There are 53800 total results for your と search. I have created 538 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
漸と see styles |
yatto やっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth |
犇と see styles |
hishito ひしと |
(adverb) (1) (kana only) tightly; firmly; fast; (2) sharply; keenly |
直と see styles |
hitato ひたと |
(adverb) (1) (kana only) close to; (2) (kana only) directly (e.g. staring); (3) (kana only) suddenly (e.g. stopping) |
確と see styles |
shikkato しっかと shikato しかと |
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (3) (kana only) firmly; tightly |
礑と see styles |
hatato; hattato はたと; はったと |
(adverb) (1) (kana only) (はったと is more emphatic) suddenly (hit); with a slap; (adverb) (2) (kana only) sharply (glance, glare, etc.); fiercely; (adverb) (3) (kana only) suddenly; all of a sudden; in a flash; (adverb) (4) (kana only) completely; totally; utterly |
篤と see styles |
tokuto とくと |
(adverb) (kana only) carefully; thoroughly; fully; deliberately |
緊と see styles |
hishito ひしと |
(adverb) (1) (kana only) tightly; firmly; fast; (2) sharply; keenly |
義ト see styles |
gito ぎと |
(surname) Gito |
聢と see styles |
shikkato しっかと shikato しかと |
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (3) (kana only) firmly; tightly |
自と see styles |
onozuto おのずと |
(adverb) naturally; in due course; by itself |
非と see styles |
hito ひと |
(noun/participle) condemning; denouncing |
頓と see styles |
hitato ひたと tonto とんと |
(adverb) (1) (kana only) close to; (2) (kana only) directly (e.g. staring); (3) (kana only) suddenly (e.g. stopping); (ateji / phonetic) (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) completely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) not at all |
颯と see styles |
satto さっと |
(adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (2) suddenly (esp. wind, rain, etc.) |
とあき see styles |
toaki とあき |
(female given name) Toaki |
とあり see styles |
toari とあり |
(conjunction) due to the fact that; because of |
とある see styles |
toaru とある |
(expression) (abbreviation) (See と書いてある・とかいてある) according to; reads; reading; is written; says; states |
とあ子 see styles |
toako とあこ |
(female given name) Toako |
とい子 see styles |
toiko といこ |
(female given name) Toiko |
とうあ see styles |
toa トヴァ |
(personal name) Tovah |
とうこ see styles |
touko / toko とうこ |
(female given name) Touko |
とう女 see styles |
toujo / tojo とうじょ |
(given name) Toujo |
とう子 see styles |
touko / toko とうこ |
(female given name) Touko |
とう鞳 see styles |
toutou / toto とうとう |
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding |
とえ子 see styles |
toeko とえこ |
(given name) Toeko |
とおこ see styles |
tooko とおこ |
(female given name) Tooko |
とおる see styles |
tooru トオル |
(given name) Tooru |
とお子 see styles |
tooko とおこ |
(female given name) Tooko |
とかく see styles |
tokaku とかく |
(female given name) Tokaku |
ときえ see styles |
tokie トキエ |
(female given name) Tokie |
ときこ see styles |
tokiko トキコ |
(female given name) Tokiko |
ときよ see styles |
tokiyo ときよ |
(female given name) Tokiyo |
ときわ see styles |
tokiwa トキワ |
(female given name) Tokiwa |
ときゑ see styles |
tokie トキヱ |
(given name) Tokie; Tokiwe |
ときを see styles |
tokio ときを |
(male given name) Tokio; Twokiwo |
ときん see styles |
tokin ときん |
(female given name) Tokin |
とき代 see styles |
tokiyo ときよ |
(given name) Tokiyo |
とき卵 see styles |
tokitamago ときたまご |
beaten egg; eggwash |
とき和 see styles |
tokiwa ときわ |
(female given name) Tokiwa |
とき子 see styles |
tokiko トキこ |
(female given name) Tokiko |
とき恵 see styles |
tokie ときえ |
(female given name) Tokie |
とき枝 see styles |
tokie ときえ |
(given name) Tokie |
とき江 see styles |
tokie トキえ |
(female given name) Tokie |
とぎ汁 see styles |
togijiru とぎじる togishiru とぎしる |
water that has been used to wash rice |
とくい see styles |
doku ドクィ |
(personal name) DoQui |
とくこ see styles |
tokuko とくこ |
(female given name) Tokuko |
とくゑ see styles |
tokue とくゑ |
(female given name) Tokue; Tokuwe |
とく代 see styles |
tokuyo トクよ |
(personal name) Tokuyo |
