
    だんじる
(transitive verb) to play (a stringed instrument)

応じる

see styles
 oujiru / ojiru
    おうじる
(v1,vi) to respond; to satisfy; to accept; to comply with; to apply for

念じる

see styles
 nenjiru
    ねんじる
(transitive verb) (1) to wish (for); to pray (for); to hope (for); (transitive verb) (2) to pray silently; to recite (Buddha's name, sutras, etc.) in one's mind; to chant (a silent prayer)

怖じる

see styles
 ojiru
    おじる
(v1,vi) to be scared

恥じる

see styles
 hajiru
    はじる
(Ichidan verb) to feel ashamed

感じる

see styles
 kanjiru
    かんじる
(Ichidan verb) to feel; to sense; to experience

愧じる

see styles
 hajiru
    はじる
(Ichidan verb) to feel ashamed

慙じる

see styles
 hajiru
    はじる
(Ichidan verb) to feel ashamed

慢じる

see styles
 manjiru
    まんじる
(v1,vi) (archaism) (See 慢ずる) to be conceited

抉じる

see styles
 kojiru
    こじる
(v5r,v1,vt) (kana only) to pry; to prize; to prise

投じる

see styles
 toujiru / tojiru
    とうじる
(transitive verb) (1) to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow); (transitive verb) (2) (in the form of 身を投じる) (See 身を投じる) to devote oneself (e.g. to a cause); (transitive verb) (3) to invest; to put in; (transitive verb) (4) to administer (medicine); to give; (v1,vi) (5) to abandon; to surrender; (v1,vi) (6) to take advantage of; to make full use of; (v1,vi) (7) to fit well with; to match with; to be in tune with; (v1,vi) (8) to stay (at a lodging)

拗じる

see styles
 nejiru
    ねじる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

招じる

see styles
 shoujiru / shojiru
    しょうじる
(transitive verb) to summon; to invite; to call; to have as one's guest

按じる

see styles
 anjiru
    あんじる
(transitive verb) (1) to investigate; to consider; to plan; (2) to pat; to rub; to take a sword in one's hand

捩じる

see styles
 nejiru
    ねじる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

捻じる

see styles
 nejiru
    ねじる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

接しる

see styles
 sesshiru
    せっしる
(v1,vi) (1) (archaism) (See 接する・せっする・1) to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close; (v1,vi) (2) (archaism) to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to deal with; to see; (v1,vi) (3) (archaism) to receive (news); to get; to hear; (v1,vi) (4) (archaism) to encounter; to come across; (transitive verb) (5) (archaism) to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect

損じる

see styles
 sonjiru
    そんじる
(v1,vi) to harm; to hurt; to injure; to damage

攀じる

see styles
 yojiru
    よじる
(Ichidan verb) (See よじ登る) to clamber (up); to scale

散じる

see styles
 sanjiru
    さんじる
(Ichidan verb) (1) to scatter; to disperse; (Ichidan verb) (2) to spend on; to squander (e.g. one's fortune); (Ichidan verb) (3) to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain)

断じる

see styles
 danjiru
    だんじる
(transitive verb) (1) to conclude; to decide; to determine; (transitive verb) (2) to judge

昂じる

see styles
 koujiru / kojiru
    こうじる
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop

映じる

see styles
 eijiru / ejiru
    えいじる
(v1,vi) (1) (See 映ずる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (v1,vi) (2) (See 映ずる・2) to impress (a person)

案じる

see styles
 anjiru
    あんじる
(transitive verb) (1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) to investigate; to consider; to plan

歎じる

see styles
 tanjiru
    たんじる
(v1,vi) (See 歎ずる) to grieve; to lament; to sigh in admiration

殉じる

see styles
 junjiru
    じゅんじる
(v1,vi) to sacrifice oneself; to die a martyr

混じる

see styles
 konjiru
    こんじる
(v1,vi,vt) (See 混ずる,混じる・まじる・1) to be mixed in with; to blend with

減じる

see styles
 genjiru
    げんじる
(v1,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (transitive verb) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (transitive verb) (3) to subtract; to deduct; to take off

準じる

see styles
 junjiru
    じゅんじる
(v1,vi) to follow; to conform; to apply to

演じる

see styles
 enjiru
    えんじる
(transitive verb) (1) to act (a part); to play (a role); (transitive verb) (2) to perform (a play, etc.); to put on (a production); (transitive verb) (3) to commit (e.g. a blunder); to disgrace oneself; to do something conspicuously; to make a scene; (transitive verb) (4) to pretend (e.g. to be a good father)

点じる

see styles
 tenjiru
    てんじる
(transitive verb) to drop; to light; to kindle; to make tea

焙じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(transitive verb) to roast (i.e. tea leaves)

煎じる

see styles
 senjiru
    せんじる
(transitive verb) to boil; to decoct; to infuse

献じる

see styles
 kenjiru
    けんじる
(transitive verb) to present; to offer; to dedicate

生じる

see styles
 shoujiru / shojiru
    しょうじる
(transitive verb) (1) (See 生ずる・1) to produce; to yield; to cause; (v1,vi) (2) (See 生ずる・2) to result from; to arise; to be generated

禁じる

see styles
 kinjiru
    きんじる
(transitive verb) (1) to forbid; to ban; to prohibit; (transitive verb) (2) (usu. as 禁じ得ない) (See 禁じ得ない) to suppress (a feeling, laughter, etc.); to hold back (e.g. tears)

綴じる

see styles
 tojiru
    とじる
(transitive verb) (1) to bind; to file; (transitive verb) (2) (kana only) {food} to finish (a dish) by pouring beaten egg into the broth; (transitive verb) (3) (dated) to sew up; to stitch together

羞じる

see styles
 hajiru
    はじる
(Ichidan verb) to feel ashamed

耻じる

see styles
 hajiru
    はじる
(Ichidan verb) to feel ashamed

興じる

see styles
 kyoujiru / kyojiru
    きょうじる
(v1,vi) to amuse oneself; to make merry

薫じる

see styles
 kunjiru
    くんじる
(v1,vi) (See 薫ずる) to be fragrant

観じる

see styles
 kanjiru
    かんじる
(Ichidan verb) (See 観ずる) to view; to contemplate

詠じる

see styles
 eijiru / ejiru
    えいじる
(transitive verb) (1) (See 詠ずる・1) to compose (e.g. poem); (transitive verb) (2) (See 詠ずる・2) to recite; to intone; to chant

談じる

see styles
 danjiru
    だんじる
(Ichidan verb) (1) to talk; to discuss; to debate; (Ichidan verb) (2) to negotiate

請じる

see styles
 shoujiru / shojiru
    しょうじる
(transitive verb) to summon; to invite; to call; to have as one's guest

論じる

see styles
 ronjiru
    ろんじる
(transitive verb) (1) (See 論ずる・1) to discuss; to talk about; to deal with (a topic); (transitive verb) (2) (See 論ずる・2) to argue; to dispute; (transitive verb) (3) (usu. in negative sentences) (See 論ずる・3) to take into consideration; to make an issue of

講じる

see styles
 koujiru / kojiru
    こうじる
(transitive verb) (1) (See 措置を講じる,講ずる・1) to take (e.g. measures); to work out (e.g. a plan); (transitive verb) (2) (See 講ずる・2) to lecture; to read aloud; (transitive verb) (3) (See 講ずる・3) to confer

12345678>

This page contains 100 results for "ジル" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary