There are 757 total results for your ずり search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ユズリハ see styles |
yuzuriha ユズリハ |
(kana only) false daphne (Daphniphyllum macropodum); yuzuriha; (place-name) Yuzuriha |
リスリン see styles |
risurin リスリン |
(See グリセリン) glycerin; glycerol |
リズリー see styles |
rizurii / rizuri リズリー |
(personal name) Risley |
レスリー see styles |
rezurii / rezuri レズリー |
(place-name) Leslie |
レズリス see styles |
rezurisu レズリス |
(place-name) Les Ulis |
ロスリン see styles |
rozurin ロズリン |
More info & calligraphy: Roslin |
ローズリ see styles |
roozuri ローズリ |
(personal name) Loosli |
味噌すり see styles |
misosuri みそすり |
(1) grinding miso; (2) flattery; flatterer; (3) (derogatory term) (abbreviation) monk |
引きずり see styles |
hikizuri ひきずり |
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
揺すり蚊 see styles |
yusurika ゆすりか |
(kana only) chironomid; nonbiting midge (any insect of family Chironomidae) |
爪やすり see styles |
tsumeyasuri つめやすり |
nail file |
紙やすり see styles |
kamiyasuri かみやすり |
sandpaper; emery paper |
胡麻すり see styles |
gomasuri ごますり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser; ass-kisser |
行きずり see styles |
yukizuri ゆきずり |
(noun - becomes adjective with の) passing; casual |
すりばち形 see styles |
suribachigata すりばちがた |
(can be adjective with の) cone-shaped; conical |
すり付ける see styles |
suritsukeru すりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) (kana only) to strike (a match) |
すり切れる see styles |
surikireru すりきれる |
(v1,vi) to wear out |
すり合せる see styles |
suriawaseru すりあわせる |
(transitive verb) (1) to rub together; (2) to reconcile (ideas, proposals, plans); to compare and adjust |
すり合わせ see styles |
suriawase すりあわせ |
(1) comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole; (2) (engr) lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together; (3) (med) (kana only) margination |
すり寄せる see styles |
suriyoseru すりよせる |
(transitive verb) to snuggle up to; to nuzzle; to burrow into; to press a part of one's body against something |
すり抜ける see styles |
surinukeru すりぬける |
(v1,vi) to slip through; to make one's way through quickly |
すり替える see styles |
surikaeru すりかえる |
(transitive verb) to switch (secretly); to substitute; to sidestep (an issue) |
すり減らす see styles |
suriherasu すりへらす |
(transitive verb) to wear away; to rub down; to abrade |
ずり上がる see styles |
zuriagaru ずりあがる |
(v5r,vi) to creep up; to ride up |
ずり上げる see styles |
zuriageru ずりあげる |
(transitive verb) to slide up; to drag up |
ずり下がる see styles |
zurisagaru ずりさがる |
(v5r,vi) to slide down; to slip down |
ずり落ちる see styles |
zuriochiru ずりおちる |
(v1,vi) to slip down; to slide down; to glide down |
スリカータ see styles |
surikaata / surikata スリカータ |
meerkat (Suricata suricatta) (lat: suricata); suricate |
スリクター see styles |
surikutaa / surikuta スリクター |
(personal name) Slichter |
スリザリン see styles |
surizarin スリザリン |
(personal name) Slytherin |
スリッカー see styles |
surikkaa / surikka スリッカー |
slicker |
スリップス see styles |
surippusu スリップス |
thrips |
スリッポン see styles |
surippon スリッポン |
slip-on |
スリナガル see styles |
surinagaru スリナガル |
(place-name) Srinagar |
スリナム川 see styles |
surinamugawa スリナムがわ |
(place-name) Suriname (river) |
スリバナ沢 see styles |
suribanasawa スリバナさわ |
(place-name) Suribanasawa |
スリブエン see styles |
suribuen スリブエン |
(place-name) Sliven |
スリランカ see styles |
suriranka スリランカ |
More info & calligraphy: Sri Lanka |
スリリング see styles |
suriringu スリリング |
(noun or adjectival noun) thrilling |
スリークス see styles |
suriikusu / surikusu スリークス |
(personal name) Sleecks |
スリーコム see styles |
suriikomu / surikomu スリーコム |
{comp} 3COM |
スリーター see styles |
suriitaa / surita スリーター |
three-wheeled bicycle (wasei: threeter) |
スリーパー see styles |
suriipaa / suripa スリーパー |
(1) sleeper; sleeping person; (2) wearable blanket; (3) sleeper agent; (4) sleeper (bowling) |
スリーマン see styles |
suriiman / suriman スリーマン |
(personal name) Sleeman |
スリーマー see styles |
suriimaa / surima スリーマー |
slimmer |
スリーラン see styles |
suriiran / suriran スリーラン |
