Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 152 total results for your エタ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ウラウチフエダイ

see styles
 urauchifuedai
    ウラウチフエダイ
(kana only) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei)

オーボエダモーレ

see styles
 ooboedamoore
    オーボエダモーレ
oboe d'amore (ita:)

サン・カエターノ

see styles
 san kaetaano / san kaetano
    サン・カエターノ
(place-name) San Caetano

チェダー・チーズ

see styles
 chedaa chiizu / cheda chizu
    チェダー・チーズ
cheddar cheese

ツヴェターエヴァ

see styles
 tsuretaaea / tsuretaea
    ツヴェターエヴァ
(personal name) Tsvetayeva

トリクロロエタン

see styles
 torikuroroetan
    トリクロロエタン
trichloroethane

バイオエタノール

see styles
 baioetanooru
    バイオエタノール
bioethanol

ビイェダモラレス

see styles
 biedamoraresu
    ビイェダモラレス
(personal name) Villeda Morales

フェダーブッシュ

see styles
 fedaabusshu / fedabusshu
    フェダーブッシュ
(personal name) Federbush

プロプライエタリ

see styles
 puropuraietari
    プロプライエタリ
{comp} proprietary

メタンフェタミン

see styles
 metanfetamin
    メタンフェタミン
methamphetamine

ヨコスジフエダイ

see styles
 yokosujifuedai
    ヨコスジフエダイ
(kana only) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii)

心臓にけがはえた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) brazen-faced; completely impudent

心臓に毛が生えた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) brazen-faced; completely impudent

Variations:
煮え立つ
煮えたつ

see styles
 nietatsu
    にえたつ
(v5t,vi) (1) to boil; to come to a boil; (v5t,vi) (2) to seethe (with rage, etc.); to be furious

Variations:
考え出す
考えだす

see styles
 kangaedasu
    かんがえだす
(transitive verb) to think out; to devise; to invent; to begin to think; to come up with a plan

Variations:
震えだす
震え出す

see styles
 furuedasu
    ふるえだす
(Godan verb with "su" ending) to begin to tremble

サンカエタノドスル

see styles
 sankaetanodosuru
    サンカエタノドスル
(place-name) Sao Caetano do Sul (Brazil)

チャンクヴェターゼ

see styles
 chankuretaaze / chankuretaze
    チャンクヴェターゼ
(personal name) Chankvetadze

プロバレエダンサー

see styles
 purobareedansaa / purobareedansa
    プロバレエダンサー
(abbreviation) professional ballet dancer

ヘキサクロロエタン

see styles
 hekisakuroroetan
    ヘキサクロロエタン
hexachloroethane

Variations:
ムエタイ
ムエ・タイ

see styles
 muetai; mue tai
    ムエタイ; ムエ・タイ
Muay Thai (tha:); Thai boxing

Variations:
煮えたぎる
煮え滾る

see styles
 nietagiru
    にえたぎる
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil

プリエトアリスビエタ

see styles
 purietoarisubieta
    プリエトアリスビエタ
(personal name) Prieto Arrizubieta

ホーエタウエルン山脈

see styles
 hooetauerunsanmyaku
    ホーエタウエルンさんみゃく
(place-name) Hohe Tauern (mountain range)

Variations:
ピエタ
ビエタ(ik)

see styles
 pieta; bieta(ik)
    ピエタ; ビエタ(ik)
Pieta (ita: pietà)

Variations:
べーだ
べえだ
ベーだ

see styles
 beeda; beeda; beeda
    べーだ; べえだ; ベーだ
(interjection) (said when taunting sb by sticking out one's tongue) (See ベー) bleh

ファブリーペロエタロン

see styles
 faburiiperoetaron / faburiperoetaron
    ファブリーペロエタロン
Fabry-Perot etalon

飢えたる犬は棒を恐れず

see styles
 uetaruinuhabouoosorezu / uetaruinuhabooosorezu
    うえたるいぬはぼうをおそれず
(expression) (proverb) a starved dog does not fear the rod

Variations:
エタニティ
エタニティー

see styles
 etaniti; etanitii / etaniti; etaniti
    エタニティ; エタニティー
(See 永遠) eternity

Variations:
ジェダイト
ジェイダイト

see styles
 jedaito; jeidaito / jedaito; jedaito
    ジェダイト; ジェイダイト
(See 硬玉・こうぎょく) jadeite

メンディエタイモンテフル

see styles
 mendietaimontefuru
    メンディエタイモンテフル
(surname) Mendieta y Montefur

Variations:
萌え出す
萌えだす
萌出す

see styles
 moedasu
    もえだす
(v5s,vi) to bud; to sprout

Variations:
よく考えたら
良く考えたら

see styles
 yokukangaetara
    よくかんがえたら
(expression) on closer reflection; on second thought; come to think of it; actually

Variations:
フェタチーズ
フェタ・チーズ

see styles
 fetachiizu; feta chiizu / fetachizu; feta chizu
    フェタチーズ; フェタ・チーズ
feta cheese

