There are 160 total results for your きく search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
きく see styles |
gigu ギグ |
gig; (personal name) Gig |
きくい see styles |
kikui キクイ |
(given name) Kikui |
きくえ see styles |
kikue キクエ |
(female given name) Kikue |
きくこ see styles |
kikuko きくこ |
(female given name) Kikuko |
きくゑ see styles |
kikue キクヱ |
(female given name) Kikue; Kikuwe |
きくを see styles |
kikuo きくを |
(given name) Kikuo; Kikuwo |
きく乃 see styles |
kikuno キクの |
(female given name) Kikuno |
きく代 see styles |
kikuyo きくよ |
(female given name) Kikuyo |
きく以 see styles |
kikui きくい |
(given name) Kikui |
きく奈 see styles |
kikuna きくな |
(female given name) Kikuna |
きく姫 see styles |
kikuhime きくひめ |
(female given name) Kikuhime |
きく子 see styles |
kikuko キクこ |
(female given name) Kikuko |
きく実 see styles |
kikumi きくみ |
(female given name) Kikumi |
きく尾 see styles |
kikuo きくお |
(personal name) Kikuo |
きく恵 see styles |
kikue きくえ |
(female given name) Kikue |
きく枝 see styles |
kikue きくえ |
(female given name) Kikue |
きく水 see styles |
kikumi きくみ |
(female given name) Kikumi |
きく江 see styles |
kikue きくえ |
(female given name) Kikue |
きく美 see styles |
kikumi きくみ |
(female given name) Kikumi |
きく野 see styles |
kikuno きくの |
(female given name) Kikuno |
きく麿 see styles |
kikumaro きくまろ |
(personal name) Kikumaro |
ぎくり see styles |
gikuri ぎくり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) start; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be startled |
キクカ see styles |
kikuka キクカ |
(female given name) Kikuka |
キクチ see styles |
kikuchi キクチ |
(personal name) Kikuchi |
キクノ see styles |
kikuno キクノ |
(female given name) Kikuno |
キクミ see styles |
kikumi キクミ |
(female given name) Kikumi |
キクユ see styles |
gikuyu ギクユ |
(personal name) Kikuyu |
キクヨ see styles |
kikuyo キクヨ |
(female given name) Kikuyo |
キクレ see styles |
kikure キクレ |
(personal name) Quiquere |
キク科 see styles |
kikuka キクか |
(kana only) Asteraceae; Compositae; family of flowering plants comprising the asters, daisies, sunflowers, etc. |
ギグス see styles |
gigusu ギグス |
(personal name) Giggs |
のぎく see styles |
nogiku のぎく |
(female given name) Nogiku |
イギグ see styles |
igigu イギグ |
(place-name) Iguig |
大きく see styles |
ookiku おおきく |
(adverb) in a big way; on a grand scale |
小きく see styles |
kokiku こきく |
(personal name) Kokiku |
ぎくぎく see styles |
gikugiku ぎくぎく |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) jerkily |
ぎくっと see styles |
gikutto ぎくっと |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) start; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to feel shocked |
キクイモ see styles |
kikuimo キクイモ |
(kana only) Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus); topinambur; girasol; girasole |
キクラゲ see styles |
kikurage キクラゲ |
(kana only) cloud ear mushroom (Auricularia auricula-judae); wood ear mushroom; Jew's ear mushroom |
キグリー see styles |
kigurii / kiguri キグリー |
(personal name) Quigley |
ギグラー see styles |
giguraa / gigura ギグラー |
(personal name) Gigler |
ぐきぐき see styles |
gukiguki ぐきぐき |
(adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) throbbing pain; (2) (onomatopoeic or mimetic word) jerkily; awkwardly |
ひなぎく see styles |
