There are 37 total results for your つや search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
つや see styles |
tsuya ツヤ |
(female given name) Tsuya |
つやえ see styles |
tsuyae つやえ |
(female given name) Tsuyae |
つやみ see styles |
tsuyami つやみ |
(female given name) Tsuyami |
つや女 see styles |
tsuyajo つやじょ |
(given name) Tsuyajo |
つや子 see styles |
tsuyako ツヤこ |
(female given name) Tsuyako |
つや江 see styles |
tsuyae つやえ |
(given name) Tsuyae |
ツヤカ see styles |
tsuyaka ツヤカ |
(female given name) Tsuyaka |
ツヤコ see styles |
tsuyako ツヤコ |
(female given name) Tsuyako |
ツヤノ see styles |
tsuyano ツヤノ |
(female given name) Tsuyano |
ツヤ島 see styles |
tsuyashima ツヤしま |
(place-name) Tsuyashima |
タツヤ see styles |
tatsuya タツヤ |
(given name) Tatsuya |
テツヤ see styles |
tetsuya テツヤ |
(given name) Tetsuya |
色つや see styles |
irotsuya いろつや |
colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color |
つや出し see styles |
tsuyadashi つやだし |
(noun/participle) burnishing; glazing; polishing |
つや消し see styles |
tsuyakeshi つやけし |
(adj-na,adj-no) (1) frosted (glass); matted; (noun or adjectival noun) (2) disillusionment; letdown |
ダツヤ山 see styles |
datsuyayama ダツヤやま |
(place-name) Datsuyayama |
ダツヤ浴 see styles |
datsuyaeki ダツヤえき |
(place-name) Datsuyaeki |
ムフツヤ see styles |
mufutsuya ムフツヤ |
(place-name) Mukhtuya |
二ツヤ坪 see styles |
futatsuyatsubo ふたツヤつぼ |
(place-name) Futatsuyatsubo |
幹てつや see styles |
mikitetsuya みきてつや |
(person) Miki Tetsuya (1969.7.5-) |
ツヤクバイ see styles |
tsuyakubai ツヤクバイ |
(personal name) Tuiakbai |
ツヤコバチ see styles |
tsuyakobachi ツヤコバチ |
(kana only) aphelinid wasp (Encarsia formosa) |
アニャツヤ see styles |
anyatsuya アニャツヤ |
(place-name) Anatuya |
オノツヤ谷 see styles |
onotsuyadani オノツヤだに |
(place-name) Onotsuyadani |
ベツヤミト see styles |
betsuyamito ベツヤミト |
(place-name) Betsiamites |
ラズィッヤ see styles |
razuyya ラズィッヤ |
(personal name) Radiyya |
三輪テツヤ see styles |
miwatetsuya みわテツヤ |
(person) Miwa Tetsuya (1967.5.17-) |
中崎タツヤ see styles |
nakazakitatsuya なかざきタツヤ |
(person) Nakazaki Tatsuya (1955.8.11-) |
村上てつや see styles |
murakamitetsuya むらかみてつや |
(person) Murakami Tetsuya (1971.4.24-) |
Variations: |
irotsuya いろつや |
colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color |
つや消しガラス see styles |
tsuyakeshigarasu つやけしガラス |
frosted glass |
アッサッヤード see styles |
asayyaado / asayyado アッサッヤード |
(personal name) Sayyad |
Variations: |
tsuyakeshi つやけし |
(adj-na,adj-no) (1) frosted (glass); matted; (noun or adjectival noun) (2) disillusionment; letdown |
Variations: |
tsuyadashi つやだし |
(noun/participle) burnishing; glazing; polishing |
パンケサツヤチ沢 see styles |
pankesatsuyachisawa パンケサツヤチさわ |
(place-name) Pankesatsuyachisawa |
ミツヤ送風機工場 see styles |
mitsuyasoufuukikoujou / mitsuyasofukikojo ミツヤそうふうきこうじょう |
(place-name) Mitsuyasoufūki Factory |
Variations: |
tsuyakeshigarasu つやけしガラス |
frosted glass |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.