とく子 see styles |
tokuko トクこ |
(female given name) Tokuko |
とく恵 see styles |
tokue とくえ |
(personal name) Tokue |
とく江 see styles |
tokue トクえ |
(personal name) Tokue |
とく美 see styles |
tokumi とくみ |
(female given name) Tokumi |
とこは see styles |
tokoha とこは |
(female given name) Tokoha |
とこを see styles |
tokoo とこを |
(prt,conj) although (it is a certain time or something is in a certain condition) |
とこ店 see styles |
tokomise とこみせ |
booth or stall in front of a home |
としい see styles |
toshii / toshi としい |
(female given name) Toshii |
としえ see styles |
doshe ドシェ |
(personal name) Dossier |
としか see styles |
toshika としか |
(female given name) Toshika |
としき see styles |
toshiki としき |
(female given name) Toshiki |
としこ see styles |
toshiko トシコ |
(given name) Toshiko |
として see styles |
toshite として |
(expression) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (expression) (2) apart from... (used to change the topic); (expression) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (expression) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that...; trying to... |
としみ see styles |
toshimi としみ |
(female given name) Toshimi |
としよ see styles |
toshiyo としよ |
(female given name) Toshiyo |
としゑ see styles |
toshie トシヱ |
(female given name) Toshie; Toshiwe |
としを see styles |
toshio としを |
(male given name) Toshio; Twoshiwo |
とし代 see styles |
toshiyo としよ |
(personal name) Toshiyo |
とし夫 see styles |
toshio トシお |
(given name) Toshio |
とし子 see styles |
toshiko トシこ |
(female given name) Toshiko |
とし彦 see styles |
toshihiko としひこ |
(male given name) Toshihiko |
とし恵 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
とし枝 see styles |
toshie としえ |
(given name) Toshie |
とし江 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
とし竜 see styles |
toshitatsu としたつ |
(given name) Toshitatsu |
とし美 see styles |
toshimi としみ |
(personal name) Toshimi |
とし香 see styles |
toshika としか |
(personal name) Toshika |
とじ針 see styles |
tojibari とじばり |
large sewing needle; wool needle |
とする see styles |
tosuru とする |
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia) |
とすゑ see styles |
tosue とすゑ |
(given name) Tosue; Tosuwe |
とす子 see styles |
tosuko とすこ |
(given name) Tosuko |
とせ子 see styles |
toseko トセこ |
(female given name) Toseko |
とちる see styles |
tochiru とちる |
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder |
とち実 see styles |
tochimi とちみ |
(female given name) Tochimi |
とち美 see styles |
tochimi とちみ |
(female given name) Tochimi |
とち餅 see styles |
tochimochi とちもち |
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice |
とっと see styles |
doddo ドッド |
{comp} DoD; (personal name) Dodd |
ととろ see styles |
totoro トトロ |
(fict) (creat) Totoro; (fic,cr) Totoro |
とどみ see styles |
todomi とどみ |
(female given name) Todomi |
とど子 see styles |
totoko トトこ |
(female given name) Totoko |
とど川 see styles |
todogawa トドがわ |
(place-name) Todogawa |
となく see styles |
tonaku となく |
(suf,exp) (See それと無く,何となく,幾度となく) adds vagueness and indirectness to the word or phrase it is used with |
となみ see styles |
tonami となみ |
(female given name) Tonami |
となる see styles |
tonaru となる |
(exp,v5r) (form) to become; to be; (personal name) Donal |
とな子 see styles |
tonako となこ |
(female given name) Tonako |
とにか see styles |
tonika とにか |
(female given name) Tonika |
とねよ see styles |
toneyo とねよ |
(female given name) Toneyo |
とのゑ see styles |
tonoe とのゑ |
(given name) Tonoe; Tonowe |
との事 see styles |
tonokoto とのこと |
(expression) (kana only) (used to indicate that one has heard the preceding information from somebody) I'm told; is what I heard; is how it is, apparently; is what they said |
との子 see styles |
tonoko トノこ |
(female given name) Tonoko |
とば口 see styles |
tobakuchi とばくち |
(1) entrance; threshold; (2) beginning; first step; start |
とび口 see styles |
tobiguchi とびぐち |
fire hook; firefighter's hook |
とび工 see styles |
tobikou / tobiko とびこう |
construction worker employed on scaffolding; fitter; rigger |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.