There are 39 total results for your キール search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キール see styles |
kiiru / kiru キール |
More info & calligraphy: Keal |
キール湾 see styles |
kiiruwan / kiruwan キールわん |
(place-name) Kieler Bucht (bay) |
ギールケ see styles |
giiruke / giruke ギールケ |
(personal name) Gierke |
ギールス see styles |
giirusu / girusu ギールス |
(personal name) Giers |
アキール see styles |
akiiru / akiru アキール |
More info & calligraphy: Akeel |
コキール see styles |
kokiiru / kokiru コキール |
(food term) shell (fre: coquille) |
キールナン see styles |
kiirunan / kirunan キールナン |
(personal name) Kiernan |
キール運河 see styles |
kiiruunga / kirunga キールうんが |
(place-name) Kiel Canal |
アブキール see styles |
abukiiru / abukiru アブキール |
(place-name) Abu Qir (Egypt) |
シャキール see styles |
shakiiru / shakiru シャキール |
More info & calligraphy: Shaqueel |
バシキール see styles |
bashikiiru / bashikiru バシキール |
(place-name) Bashkir (Russia) (now Bashkortostan) |
パリキール see styles |
parikiiru / parikiru パリキール |
(personal name) Palikir |
ヘゼキール see styles |
hezekiiru / hezekiru ヘゼキール |
(personal name) Hesekiel |
モンギール see styles |
mongiiru / mongiru モンギール |
(place-name) Monghyr (India) |
キールステン see styles |
kiirusuten / kirusuten キールステン |
(personal name) Kirsten |
キールホルツ see styles |
kiiruhorutsu / kiruhorutsu キールホルツ |
(personal name) Kielholz |
キールホルン see styles |
kiiruhorun / kiruhorun キールホルン |
(personal name) Kielhorn |
ギールグッド see styles |
giiruguddo / giruguddo ギールグッド |
(surname) Gielgud |
ガードギール see styles |
gaadogiiru / gadogiru ガードギール |
(personal name) Gadgil |
スキールニル see styles |
sukiiruniru / sukiruniru スキールニル |
(personal name) Skirnir |
バギールック see styles |
bagiirukku / bagirukku バギールック |
baggy look |
バシュキール see styles |
bashukiiru / bashukiru バシュキール |
(place-name) Bashkir |
ビルジキール see styles |
birujikiiru / birujikiru ビルジキール |
bilge-keel |
キールドレヒト see styles |
kiirudorehito / kirudorehito キールドレヒト |
(place-name) Kieldrecht |
キールマイアー see styles |
kiirumaiaa / kirumaia キールマイアー |
(personal name) Kielmeyer |
キンキールック see styles |
kinkiirukku / kinkirukku キンキールック |
kinky look |
ミッキールーニー see styles |
mikkiiruunii / mikkiruni ミッキールーニー |
(person) Mickey Rooney |
Variations: |
kokiiru; kokiiyu / kokiru; kokiyu コキール; コキーユ |
{food} shell (fre: coquille) |
ウォーキールッキー see styles |
wookiirukkii / wookirukki ウォーキールッキー |
walkie-lookie |
シャキールオニール see styles |
shakiiruoniiru / shakiruoniru シャキールオニール |
(person) Shaquille O'Neal |
ジョンギールグッド see styles |
jongiiruguddo / jongiruguddo ジョンギールグッド |
(person) John Gielgud |
カメロンオブロキール see styles |
kameronoburokiiru / kameronoburokiru カメロンオブロキール |
(surname) Cameron of Lochiel |
バシキール自治共和国 see styles |
bashikiirujichikyouwakoku / bashikirujichikyowakoku バシキールじちきょうわこく |
(place-name) Bashkirskaya ASSR |
カーブースビンワシムギール see styles |
kaabuusubinwashimugiiru / kabusubinwashimugiru カーブースビンワシムギール |
(person) Qabus bin Washmgir |
Variations: |
bagiirukku; bagii rukku / bagirukku; bagi rukku バギールック; バギー・ルック |
(rare) baggy look; baggy fashion |
Variations: |
kinkiirukku; kinkii rukku / kinkirukku; kinki rukku キンキールック; キンキー・ルック |
kinky look |
ジャッキールーズベルトロビンソン see styles |
jakkiiruuzuberutorobinson / jakkiruzuberutorobinson ジャッキールーズベルトロビンソン |
(person) Jackie Roosevelt Robinson |
Variations: |
rakkiiruuzaa; rakkii ruuzaa / rakkiruza; rakki ruza ラッキールーザー; ラッキー・ルーザー |
{sports} lucky loser |
バシキールソビエト社会主義自治共和国 see styles |
bashikiirusobietoshakaishugijichikyouwakoku / bashikirusobietoshakaishugijichikyowakoku バシキールソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく |
(place-name) (former) Bashkir Autonomous Soviet Socialist Republic; Bashkir ASSR |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.