Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 541 total results for your ウシ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

どうしたの

see styles
 doushitano / doshitano
    どうしたの
(expression) (1) what's the matter?; what's wrong?; (expression) (2) (as ...をどうしたの or ...はどうしたの) what happened (to) ...?; what have you done (with) ...?; where is ...?

どうしたら

see styles
 doushitara / doshitara
    どうしたら
(expression) how can (one) do something

どうしたん

see styles
 doushitan / doshitan
    どうしたん
(expression) (ksb:) (See どうしたの・1) what's the matter?; what's wrong?

どうしてる

see styles
 doushiteru / doshiteru
    どうしてる
(expression) How did you like ...?; How about ...?; What's going on?; How's it going?

どうしょう

see styles
 doushou / dosho
    どうしょう
(ik) (expression) what to do

ほうじが峠

see styles
 houjigatou / hojigato
    ほうじがとう
(place-name) Houjigatou

アットゥシ

see styles
 atotoshi
    アットゥシ
(kana only) elm bark clothes traditionally worn by the Ainu (ain:); elm bark textile

アラウシオ

see styles
 araushio
    アラウシオ
(place-name) Arausio

エレウシス

see styles
 ereushisu
    エレウシス
(place-name) Eleusis

オウシボ沢

see styles
 oushibosawa / oshibosawa
    オウシボさわ
(place-name) Oushibosawa

オサウシ川

see styles
 osaushigawa
    オサウシがわ
(place-name) Osaushigawa

オセウシ川

see styles
 oseushigawa
    オセウシがわ
(place-name) Oseushigawa

オソウシ川

see styles
 osoushigawa / ososhigawa
    オソウシがわ
(place-name) Osoushigawa

オソウシ沢

see styles
 osoushizawa / ososhizawa
    オソウシざわ
(place-name) Osoushizawa

カウシィク

see styles
 kaushiku
    カウシィク
(personal name) Kaushik

ガウシアン

see styles
 gaushian
    ガウシアン
Gaussian

キナウシ岬

see styles
 kinaushimisaki
    キナウシみさき
(place-name) Kinaushimisaki

キナウシ川

see styles
 kinaushigawa
    キナウシがわ
(place-name) Kinaushigawa

キノウシロ

see styles
 kinoushiro / kinoshiro
    キノウシロ
(place-name) Kinoushiro

クラウジオ

see styles
 kuraujio
    クラウジオ
(place-name) Cláudio (Brazil)

ゴウジガノ

see styles
 goujigano / gojigano
    ゴウジガノ
(place-name) Goujigano

サバウジア

see styles
 sabaujia
    サバウジア
(place-name) Sabaudia

シウシュイ

see styles
 shiushui
    シウシュイ
(place-name) Xiushui

ショウジ川

see styles
 shoujigawa / shojigawa
    ショウジがわ
(place-name) Shoujigawa

ジウジアロ

see styles
 jiujiaro
    ジウジアロ
(personal name) Giugiaro

ジロウジ沢

see styles
 jiroujisawa / jirojisawa
    ジロウジさわ
(place-name) Jiroujisawa

セタウシ山

see styles
 setaushiyama
    セタウシやま
(place-name) Setaushiyama

セタニウシ

see styles
 setaniushi
    セタニウシ
(place-name) Setaniushi

ソウシハギ

see styles
 soushihagi / soshihagi
    ソウシハギ
(kana only) scrawled filefish (Aluterus scriptus)

タウシッグ

see styles
 taushiggu
    タウシッグ
(personal name) Taussig

タツネウシ

see styles
 tatsuneushi
    タツネウシ
(place-name) Tatsuneushi

タデウシュ

see styles
 tadeushu
    タデウシュ
(personal name) Tadeusz

タンネウシ

see styles
 tanneushi
    タンネウシ
(place-name) Tanneushi

ダウジング

see styles
 daujingu
    ダウジング
(noun/participle) dowsing; (personal name) Dowsing

デトゥシュ

see styles
 detotoshu
    デトゥシュ
(personal name) Destouches

トウジュロ

see styles
 toujuro / tojuro
    トウジュロ
miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)