{baseb} three-run (homer) |
ズリ山階段 see styles |
zuriyamakaidan ズリやまかいだん |
(place-name) Zuriyamakaidan |
あしずり港 see styles |
ashizurikou / ashizuriko あしずりこう |
(place-name) Ashizurikou |
おおのすり see styles |
oonosuri おおのすり |
(kana only) upland buzzard (Buteo hemilasius) |
すすり泣き see styles |
susurinaki すすりなき |
(noun/participle) sobbing; sob; weeping |
すすり泣く see styles |
susurinaku すすりなく |
(v5k,vi) to sob |
そうすりゃ see styles |
sousurya / sosurya そうすりゃ |
(conjunction) if so; in that case; in that situation |
なすり合い see styles |
nasuriai なすりあい |
recrimination |
ゆすり取る see styles |
yusuritoru ゆすりとる |
(transitive verb) to extort; to shake down (for money) |
ゆずり葉台 see styles |
yuzurihadai ゆずりはだい |
(place-name) Yuzurihadai |
アイズリー see styles |
aizurii / aizuri アイズリー |
(personal name) Eiseley |
アスリート see styles |
asuriito / asurito アスリート |
athlete |
アーズリー see styles |
aazurii / azuri アーズリー |
(place-name) Ardsley |
イズリップ see styles |
izurippu イズリップ |
(personal name) Islip |
インスリン see styles |
insurin インスリン |
insulin |
イーズリー see styles |
iizurii / izuri イーズリー |
(personal name) Easlea |
ウェスリー see styles |
wezurii / wezuri ウェズリー |
More info & calligraphy: Wesley |
ウスリー川 see styles |
usuriigawa / usurigawa ウスリーがわ |
(place-name) Ussuri (river) |
ウーズリー see styles |
uuzurii / uzuri ウーズリー |
(personal name) Ousley |
エススリー see styles |
esusurii / esusuri エススリー |
(computer terminology) S3 |
エッカズリ see styles |
ekkazuri エッカズリ |
(personal name) Eckersley |
エブスリン see styles |
ebusurin エブスリン |
(personal name) Evslin |
エンスリン see styles |
ensurin エンスリン |
(personal name) Ensslin |
オコズリ山 see styles |
okozuriyama オコズリやま |
(place-name) Okozuriyama |
オコズリ谷 see styles |
okozuridani オコズリだに |
(place-name) Okozuridani |
オスリス山 see styles |
osurisusan オスリスさん |
(place-name) Othrys (mountain) |
カースリー see styles |
kaasurii / kasuri カースリー |
(personal name) Kearsley |
ガスリーニ see styles |
gasuriini / gasurini ガスリーニ |
(personal name) Gaslini |
キスリング see styles |
kisuringu キスリング |
(personal name) Kisling; Kissling |
キズリャル see styles |
kizuryaru キズリャル |
(place-name) Kizlyar (Russia) |
キャスリン see styles |
kyasurin キャスリン |
More info & calligraphy: Cathlyn |
キースリー see styles |
kiisurii / kisuri キースリー |
(place-name) Keighley (UK) |
ギースリン see styles |
giisurin / gisurin ギースリン |
(personal name) Ghiselin |
クスリ漬け see styles |
kusurizuke クスリづけ |
(noun - becomes adjective with の) overprescription; overmedication; drug dependence |
クロスリー see styles |
kurosurii / kurosuri クロスリー |
(personal name) Crossley |
グラスリー see styles |
gurasurii / gurasuri グラスリー |
(personal name) Grasserie |
グリズリー see styles |
gurizurii / gurizuri グリズリー |
(See ハイイログマ) grizzly (bear) |
ケイスリー see styles |
keisurii / kesuri ケイスリー |
(personal name) Caseley |
コーズリー see styles |
koozurii / koozuri コーズリー |
(place-name) Coseley; Causley |
ゴズリング see styles |
gozuringu ゴズリング |
(personal name) Gosling |
サスリック see styles |
sasurikku サスリック |
(personal name) Suslick |
ジョスリン see styles |
josurin ジョスリン |
More info & calligraphy: Joslyn |
タピスリー see styles |
tapisurii / tapisuri タピスリー |
(1) tapestry; (2) wall hanging; banner |
タペスリー see styles |
tapesurii / tapesuri タペスリー |
(ik) (1) tapestry; (2) wall hanging; banner |
タンズリー see styles |
tanzurii / tanzuri タンズリー |
(personal name) Tansley |
チルズリー see styles |
chiruzurii / chiruzuri チルズリー |
(place-name) Tyldesley |
チースリク see styles |
chiisuriku / chisuriku チースリク |
(personal name) Cieslik |
テズリン川 see styles |
tezuringawa テズリンがわ |
(place-name) Teslin (river) |
テズリン湖 see styles |
tezurinko テズリンこ |
(place-name) Teslin Lake |
テヤクズリ see styles |
teyakuzuri テヤクズリ |
(place-name) Teyakuzuri |
ドイズリー see styles |
doizurii / doizuri ドイズリー |
(personal name) D'Oisly |
ナスリーン see styles |
nasuriin / nasurin ナスリーン |
(personal name) Nasrin |
ハクスリー see styles |
hakusurii / hakusuri ハクスリー |
(surname) Huxley |
ハズリット see styles |
hazuritto ハズリット |
(personal name) Hazlitt |
ハタズリー see styles |
hatazurii / hatazuri ハタズリー |
(personal name) Hattersley |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.