Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53800 total results for your search. I have created 538 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

漸と

see styles
 yatto
    やっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth

犇と

see styles
 hishito
    ひしと
(adverb) (1) (kana only) tightly; firmly; fast; (2) sharply; keenly

直と

see styles
 hitato
    ひたと
(adverb) (1) (kana only) close to; (2) (kana only) directly (e.g. staring); (3) (kana only) suddenly (e.g. stopping)

確と

see styles
 shikkato
    しっかと
    shikato
    しかと
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (3) (kana only) firmly; tightly

礑と

see styles
 hatato; hattato
    はたと; はったと
(adverb) (1) (kana only) (はったと is more emphatic) suddenly (hit); with a slap; (adverb) (2) (kana only) sharply (glance, glare, etc.); fiercely; (adverb) (3) (kana only) suddenly; all of a sudden; in a flash; (adverb) (4) (kana only) completely; totally; utterly

篤と

see styles
 tokuto
    とくと
(adverb) (kana only) carefully; thoroughly; fully; deliberately

緊と

see styles
 hishito
    ひしと
(adverb) (1) (kana only) tightly; firmly; fast; (2) sharply; keenly

義ト

see styles
 gito
    ぎと
(surname) Gito

聢と

see styles
 shikkato
    しっかと
    shikato
    しかと
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (3) (kana only) firmly; tightly

自と

see styles
 onozuto
    おのずと
(adverb) naturally; in due course; by itself

非と

see styles
 hito
    ひと
(noun/participle) condemning; denouncing

頓と

see styles
 hitato
    ひたと
    tonto
    とんと
(adverb) (1) (kana only) close to; (2) (kana only) directly (e.g. staring); (3) (kana only) suddenly (e.g. stopping); (ateji / phonetic) (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) completely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) not at all

颯と

see styles
 satto
    さっと
(adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (2) suddenly (esp. wind, rain, etc.)

とあき

see styles
 toaki
    とあき
(female given name) Toaki

とあり

see styles
 toari
    とあり
(conjunction) due to the fact that; because of

とある

see styles
 toaru
    とある
(expression) (abbreviation) (See と書いてある・とかいてある) according to; reads; reading; is written; says; states

とあ子

see styles
 toako
    とあこ
(female given name) Toako

とい子

see styles
 toiko
    といこ
(female given name) Toiko

とうあ

see styles
 toa
    トヴァ
(personal name) Tovah

とうこ

see styles
 touko / toko
    とうこ
(female given name) Touko

とう女

see styles
 toujo / tojo
    とうじょ
(given name) Toujo

とう子

see styles
 touko / toko
    とうこ
(female given name) Touko

とう鞳

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding

とえ子

see styles
 toeko
    とえこ
(given name) Toeko

とおこ

see styles
 tooko
    とおこ
(female given name) Tooko

とおる

see styles
 tooru
    トオル
(given name) Tooru

とお子

see styles
 tooko
    とおこ
(female given name) Tooko

とかく

see styles
 tokaku
    とかく
(female given name) Tokaku

ときえ

see styles
 tokie
    トキエ
(female given name) Tokie

ときこ

see styles
 tokiko
    トキコ
(female given name) Tokiko

ときよ

see styles
 tokiyo
    ときよ
(female given name) Tokiyo

ときわ

see styles
 tokiwa
    トキワ
(female given name) Tokiwa

ときゑ

see styles
 tokie
    トキヱ
(given name) Tokie; Tokiwe

ときを

see styles
 tokio
    ときを
(male given name) Tokio; Twokiwo

ときん

see styles
 tokin
    ときん
(female given name) Tokin

とき代

see styles
 tokiyo
    ときよ
(given name) Tokiyo

とき卵

see styles
 tokitamago
    ときたまご
beaten egg; eggwash

とき和

see styles
 tokiwa
    ときわ
(female given name) Tokiwa

とき子

see styles
 tokiko
    トキこ
(female given name) Tokiko

とき恵

see styles
 tokie
    ときえ
(female given name) Tokie

とき枝

see styles
 tokie
    ときえ
(given name) Tokie

とき江

see styles
 tokie
    トキえ
(female given name) Tokie

とぎ汁

see styles
 togijiru
    とぎじる
    togishiru
    とぎしる
water that has been used to wash rice