トミウシ沢

see styles
 tomiushizawa
    トミウシざわ
(place-name) Tomiushizawa

トムラウシ

see styles
 tomuraushi
    トムラウシ
(place-name) Tomuraushi

トリウシ川

see styles
 toriushikawa
    トリウシかわ
(place-name) Toriushikawa

トリトウシ

see styles
 toritoushi / toritoshi
    トリトウシ
(place-name) Toritoushi

ドゥシャン

see styles
 dodoshan
    ドゥシャン
(personal name) Dusan

ドゥシュク

see styles
 dodoshuku
    ドゥシュク
(personal name) Dushku

ドゥシュコ

see styles
 dodoshuko
    ドゥシュコ
(personal name) Dusko

ドゥジンカ

see styles
 dodojinka
    ドゥジンカ
(place-name) Dudinka (Russia)

ドウジツキ

see styles
 doujitsuki / dojitsuki
    ドウジツキ
(personal name) Dolzycki

ナウシカア

see styles
 naushikaa / naushika
    ナウシカア
(female given name) Nausicaa; (ch) Nausicaa (in Homer's Odyssey)

ナウシカー

see styles
 naushikaa / naushika
    ナウシカー
(female given name) Nausicaa; (ch) Nausicaa (in Homer's Odyssey)

ヌサウシ川

see styles
 nusaushigawa
    ヌサウシがわ
(place-name) Nusaushigawa

ノウシェラ

see styles
 noushera / noshera
    ノウシェラ
(place-name) Nowshera (Pakistan)

ハウシュカ

see styles
 haushuka
    ハウシュカ
(personal name) Hauschka

ハウシルト

see styles
 haushiruto
    ハウシルト
(personal name) Hauschild

ハウジング

see styles
 haujingu
    ハウジング
(1) housing (i.e. accommodation); (2) housing (equipment, etc.); cabinet; (3) hosting (e.g. computer services)

ビバウシ川

see styles
 bibaushigawa
    ビバウシがわ
(place-name) Bibaushigawa

ビンロウジ

see styles
 binrouji / binroji
    ビンロウジ
(1) (kana only) areca nut; (2) (colloquialism) (kana only) betel nut

プトゥシコ

see styles
 putotoshiko
    プトゥシコ
(personal name) Ptushko

ベニコウジ

see styles
 benikouji / benikoji
    ベニコウジ
(kana only) Monascus purpureus (species of mold); ang-khak

ホウシゼミ

see styles
 houshizemi / hoshizemi
    ホウシゼミ
Meimuna opalifera (species of cicada)

ホウジロ島

see styles
 houjiroshima / hojiroshima
    ホウジロしま
(place-name) Houjiroshima

ミョウジ鼻

see styles
 myoujihana / myojihana
    ミョウジはな
(place-name) Myōjihana

ヤブコウジ

see styles
 yabukouji / yabukoji
    ヤブコウジ
(kana only) spearflower (Ardisia japonica)

ヤマボウシ

see styles
 yamaboushi / yamaboshi
    ヤマボウシ
(kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood

ヨウジウオ

see styles
 youjiuo / yojiuo
    ヨウジウオ
(kana only) pipefish (esp. the seaweed pipefish, Syngnathus schlegeli)

ラウシャー

see styles
 raushaa / rausha
    ラウシャー
(personal name) Rauscher

ラウジッツ

see styles
 raujittsu
    ラウジッツ
(place-name) Lausitz (Germany); Lusatia (Germany)

ラウジネス

see styles
 raujinesu
    ラウジネス
lousiness

ラヴジョイ

see styles
 rarajoi
    ラヴジョイ
(personal name) Lovejoy

リヤウシ湖

see styles
 riyaushiko
    リヤウシこ
(place-name) Riyaushiko

布川ゆうじ

see styles
 nunokawayuuji / nunokawayuji
    ぬのかわゆうじ
(person) Nunokawa Yūji (1947.2.11-)

東町うしお

see styles
 higashichouushio / higashichoushio
    ひがしちょううしお
(place-name) Higashichōushio

然うしたら

see styles
 soushitara; soshitara / soshitara; soshitara
    そうしたら; そしたら
(conjunction) (kana only) (See それなら) then; and then; and; if so; because then; if that's the case

犬こうじゅ

see styles
 inukouju / inukoju
    いぬこうじゅ
(kana only) Mosla punctulata (plant)

薄井ゆうじ

see styles
 usuiyuuji / usuiyuji
    うすいゆうじ
(person) Usui Yūji (1949.1-)

鏡リュウジ

see styles
 kagamiryuuji / kagamiryuji
    かがみリュウジ
(person) Kagami Ryūji (1968-)

うじゃうじゃ

see styles
 ujauja
    うじゃうじゃ
(adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in swarms; in clusters; (2) (onomatopoeic or mimetic word) tediously; slowly

ウシネビラ川

see styles
 ushinebiragawa
    ウシネビラがわ
(place-name) Ushinebiragawa

ウシノケグサ

see styles
 ushinokegusa
    ウシノケグサ
(kana only) sheep's fescue (Festuca ovina)

ウシャコーフ

see styles
 ushakoofu
    ウシャコーフ
(surname) Ushakov

ウシャーコフ

see styles
 ushaakofu / ushakofu
    ウシャーコフ
(personal name) Ouchakov

ウシュアイア

see styles
 ushuaia
    ウシュアイア
(place-name) Ushuaia

ウシンスキー

see styles
 ushinsukii / ushinsuki
    ウシンスキー
(personal name) Ushinskii

ウジャイラト

see styles
 ujairato
    ウジャイラト
(place-name) El Ujaylat

Variations:
丑年
うし年

see styles
 ushidoshi
    うしどし
year of the Ox

おもろさうし

see styles
 omorosaushi
    おもろさうし
(work) Omoro Sōshi (compilation of ancient songs and poems from Okinawa from c. 12th century); (wk) Omoro Sōshi (compilation of ancient songs and poems from Okinawa from c. 12th century)

じゅうじゅう

see styles
 juujuu / juju
    じゅうじゅう
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sizzle (as in meat cooking); sizzling sound; frizzle

そうした中で

see styles
 soushitanakade / soshitanakade
    そうしたなかで
(expression) meanwhile

そうしないと

see styles
 soushinaito / soshinaito
    そうしないと
(expression) otherwise; if not; or else

どうしたって

see styles
 doushitatte / doshitatte
    どうしたって
(adverb) (colloquialism) (See 如何しても・1) by all means; no matter what; at any rate

どうしたもの

see styles
 doushitamono / doshitamono
    どうしたもの
(expression) (colloquialism) what's up with; what's the deal with; what's to be done with

どうしたもん

see styles
 doushitamon / doshitamon
    どうしたもん
(expression) (colloquialism) what's up with; what's the deal with; what's to be done with

どうしますか

see styles
 doushimasuka / doshimasuka
    どうしますか
(expression) what would (you) do?; what to do about it

アウシュビツ

see styles
 aushubitsu
    アウシュビツ
(place-name) Auschwitz

アオウミウシ

see styles
 aoumiushi / aomiushi
    アオウミウシ
(kana only) Hypselodoris festiva (species of sea slug)

アカウシアブ

see styles
 akaushiabu
    アカウシアブ
(kana only) Tabanus chrysurus (species of horsefly)

アルトゥシュ

see styles
 arutotoshu
    アルトゥシュ
(place-name) Artux

イクラウシ川

see styles
 ikuraushikawa
    イクラウシかわ
(place-name) Ikuraushikawa

イヌコウジュ

see styles
 inukouju / inukoju
    イヌコウジュ
(kana only) Mosla punctulata (plant)

イロネウシ沢

see styles
 ironeushisawa
    イロネウシさわ
(place-name) Ironeushisawa

エウジェニオ

see styles
 eujenio
    エウジェニオ

More info & calligraphy:

Eugenio
(personal name) Eugenio

エビリウシ沢

see styles
 ebiriushisawa
    エビリウシさわ
(place-name) Ebiriushisawa

エレウシース

see styles
 ereushiisu / ereushisu
    エレウシース
(place-name) Eleusis

<123456>

This page contains 100 results for "ウシ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary