There are 14659 total results for your や search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
さやぎ see styles |
sayagi さやぎ |
(female given name) Sayagi |
さやこ see styles |
sayako さやこ |
(female given name) Sayako |
さやせ see styles |
sayase さやせ |
(female given name) Sayase |
さやな see styles |
sayana さやな |
(female given name) Sayana |
さやね see styles |
sayane さやね |
(female given name) Sayane |
さやの see styles |
sayano さやの |
(female given name) Sayano |
さやみ see styles |
sayami さやみ |
(female given name) Sayami |
さやん see styles |
sayan サヤン |
(personal name) Sayao |
さや与 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
さや佳 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
さや加 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
さや夏 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
さや子 see styles |
sayako さやこ |
(female given name) Sayako |
さや希 see styles |
sayaki さやき |
(female given name) Sayaki |
さや花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
さや芽 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
さや華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
さや葉 see styles |
sayaha さやは |
(female given name) Sayaha |
さや香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
しおや see styles |
jiォya ジォヤ |
(personal name) Gioja |
しきゃ see styles |
shikya しきゃ |
(particle) (colloquialism) (with neg. verb) (See しか) nothing but; except; no more than |
しゃあ see styles |
shaa / sha しゃあ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
しゃう see styles |
jau ジャウ |
(female given name) Jau; Jō |
しゃこ see styles |
jako ジャコ |
(1) (kana only) (abbreviation) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae); (2) giant clam shell; (personal name) Jaco |
しゃぶ see styles |
jabu ジャブ |
{boxing} jab; (personal name) Schaff |
しゃり see styles |
jari ジャリ |
(food term) sushi rice; rice seasoned with vinegar, sugar and salt; (place-name) Zary (Poland); Jarry |
しゃー see styles |
jaa / ja ジャー |
(1) vacuum bottle; thermos; (2) (orig. meaning) jar; (personal name) Shah; Shear |
じゃい see styles |
shai シャイ |
(adjectival noun) shy; (personal name) Jai |
じゃが see styles |
jaga じゃが |
(conjunction) but; however |
じゃね see styles |
jane ジャネ |
(expression) See you then; Bye; Ciao; (place-name) Djanet |
じゃん see styles |
jan じゃん |
(particle) (colloquialism) (used to state something assertively; orig. from じゃないか) (See じゃないか・1) isn't it?; don't you think?; right?; surely; come on; (personal name) Jean |
じゃ口 see styles |
jaguchi じゃぐち |
faucet; tap |
すかや see styles |
sukaya すかや |
(female given name) Sukaya |
すやか see styles |
suyaka すやか |
(female given name) Suyaka |
すや子 see styles |
suyako すやこ |
(female given name) Suyako |
せやな see styles |
seyana せやな |
(expression) (ksb:) (See せや) yeah; you're right; that's right |
そやす see styles |
soyasu そやす |
(transitive verb) (archaism) (See 褒めそやす) to praise; to extol |
そりゃ see styles |
soriya そりや |
(adverb) (1) very; extremely; (expression) (2) that is; (given name) Soriya |
たやか see styles |
tayaka たやか |
(female given name) Tayaka |
たるや see styles |
taruya たるや |
(expression) (after a noun; introduces a topic emphatically) speaking of ...; as for ... |
ちがや see styles |
chigaya ちがや |
(female given name) Chigaya |
ちはや see styles |
chihaya ちはや |
(obscure) (kana only) thin, white ceremonial haori worn by miko; (female given name) Chihaya |
ちゃあ see styles |
chaa / cha ちゃあ |
(expression) (1) if (an action, etc.); (2) since ...; if you are going to ...; (3) one after another; indicates repeated action; (4) adds emphasis |
ちゃう see styles |
chau ちゃう |
(interjection) (1) (ksb:) no; that's wrong; it's not like that; (expression) (2) (ksb:) isn't it?; wasn't it?; (personal name) Zschau |
ちゃこ see styles |
chako チャコ |
chalk; (female given name) Chiyako |
ちゃち see styles |
chachi ちゃち |
(adjectival noun) cheap; rubbishy; shoddy; roughly made |
ちゃま see styles |
chama ちゃま |
(suffix) (honorific or respectful language) (familiar language) (child. language) (after a person's name, position, etc.) (See 様・さま・1) Mr.; Mrs.; Miss |
ちゃめ see styles |
chame ちゃめ |
(female given name) Chame |
ちゃら see styles |
chara ちゃら |
(colloquialism) forgiving a debt; getting even |
ちゃり see styles |
chari ちゃり |
(abbreviation) (colloquialism) bicycle |
ちゃん see styles |
chan ちゃん |
(suffix) (familiar language) suffix for familiar person; (place-name) Chillan (Chile) |
ちゃ子 see styles |
chiyako チヤこ |
(female given name) Chiyako |
ちゃ色 see styles |
chairo ちゃいろ |
(noun - becomes adjective with の) light brown; tawny |
ちやの see styles |
chiyano ちやの |
(female given name) Chiyano |
ちやみ see styles |
chiyami ちやみ |
(female given name) Chiyami |
っきゃ see styles |
kkya っきゃ |
(particle) (colloquialism) (with neg. verb) (See しか) nothing but; except; no more than |
つやえ see styles |
tsuyae つやえ |
(female given name) Tsuyae |
つやみ see styles |
tsuyami つやみ |
(female given name) Tsuyami |
つや女 see styles |
tsuyajo つやじょ |
(given name) Tsuyajo |
つや子 see styles |
tsuyako ツヤこ |
(female given name) Tsuyako |
つや江 see styles |
tsuyae つやえ |
(given name) Tsuyae |
てやこ see styles |
teyako てやこ |
(female given name) Teyako |
とやら see styles |
toyara とやら |
(exp,suf) (indicates uncertainty about quoted information) (See やら・2) ... or something (like that); ... or whatever; so-called ...; a certain ... |
とや原 see styles |
toyahara とやはら |
(place-name) Toyahara |
どやす see styles |
doyasu どやす |
(transitive verb) (1) to hit; to beat; (transitive verb) (2) to shout at; to yell at |
どやる see styles |
doyaru どやる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to make a self-satisfied face; to look triumphant |
どや街 see styles |
doyagai どやがい |
flophouse area; flophouse district; flophouse quarter |
どや顔 see styles |
doyagao どやがお |
self-satisfied look; triumphant look |
なおや see styles |
naoya なおや |
(male given name) Naoya |
なほや see styles |
nahoya なほや |
(male given name) Naoya; Nahoya |
なやか see styles |
nayaka なやか |
(female given name) Nayaka |
なや子 see styles |
nayako なやこ |
(given name) Nayako |
にゃあ see styles |
nyaa / nya にゃあ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) mewing (cat); meow; miaow |
にゃお see styles |
nyao にゃお |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) mewing (cat); meow; miaow |
にゃん see styles |
nyan にゃん |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cat |
にゃ子 see styles |
nyako にゃこ |
(female given name) Nyako |
にやっ see styles |
niya にやっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) smirkingly; broadly (grinning) |
にやり see styles |
niyari にやり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) broadly grinning |
はやか see styles |
hayaka はやか |
(female given name) Hayaka |
はやせ see styles |
hayase はやせ |
(female given name) Hayase |
はやて see styles |
hayate はやて |
(female given name) Hayate |
はやの see styles |
hayano はやの |
(female given name) Hayano |
はやま see styles |
hayama はやま |
(place-name) Hayama |
はやみ see styles |
hayami はやみ |
(female given name) Hayami |
ばやい see styles |
bayai ばやい |
(n-adv,n) (colloquialism) case; situation |
ひや水 see styles |
hiyamizu ひやみず |
(place-name) Hiyamizu |
ぼやき see styles |
boyaki ぼやき |
(See ぼやく) complaint; grumble |
ぼやく see styles |
boyaku ぼやく |
(v5k,vi,vt) to grumble; to complain |
まあや see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
まやか see styles |
mayaka まやか |
(female given name) Mayaka |
まやな see styles |
mayana まやな |
(female given name) Mayana |
まやの see styles |
mayano まやの |
(female given name) Mayano |
まやみ see styles |
mayami まやみ |
(female given name) Mayami |
まやら see styles |
mayara まやら |
(female given name) Mayara |
まや子 see styles |
mayako マヤこ |
(female given name) Mayako |
まりや see styles |
mariya マリヤ |
(given name) Marija; Marilhat; Mariya |
まろや see styles |
maroya まろや |
(female given name) Maroya |
みいや see styles |
miiya / miya みいや |
(female given name) Miiya |
みすや see styles |
misuya みすや |
(female given name) Misuya |
みはや see styles |
mihaya ミハヤ |
(female given name) Mihaya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.