とくい

see styles
 doku
    ドクィ
(personal name) DoQui

とくこ

see styles
 tokuko
    とくこ
(female given name) Tokuko

とくゑ

see styles
 tokue
    とくゑ
(female given name) Tokue; Tokuwe

とく代

see styles
 tokuyo
    トクよ
(personal name) Tokuyo

とく子

see styles
 tokuko
    トクこ
(female given name) Tokuko

とく恵

see styles
 tokue
    とくえ
(personal name) Tokue

とく江

see styles
 tokue
    トクえ
(personal name) Tokue

とく美

see styles
 tokumi
    とくみ
(female given name) Tokumi

とこは

see styles
 tokoha
    とこは
(female given name) Tokoha

とこを

see styles
 tokoo
    とこを
(prt,conj) although (it is a certain time or something is in a certain condition)

とこ店

see styles
 tokomise
    とこみせ
booth or stall in front of a home

としい

see styles
 toshii / toshi
    としい
(female given name) Toshii

としえ

see styles
 doshe
    ドシェ
(personal name) Dossier

としか

see styles
 toshika
    としか
(female given name) Toshika

としき

see styles
 toshiki
    としき
(female given name) Toshiki

としこ

see styles
 toshiko
    トシコ
(given name) Toshiko

として

see styles
 toshite
    として
(expression) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (expression) (2) apart from... (used to change the topic); (expression) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (expression) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that...; trying to...

としみ

see styles
 toshimi
    としみ
(female given name) Toshimi

としよ

see styles
 toshiyo
    としよ
(female given name) Toshiyo

としゑ

see styles
 toshie
    トシヱ
(female given name) Toshie; Toshiwe

としを

see styles
 toshio
    としを
(male given name) Toshio; Twoshiwo

とし代

see styles
 toshiyo
    としよ
(personal name) Toshiyo

とし夫

see styles
 toshio
    トシお
(given name) Toshio

とし子

see styles
 toshiko
    トシこ
(female given name) Toshiko

とし彦

see styles
 toshihiko
    としひこ
(male given name) Toshihiko

とし恵

see styles
 toshie
    としえ
(female given name) Toshie

とし枝

see styles
 toshie
    としえ
(given name) Toshie

とし江

see styles
 toshie
    としえ
(female given name) Toshie

とし竜

see styles
 toshitatsu
    としたつ
(given name) Toshitatsu

とし美

see styles
 toshimi
    としみ
(personal name) Toshimi

とし香

see styles
 toshika
    としか
(personal name) Toshika

とじ針

see styles
 tojibari
    とじばり
large sewing needle; wool needle

とする

see styles
 tosuru
    とする
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia)

とすゑ

see styles
 tosue
    とすゑ
(given name) Tosue; Tosuwe

とす子

see styles
 tosuko
    とすこ
(given name) Tosuko

とせ子

see styles
 toseko
    トセこ
(female given name) Toseko

とちる

see styles
 tochiru
    とちる
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder

とち実

see styles
 tochimi
    とちみ
(female given name) Tochimi

とち美

see styles
 tochimi
    とちみ
(female given name) Tochimi

とち餅

see styles
 tochimochi
    とちもち
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice

とっと

see styles
 doddo
    ドッド
{comp} DoD; (personal name) Dodd

ととろ

see styles
 totoro
    トトロ
(fict) (creat) Totoro; (fic,cr) Totoro

とどみ

see styles
 todomi
    とどみ
(female given name) Todomi

とど子

see styles
 totoko
    トトこ
(female given name) Totoko

とど川

see styles
 todogawa
    トドがわ
(place-name) Todogawa

となく

see styles
 tonaku
    となく
(suf,exp) (See それと無く,何となく,幾度となく) adds vagueness and indirectness to the word or phrase it is used with

となみ

see styles
 tonami
    となみ
(female given name) Tonami

となる

see styles
 tonaru
    となる
(exp,v5r) (form) to become; to be; (personal name) Donal

とな子

see styles
 tonako
    となこ
(female given name) Tonako

とにか

see styles
 tonika
    とにか
(female given name) Tonika

とねよ

see styles
 toneyo
    とねよ
(female given name) Toneyo

とのゑ

see styles
 tonoe
    とのゑ
(given name) Tonoe; Tonowe

との事

see styles
 tonokoto
    とのこと
(expression) (kana only) (used to indicate that one has heard the preceding information from somebody) I'm told; is what I heard; is how it is, apparently; is what they said

との子

see styles
 tonoko
    トノこ
(female given name) Tonoko

とば口

see styles
 tobakuchi
    とばくち
(1) entrance; threshold; (2) beginning; first step; start

とび口

see styles
 tobiguchi
    とびぐち
fire hook; firefighter's hook

とび工

see styles
 tobikou / tobiko
    とびこう
construction worker employed on scaffolding; fitter; rigger

<12345678910...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary