Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3359 total results for your エル search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

える

see styles
 eru
    エル

More info & calligraphy:

Eru
ell (unit of length, approx. 45 inches); (given name) Eru

えるな

see styles
 eruna
    エルナ
(personal name) Erna

えるむ

see styles
 erumu
    エルム
elm; (place-name) Elm

えるも

see styles
 erumo
    エルモ
(personal name) Elmo

える子

see styles
 eruko
    えるこ
(female given name) Eruko

える沙

see styles
 erusa
    えるさ
(female given name) Erusa

エルガ

see styles
 eruga
    エルガ
(personal name) Elga

エルク

see styles
 erugu
    エルグ
erg; (personal name) Erk

エルケ

see styles
 eruke
    エルケ

More info & calligraphy:

Elke
(given name) Eruke

エルコ

see styles
 eruko
    エルコ
(place-name) Elco; Elcho

エルザ

see styles
 eruza
    エルザ

More info & calligraphy:

Erza
(personal name) Elsa

エルシ

see styles
 erushi
    エルシ
(personal name) Eorsi

エルダ

see styles
 eruda
    エルダ
(place-name) Elda

エルテ

see styles
 erute
    エルテ
(personal name) Erte

エルニ

see styles
 eruni
    エルニ
(personal name) Erni

エルノ

see styles
 eruno
    エルノ
(personal name) Erno

エルバ

see styles
 eruba
    エルバ

More info & calligraphy:

Elba
(personal name) Erba

エルフ

see styles
 erufu
    エルフ
elf; (personal name) Erb; Erpf

エルベ

see styles
 erube
    エルベ
(place-name) Elbe

エルマ

see styles
 eruma
    エルマ

More info & calligraphy:

Elma
(personal name) Erma

エルメ

see styles
 erume
    エルメ
(personal name) Herme

エルリ

see styles
 eruri
    エルリ
(personal name) Erlih

エルー

see styles
 eruu / eru
    エルー
(personal name) Heroult

かえる

see styles
 gaeru
    ガエル
(personal name) Gael

しえる

see styles
 jeru
    ジェル
gel (hair, soap); (personal name) Schell; Scherr; Shel

そえる

see styles
 soeru
    そえる
(female given name) Soeru

ちえる

see styles
 cheru
    チェル
(personal name) Chell; Kjell; (female given name) Cheru

のえる

see styles
 noeru
    ノエル
Christmas (fre: Noël); (female given name) Noeru; Noelle; (male given name) Noel

りえる

see styles
 rieru
    リエル
riel (Cambodian currency); (personal name) Lier; Riel

グエル

see styles
 gueru
    グエル
(personal name) Guell

ゴエル

see styles
 goeru
    ゴエル
(personal name) Goel

ツェル

see styles
 tseru
    ツェル
(place-name) Zell

ドエル

see styles
 doeru
    ドエル
dwell; (personal name) Doerr

ニエル

see styles
 nieru
    ニエル
(personal name) Niel

ネエル

see styles
 neeru
    ネエル
(personal name) Neher

パエル

see styles
 paeru
    パエル
(personal name) Paer

ビエル

see styles
 pieru
    ピエル
(personal name) Pierrou

フェル

see styles
 feru
    フェル
(personal name) Fell; Fer

ミエル

see styles
 mieru
    ミエル

More info & calligraphy:

Miel
(female given name) Mieru

メェル

see styles
 meru
    メェル
(ik) (noun/participle) (1) (abbreviation) email; (2) mail (usu. in compound words); post; (3) male

ユエル

see styles
 yueru
    ユエル
(personal name) Juel

ラエル

see styles
 raeru
    ラエル
(personal name) Rael

ルエル

see styles
 rueru
    ルエル
(personal name) Louel; Rouelle; Rouher; Ruell

ヴェル

see styles
 reru
    ヴェル
(personal name) Wiel

与える

see styles
 ataeru
    あたえる
(transitive verb) (1) to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; (transitive verb) (2) to provide; to afford; to offer; to supply; (transitive verb) (3) to assign; (transitive verb) (4) to cause; (transitive verb) (5) {comp} to pass (a variable to a function)

乃エル

see styles
 noeru
    のエル
(given name) Noeru

了える

see styles
 oeru
    おえる
(v1,vt,aux-v) (1) to finish; (transitive verb) (2) to graduate

事える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

交える

see styles
 majieru
    まじえる
(transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

仕える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

代える

see styles
 kaeru
    かえる
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute

伝える

see styles
 tsutaeru
    つたえる
(transitive verb) to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath

使える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(Ichidan verb) to be usable; to be serviceable; to be useful

例える

see styles
 tatoeru
    たとえる
(transitive verb) to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile

供える

see styles
 sonaeru
    そなえる
(transitive verb) to offer; to sacrifice; to dedicate

備える

see styles
 sonaeru
    そなえる
(transitive verb) (1) to furnish; to provide for; to equip; to install; (2) to have ready; to prepare for; (3) to possess (all that is needed); to be endowed with; to be armed with; (v1,vr) (4) to be born with; to have since birth

具える

see styles
 sonaeru
    そなえる
(transitive verb) (1) to furnish; to provide for; to equip; to install; (2) to have ready; to prepare for; (3) to possess (all that is needed); to be endowed with; to be armed with; (v1,vr) (4) to be born with; to have since birth

冱える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

冴える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

冷える

see styles
 hieru
    ひえる
(v1,vi) to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator); to get chilly; to cool down

准える

see styles
 nazoraeru
    なぞらえる
    nazuraeru
    なずらえる
(transitive verb) to pattern after; to liken to; to imitate

凍える

see styles
 kogoeru
    こごえる
(v1,vi) to freeze (of one's body); to be frozen; to become numb (with cold); to be chilled

副える

see styles
 soeru
    そえる
(transitive verb) (1) to garnish; to accompany (as a card does a gift); (2) to add to as support; to prop up; (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); (4) (archaism) to mimic; to imitate; (5) (archaism) to draw something near to oneself; to approach nearby

加える

see styles
 kuwaeru
    くわえる
(transitive verb) (1) to add; to add up; to sum up; to append; to annex; (transitive verb) (2) to increase; to gather (e.g. speed); to pick up; (transitive verb) (3) to include; to count in; to let join; (transitive verb) (4) to inflict (damage); to deal; to give

卒える

see styles
 oeru
    おえる
(transitive verb) to graduate

叶える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

合える

see styles
 aeru
    あえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.)

吠える

see styles
 hoeru
    ほえる
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry

吼える

see styles
 hoeru
    ほえる
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry

和える

see styles
 aeru
    あえる
(transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.)

咥える

see styles
 kuwaeru
    くわえる
(transitive verb) (kana only) to hold in one's mouth

唱える

see styles
 tonaeru
    となえる
(transitive verb) (1) to recite; to chant; (transitive verb) (2) to cry; to yell; to shout; (transitive verb) (3) to advocate; to advance; to preach; to insist

啣える

see styles
 kuwaeru
    くわえる
(transitive verb) (kana only) to hold in one's mouth

喩える

see styles
 tatoeru
    たとえる
(transitive verb) to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile

堪える

see styles
 koraeru
    こらえる
    kotaeru
    こたえる
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to; (v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

報える

see styles
 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) (1) to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations); (2) to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain

増える

see styles
 fueru
    ふえる
(v1,vi) to increase; to multiply

変える

see styles
 kaeru
    かえる
(transitive verb) (1) to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; (transitive verb) (2) to reform; to revise; to amend

存える

see styles
 nagaraeru
    ながらえる
(v1,vi) to have a long life; to live a long time

寄える

see styles
 yosoeru
    よそえる
(Ichidan verb) (1) (kana only) to compare; to liken; (2) to use as a pretext

弁える

see styles
 wakimaeru
    わきまえる
(transitive verb) (kana only) to know (right from wrong); to discern; to discriminate; to understand; to bear in mind

弊える

see styles
 tsuieru
    ついえる
(v1,vi) (1) to fall apart; to collapse; to become useless; (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; (3) (archaism) to fall apart (one's body or health)

従える

see styles
 shitagaeru
    したがえる
(transitive verb) (1) to be accompanied by; (2) to conquer; to subjugate; to subdue

徹える

see styles
 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain

応える

see styles
 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) (1) to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations); (2) to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain

思える

see styles
 omoeru
    おもえる
(Ichidan verb) to seem; to appear likely

怯える

see styles
 obieru
    おびえる
(v1,vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of)

怺える

see styles
 koraeru
    こらえる
(v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

悶える

see styles
 modaeru
    もだえる
(v1,vi) (1) to writhe (in pain); to be in agony; (v1,vi) (2) to be anguished; to be agonized; to be troubled

悸える

see styles
 obieru
    おびえる
(irregular kanji usage) (v1,vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of)

愁える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

憂える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

憶える

see styles
 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember

戯える

see styles
 sobaeru
    そばえる
(v1,vi) to play pranks; to be spoiled; to be spoilt

扣える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

抑える

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) to keep within limits (e.g. spending); to restrain (e.g. emotions); to control; to curb; to hold in check; (transitive verb) (2) (See 押さえる・おさえる・5) to hold back (e.g. an enemy); to check; to curb; to contain; to quell; to subdue; to suppress; to repress

抱える

see styles
 kakaeru
    かかえる
(transitive verb) (1) to hold in one's arms; to carry in one's arms; to carry under one's arm; to hold (one's head) in one's hands; (transitive verb) (2) to have (problems, debts, etc.); to take on (a responsibility); to be burdened with (e.g. care of a family member); to have (children, etc.) to provide for; (transitive verb) (3) to employ; to have (on one's staff); to hire

押える

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) to seize; to grasp; to arrest; (3) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand

拵える

see styles
 koshiraeru(p); kosaeru
    こしらえる(P); こさえる
(transitive verb) (kana only) to make; to manufacture

捉える

see styles
 toraeru
    とらえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to grasp; to perceive; to treat (as)

12345678910...>

This page contains 100 results for "エル" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary