There are 42 total results for your そそ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
そそ see styles |
soso そそ |
(archaism) female genitalia; (given name) Soso |
そそくさ see styles |
sosokusa そそくさ |
(adv,adv-to) hurriedly; in a hurry; in haste |
そそける see styles |
sosokeru そそける |
(Ichidan verb) to be nappy; to get fluffy |
そそろ沢 see styles |
sosorosawa そそろさわ |
(place-name) Sosorosawa |
そぞけ岩 see styles |
sozokeiwa / sozokewa そぞけいわ |
(place-name) Sozokeiwa |
ソゾポル see styles |
sozoporu ソゾポル |
(place-name) Sozopol |
そそぎ込む see styles |
sosogikomu そそぎこむ |
(transitive verb) to pour into (liquids); to pump into |
そそけ立つ see styles |
sosokedatsu そそけだつ |
(v5t,vi) (1) to be nappy; to be disheveled (hair); (v5t,vi) (2) to shudder |
そそられる see styles |
sosorareru そそられる |
(transitive verb) (See 唆る・そそる) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing |
そそり勃つ see styles |
sosoritatsu そそりたつ |
(v5t,vi) (pun on そそり立つ) (See そそり立つ・そそりたつ) to become erect (penis, nipple, etc.); to tower (like an erection) |
そそり立つ see styles |
sosoritatsu そそりたつ |
(v5t,vi) to rise (steeply); to tower; to soar |
そぞろ歩き see styles |
sozoroaruki そぞろあるき |
(noun/participle) slow, relaxed walk; stroll |
ソソシ沢川 see styles |
sososhisawagawa ソソシさわがわ |
(place-name) Sososhisawagawa |
ソゾメノス see styles |
sozomenosu ソゾメノス |
(personal name) Sozomenos |
ミクソゾア see styles |
mikusozoa ミクソゾア |
myxozoa |
リソソーム see styles |
risosoomu リソソーム |
lysosome |
朱をそそぐ see styles |
shuososogu しゅをそそぐ |
(exp,v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face) |
気もそぞろ see styles |
kimosozoro きもそぞろ |
(expression) feeling restless; feeling nervous; fidgety; distracted |
気をそそる see styles |
kiososoru きをそそる |
(exp,v5r) to stimulate one's interest; to arouse one's interest |
油をそそぐ see styles |
aburaososogu あぶらをそそぐ |
(exp,v5g) (1) to pour oil on (something); to anoint with oil; (2) to turn up; to add fuel (e.g. to a dispute); to rev up; to encourage |
降りそそぐ see styles |
furisosogu ふりそそぐ |
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour |
そそっかしい see styles |
sosokkashii / sosokkashi そそっかしい |
(adjective) careless; thoughtless; hasty; rash |
そそっかし屋 see styles |
sosokkashiya そそっかしや |
careless person; scatterbrain |
イソソルビド see styles |
isosorubido イソソルビド |
isosorbide |
ミクソゾア門 see styles |
mikusozoamon ミクソゾアもん |
Myxozoa (phylum of parasitic animals) |
メゾソプラノ see styles |
mezosopurano メゾソプラノ |
(music) mezzo-soprano (ita:) |
ライソゾーム see styles |
raisozoomu ライソゾーム |
lysosome |
興味をそそる see styles |
kyoumiososoru / kyomiososoru きょうみをそそる |
(exp,v5r) to arouse someone's interest; to whet (appetite); to be appealing; to be intriguing; to be fascinating |
食欲をそそる see styles |
shokuyokuososoru しょくよくをそそる |
(exp,v5r) to stimulate one's appetite; to whet one's appetite |
火に油をそそぐ see styles |
hiniaburaososogu ひにあぶらをそそぐ |
(exp,v5g) to add fuel to the fire; to make things worse; to stir things up |
Variations: |
sosoritatsu そそりたつ |
(v5t,vi) to rise (steeply); to tower; to soar |
Variations: |
sozoroaruki そぞろあるき |
(n,vs,vi) slow, relaxed walk; stroll |
Variations: |
shuososogu しゅをそそぐ |
(exp,v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face) |
Variations: |
kimosozoro きもそぞろ |
(expression) feeling restless; feeling nervous; fidgety; distracted |
Variations: |
aburaososogu あぶらをそそぐ |
(exp,v5g) (1) (See 火に油を注ぐ) to pour oil on (something); to anoint with oil; (exp,v5g) (2) (idiom) to turn up; to add fuel (e.g. to a dispute); to rev up; to encourage |
Variations: |
raisozoomu; risosoomu ライソゾーム; リソソーム |
lysosome |
Variations: |
furisosogu ふりそそぐ |
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour |
Variations: |
hiniaburaososogu ひにあぶらをそそぐ |
(exp,v5g) (idiom) to add fuel to the fire; to make things worse; to stir things up |
Variations: |
sosogikomu そそぎこむ |
(transitive verb) (1) to pour in (liquids); (transitive verb) (2) to pour in (money); to pump in (investment) |
Variations: |
mezosopurano(p); mettsosopurano メゾソプラノ(P); メッツォソプラノ |
{music} mezzo-soprano (ita:) |
Variations: |
omeiososogu(汚名ososogu, 汚名o雪gu, 汚名o濯gu); omeiosusugu(汚名o雪gu, 汚名osusugu, 汚名o濯gu) / omeososogu(汚名ososogu, 汚名o雪gu, 汚名o濯gu); omeosusugu(汚名o雪gu, 汚名osusugu, 汚名o濯gu) おめいをそそぐ(汚名をそそぐ, 汚名を雪ぐ, 汚名を濯ぐ); おめいをすすぐ(汚名を雪ぐ, 汚名をすすぐ, 汚名を濯ぐ) |
(exp,v5g) (See 濯ぐ・すすぐ・2) to clear one's name |
Variations: |
mezosopurano(p); mettsosopurano; mezo sopurano(p); mettso sopurano メゾソプラノ(P); メッツォソプラノ; メゾ・ソプラノ(P); メッツォ・ソプラノ |
{music} mezzo-soprano (ita:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.