ホスファチジルエタノールアミン

see styles
 hosufachijiruetanooruamin
    ホスファチジルエタノールアミン
phosphatidyl ethanolamine

Variations:
チェダーチーズ
チェダー・チーズ

see styles
 chedaachiizu; chedaa chiizu / chedachizu; cheda chizu
    チェダーチーズ; チェダー・チーズ
cheddar cheese

Variations:
バレエダンサー
バレエ・ダンサー

see styles
 bareedansaa; baree dansaa / bareedansa; baree dansa
    バレエダンサー; バレエ・ダンサー
ballet dancer

Variations:
心臓に毛が生えた
心臓にけがはえた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) (idiom) brazen-faced; completely impudent

Variations:
セーター(P)
スエーター
セエター(ik)

see styles
 seetaa(p); sueetaa; seetaa(ik) / seeta(p); sueeta; seeta(ik)
    セーター(P); スエーター; セエター(ik)
sweater; jumper

Variations:
エターニティー
エタニティー
エタニティ

see styles
 etaanitii; etanitii; etaniti / etaniti; etaniti; etaniti
    エターニティー; エタニティー; エタニティ
(See 永遠) eternity

Variations:
エタニティ
エタニティー
エターニティ(sk)

see styles
 etaniti; etanitii; etaaniti(sk) / etaniti; etaniti; etaniti(sk)
    エタニティ; エタニティー; エターニティ(sk)
eternity

Variations:
与え給う
与えたもう
与え賜う
与えたまう

see styles
 ataetamou(与e給u, 与etamou, 与e賜u); ataetamau(与e給u, 与e賜u, 与etamau) / ataetamo(与e給u, 与etamo, 与e賜u); ataetamau(与e給u, 与e賜u, 与etamau)
    あたえたもう(与え給う, 与えたもう, 与え賜う); あたえたまう(与え給う, 与え賜う, 与えたまう)
(surname, transitive verb) to bestow (esp. of a god); to grant

Variations:
プロバレエダンサー
プロ・バレエ・ダンサー

see styles
 purobareedansaa; puro baree dansaa / purobareedansa; puro baree dansa
    プロバレエダンサー; プロ・バレエ・ダンサー
(abbreviation) professional ballet dancer

Variations:
肥溜め
肥溜
肥だめ
肥え溜め
肥えだめ
肥え溜

see styles
 koedame
    こえだめ
tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool

Variations:
芋の煮えたもご存じない
芋の煮えたも御存じない

see styles
 imononietamogozonjinai
    いものにえたもごぞんじない
(expression) (idiom) being ignorant of the ways of the world; knowing nothing; not being able to tell if a yam is boiled or not

Variations:
くわえ煙草
咥えタバコ
咥え煙草
銜え煙草
銜えタバコ

see styles
 kuwaetabako(咥etabako, 銜etabako); kuwaetabako(kuwae煙草, 咥e煙草, 銜e煙草)
    くわえタバコ(咥えタバコ, 銜えタバコ); くわえたばこ(くわえ煙草, 咥え煙草, 銜え煙草)
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth

Variations:
吠え立てる
吠えたてる
ほえ立てる
吼え立てる
吼えたてる

see styles
 hoetateru
    ほえたてる
(v1,vi) to bark; to bay; to howl

Variations:
アクチュエータ
アクチュエーター
アクチュエター
アクチュエタ

see styles
 akuchueeta; akuchueetaa; akuchuetaa; akuchueta / akuchueeta; akuchueeta; akuchueta; akuchueta
    アクチュエータ; アクチュエーター; アクチュエター; アクチュエタ
{comp} actuator; access mechanism (e.g. disk)

Variations:
エダムチーズ
エアダムチーズ
エダム・チーズ
エアダム・チーズ

see styles
 edamuchiizu; eadamuchiizu; edamu chiizu; eadamu chiizu / edamuchizu; eadamuchizu; edamu chizu; eadamu chizu
    エダムチーズ; エアダムチーズ; エダム・チーズ; エアダム・チーズ
Edam cheese

Variations:
ラジエーター(P)
ラジエター
ラジエータ
ラジエタ
ラジェーター(ik)

see styles
 rajieetaa(p); rajietaa; rajieeta; rajieta; rajeetaa(ik) / rajieeta(p); rajieta; rajieeta; rajieta; rajeeta(ik)
    ラジエーター(P); ラジエター; ラジエータ; ラジエタ; ラジェーター(ik)
radiator

Variations:
エタニティリング
エタニティーリング
エタニティ・リング
エタニティー・リング

see styles
 etanitiringu; etanitiiringu; etaniti ringu; etanitii ringu / etanitiringu; etanitiringu; etaniti ringu; etaniti ringu
    エタニティリング; エタニティーリング; エタニティ・リング; エタニティー・リング
eternity ring; infinity ring

<12

This page contains 52 results for "エタ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary