There are 334 total results for your カエ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かえるの王様 see styles |
kaerunoousama / kaerunoosama かえるのおうさま |
(wk) The Frog Prince (fairy tale) |
カエデチョウ see styles |
kaedechou / kaedecho カエデチョウ |
(1) (kana only) black-rumped waxbill (Estrilda troglodytes); (2) estrildid (any bird of family Estrildidae); waxbill |
カエルのペペ see styles |
kaerunopepe カエルのペペ |
(personal name) Pepe the Frog |
つかえつかえ see styles |
tsukaetsukae つかえつかえ |
(exp,adv) haltingly; stutteringly |
みさかえの園 see styles |
misakaenosono みさかえのその |
(place-name) Misakaenosono |
アオガエル科 see styles |
aogaeruka アオガエルか |
Rhacophoridae (family of frogs) |
アカガエル科 see styles |
akagaeruka アカガエルか |
Ranidae (family of frogs) |
アマガエル科 see styles |
amagaeruka アマガエルか |
Hylidae (frog family) |
イタヤカエデ see styles |
itayakaede イタヤカエデ |
(kana only) painted maple (Acer mono) |
イロハカエデ see styles |
irohakaede イロハカエデ |
(kana only) Japanese maple (Acer palmatum) |
カジカガエル see styles |
kajikagaeru カジカガエル |
(kana only) kajika frog (Buergeria buergeri) |
カメガエル科 see styles |
kamegaeruka カメガエルか |
Myobatrachidae (family of frogs) |
クサガエル科 see styles |
kusagaeruka クサガエルか |
Hyperoliidae (family of frogs) |
コミネカエデ see styles |
kominekaede コミネカエデ |
garden maple; komine maple; acer micranthum |
コモリガエル see styles |
komorigaeru コモリガエル |
(kana only) Surinam toad (Pipa pipa); pipa |
サカエノ沢川 see styles |
sakaenosawagawa サカエノさわがわ |
(place-name) Sakaenosawagawa |
サトウカエデ see styles |
satoukaede / satokaede サトウカエデ |
(kana only) sugar maple (Acer saccharum); rock maple |
サンカエタノ see styles |
sankaetano サンカエタノ |
(place-name) San Caetano |
ジョルカエフ see styles |
jorukaefu ジョルカエフ |
(personal name) Djorkaeff |
スズガエル科 see styles |
suzugaeruka スズガエルか |
Bombinatoridae (family of frogs) |
デガエターニ see styles |
degaetaani / degaetani デガエターニ |
(surname) De Gaetani |
トラフガエル see styles |
torafugaeru トラフガエル |
(kana only) Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus); bull frog; golden frog |
ナミエガエル see styles |
namiegaeru ナミエガエル |
(kana only) Namiye's frog (Limnonectes namiyei) |
ヒキガエル科 see styles |
hikigaeruka ヒキガエルか |
Bufonidae (family of true toads) |
ホソエカエデ see styles |
hosoekaede ホソエカエデ |
(kana only) Kyushu maple (Acer capillipes); red snakebark maple |
ミツデカエデ see styles |
mitsudekaede ミツデカエデ |
(kana only) ivy-leaved maple (Acer cissifolium) |
ヤドクガエル see styles |
yadokugaeru ヤドクガエル |
(kana only) poison dart frog (Dendrobatidae spp.); dart-poison frog |
リンガエン湾 see styles |
ringaenwan リンガエンわん |
(place-name) Lingayen Gulf |
乗りかえ案内 see styles |
norikaeannai のりかえあんない |
transfer information (e.g. changing trains); crossover information |
意識をかえる see styles |
ishikiokaeru いしきをかえる |
(exp,v1) to alter one's state of consciousness; to change one's mindset; to change one's attitude |
手をつかえる see styles |
teotsukaeru てをつかえる |
(exp,v1) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) |
抱きかかえる see styles |
dakikakaeru だきかかえる |
(transitive verb) to hold; to carry; to embrace (in one's arms) |
肩がつかえる see styles |
katagatsukaeru かたがつかえる |
(exp,v1) (archaism) to have stiff shoulders |
腹をかかえる see styles |
haraokakaeru はらをかかえる |
(exp,v1) to roll around laughing; to fold up; to hold one's sides with laughter |
見まちがえる see styles |
mimachigaeru みまちがえる |
(transitive verb) to misperceive visually; to misread; to mistake for something or somebody else |
赤かえでのり see styles |
akakaedenori あかかえでのり |
red carrageen (Chondrus crispus); red carragheen; red Irish moss |
静まりかえる see styles |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death |
頭をかかえる see styles |
atamaokakaeru あたまをかかえる |
(exp,v1) to be greatly perplexed; to be troubled; to be at wits' end |
Variations: |
kaeri; kaeri カエリ; かえり |
burr (of a machined edge) |
かえるの王さま see styles |
kaerunoousama / kaerunoosama かえるのおうさま |
(wk) The Frog Prince (fairy tale) |
かえるの目借時 see styles |
kaerunomekarudoki かえるのめかるどき kaerunomekaridoki かえるのめかりどき |
(expression) springtime mating of frogs (haiku term) |
カエルアンコウ see styles |
kaeruankou / kaeruanko カエルアンコウ |
(kana only) frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus) |
Variations: |
sekigae せきがえ |
(noun/participle) moving to new seats; moving to new desks |
Variations: |
amagaeru; amagaeru あまがえる; アマガエル |
(kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica) |
アサノハカエデ see styles |
asanohakaede アサノハカエデ |
(kana only) deep-veined maple (Acer argutum) |
イエアメガエル see styles |
ieamegaeru イエアメガエル |
(kana only) Australian green tree frog (Litoria caerulea); green tree frog; White's tree frog; dumpy tree frog |
イシカワガエル see styles |
ishikawagaeru イシカワガエル |
(kana only) Ishikawa's frog (Odorrana ishikawae) |
ウリハダカエデ see styles |
urihadakaede ウリハダカエデ |
(kana only) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve); redvein maple; Honshu maple |
オオアワガエリ see styles |
ooawagaeri オオアワガエリ |
(kana only) timothy (Phleum pratense); timothy grass |
オオヒキガエル see styles |
oohikigaeru オオヒキガエル |
(kana only) cane toad; marine toad; giant toad (Bufo marinus) |
コガネガエル科 see styles |
koganegaeruka コガネガエルか |
Brachycephalidae (family of frogs) |
サンカエターノ see styles |
sankaetaano / sankaetano サンカエターノ |
(place-name) San Caetano |
サン・カエタノ see styles |
san kaetano サン・カエタノ |
(place-name) San Caetano |
スキアシガエル see styles |
sukiashigaeru スキアシガエル |
(kana only) spadefoot toad (Pelobatidae spp.) |
ハウチワカエデ see styles |
hauchiwakaede ハウチワカエデ |
(kana only) Japanese maple (Acer japonicum) |
ハナサキガエル see styles |
hanasakigaeru ハナサキガエル |
(kana only) Ryukyu tip-nosed frog (Odorrana narina) |
パセリガエル科 see styles |
paserigaeruka パセリガエルか |
Pelodytidae (family of frogs) |
ヒトツバカエデ see styles |
hitotsubakaede ヒトツバカエデ |
(kana only) lime-leaved maple (Acer distylum) |
フアンガエフ川 see styles |
fuangaefugawa フアンガエフがわ |
(place-name) Whangaehu (river) |
ホルストガエル see styles |
horusutogaeru ホルストガエル |
(kana only) Holst's frog (Rana holsti) |
ボガエヴィッチ see styles |
bogaericchi ボガエヴィッチ |
(personal name) Bogayevicz |
ムカシガエル科 see styles |
mukashigaeruka ムカシガエルか |
Leiopelmatidae (family of frogs) |
モリアオガエル see styles |
moriaogaeru モリアオガエル |
(kana only) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus) |
ヤドクガエル科 see styles |
yadokugaeruka ヤドクガエルか |
Dendrobatidae (family of frogs) |
欠けがえのない see styles |
kakegaenonai かけがえのない |
(irregular kanji usage) (exp,adj-f) (kana only) irreplaceable |
煮えくりかえる see styles |
niekurikaeru にえくりかえる |
(v5r,vi) to boil; to seethe |
赤ちゃんがえり see styles |
akachangaeri あかちゃんがえり |
(med) infantile regression; regression to an earlier stage of childhood development |
風にひるがえる see styles |
kazenihirugaeru かぜにひるがえる |
(exp,v5r) to flutter in the wind; to wave in the wind |
カエリウスルフス see styles |
kaeriusurufusu カエリウスルフス |
(person) Caelius Rufus |
カエルツボカビ症 see styles |
kaerutsubokabishou / kaerutsubokabisho カエルツボカビしょう |
chytridiomycosis (fatal infectious disease of amphibians) |
Variations: |
kai(p); kae かい(P); かえ |
(particle) (familiar language) (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)) yes?; no?; isn't it?; is it? |
Variations: |
marugakae まるがかえ |
completely financed; sponsored; under patronage |
つっかえつっかえ see styles |
tsukkaetsukkae つっかえつっかえ |
(exp,adv) haltingly; stutteringly |
アジアヒキガエル see styles |
ajiahikigaeru アジアヒキガエル |
(kana only) Asiatic toad (Bufo gargarizans) |
コハウチワカエデ see styles |
kohauchiwakaede コハウチワカエデ |
Siebold maple; acer sieboldianum |
サエズリガエル科 see styles |
saezurigaeruka サエズリガエルか |
Arthroleptidae (family of frogs) |
サン・カエターノ see styles |
san kaetaano / san kaetano サン・カエターノ |
(place-name) San Caetano |
スキアシガエル科 see styles |
sukiashigaeruka スキアシガエルか |
Pelobatidae (family of frogs) |
セガエイエムツー see styles |
segaeiemutsuu / segaeemutsu セガエイエムツー |
(c) Sega-AM2 (Sega studio) |
ニホンアカガエル see styles |
nihonakagaeru ニホンアカガエル |
(kana only) Japanese brown frog (Rana japonica) |
ヒメアマガエル科 see styles |
himeamagaeruka ヒメアマガエルか |
Microhylidae (family of frogs) |
ホッコクアカエビ see styles |
hokkokuakaebi ホッコクアカエビ |
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp |
ミヤコヒキガエル see styles |
miyakohikigaeru ミヤコヒキガエル |
(kana only) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands) |
ユウレイガエル科 see styles |
yuureigaeruka / yuregaeruka ユウレイガエルか |
Heleophrynidae (family of frogs) |
ユビナガガエル科 see styles |
yubinagagaeruka ユビナガガエルか |
Leptodactylidae (family of frogs) |
ユリウスカエサル see styles |
yuriusukaesaru ユリウスカエサル |
(person) Julius Caesar |
取っかえ引っかえ see styles |
tokkaehikkae とっかえひっかえ |
(adverb) (1) (kana only) one after another; one after the other; in rotation; (noun/participle) (2) (kana only) exchanging one after the other; changing repeatedly |
Variations: |
kaesaru; shiizaa / kaesaru; shiza カエサル; シーザー |
Caesar |
Variations: |
kaerunotamago(kaeruno卵); kaerunotamago(蛙no卵) カエルのたまご(カエルの卵); かえるのたまご(蛙の卵) |
frog spawn; frogspawn |
Variations: |
moyougae / moyogae もようがえ |
(noun/participle) rearranging; remodeling; remodelling |
Variations: |
shokuyougaeru(食用蛙); shokuyougaeru(食用gaeru) / shokuyogaeru(食用蛙); shokuyogaeru(食用gaeru) しょくようがえる(食用蛙); しょくようガエル(食用ガエル) |
(See 牛蛙・うしがえる) bullfrog |
アフリカツメガエル see styles |
afurikatsumegaeru アフリカツメガエル |
(kana only) African clawed frog (Xenopus laevis) |
アマガエルモドキ科 see styles |
amagaerumodokika アマガエルモドキか |
Centrolenidae (family of frogs) |
サンカエタノドスル see styles |
sankaetanodosuru サンカエタノドスル |
(place-name) Sao Caetano do Sul (Brazil) |
セーシェルガエル科 see styles |
seesherugaeruka セーシェルガエルか |
Sooglossidae (family of frogs) |
ダーウィンガエル科 see styles |
daaingaeruka / daingaeruka ダーウィンガエルか |
Rhinodermatidae (family of frogs) |
トネリコバノカエデ see styles |
tonerikobanokaede トネリコバノカエデ |
(kana only) box elder (Acer negundo); boxelder maple; ash-leaved maple; maple ash; ashleaf maple |
ムキウススカエボラ see styles |
mukiususukaebora ムキウススカエボラ |
(person) Mucius Scaevola |
ユリウス・カエサル see styles |
yuriusu kaesaru ユリウス・カエサル |
(person) Julius Caesar |
差しつかえなければ see styles |
sashitsukaenakereba さしつかえなければ |
(expression) if it's alright; if you don't mind my asking; if it's all the same to you |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.