hinagiku ひなぎく |
(female given name) Hinagiku |
ウラギク see styles |
uragiku ウラギク |
(kana only) sea aster (Aster tripolium) |
エゾギク see styles |
ezogiku エゾギク |
(kana only) China aster (Callistephus chinensis); Chinese aster; annual aster |
カンキク see styles |
kankiku カンキク |
(kana only) winter chrysanthemum (cultivar of Chrysanthemum indicum) |
サカキク see styles |
sakakiku サカキク |
(female given name) Sakakiku |
スキクダ see styles |
sukikuda スキクダ |
(place-name) Skikda |
ナラギク see styles |
naragiku ナラギク |
(female given name) Naragiku |
ヌギグミ see styles |
nugigumi ヌギグミ |
(place-name) Nguigmi |
フィギグ see styles |
figigu フィギグ |
(place-name) Figuig |
口をきく see styles |
kuchiokiku くちをきく |
(exp,v5k) (1) to speak; to utter; (2) to mediate |
気がきく see styles |
kigakiku きがきく |
(exp,v5k) (1) to be sensible; to be smart; to be tasteful; (2) to be thoughtful; to be tactful; to be sensitive |
気のきく see styles |
kinokiku きのきく |
(exp,adj-f) (1) attentive; scrupulous; tactful; (2) tasteful; smart |
目がきく see styles |
megakiku めがきく |
(exp,v5k) to have an eye for |
顔がきく see styles |
kaogakiku かおがきく |
(exp,v5k) to have a lot of influence; to have clout; to be well known |
きくち教児 see styles |
kikuchikyouji / kikuchikyoji きくちきょうじ |
(person) Kikuchi Kyōji |
ぎくしゃく see styles |
gikushaku ぎくしゃく |
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations) |
キクイムシ see styles |
kikuimushi キクイムシ |
(1) (kana only) bark beetle (Scolytidae spp.); (2) gribble (Limnoria lignorum) |
キクウィト see styles |
kikuito キクウィト |
(place-name) Kikwit |
キクカベ沢 see styles |
kikukabezawa キクカベざわ |
(place-name) Kikukabezawa |
キクゴボウ see styles |
kikugobou / kikugobo キクゴボウ |
(kana only) scorzonera (Scorzonera hispanica); Spanish salsify; viper's grass |
キクヂシャ see styles |
kikujisha キクヂシャ |
(kana only) endive (Cichorium endivia); escarole |
キクノミ沢 see styles |
kikunomizawa キクノミざわ |
(place-name) Kikunomizawa |
キクラデス see styles |
kikuradesu キクラデス |
(place-name) Cycladic |
ギグヤング see styles |
giguyangu ギグヤング |
(person) Gig Young |
アブラギク see styles |
aburagiku アブラギク |
(kana only) chrysanthemum (Chrysanthemum indicum) |
オキクルミ see styles |
okikurumi オキクルミ |
Okikurumi (ain:); mythical founder god of the Ainu |
シュンギク see styles |
shungiku シュンギク |
edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium); crown daisy; garland chrysanthemum |
ノボロギク see styles |
noborogiku ノボロギク |
(kana only) common groundsel (Senecio vulgaris) |
ホウキグサ see styles |
houkigusa / hokigusa ホウキグサ |
(kana only) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress |
マキグラ沢 see styles |
makigurazawa マキグラざわ |
(place-name) Makigurazawa |
マツバギク see styles |
matsubagiku マツバギク |
(kana only) trailing ice plant (Lampranthus spectabilis) |
北条きく子 see styles |
houjoukikuko / hojokikuko ほうじょうきくこ |
(person) Hōjō Kikuko |
夜目がきく see styles |
yomegakiku よめがきく |
(exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision |
大きくなる see styles |
ookikunaru おおきくなる |
(exp,v5r) (1) to grow up; to become an adult; (exp,v5r) (2) to become big; to grow in size |
好きくない see styles |
sukikunai すきくない |
(adjective) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 好き) (See 好き・すき・1) disliking; not liking |
林家きく姫 see styles |
hayashiyakikuhime はやしやきくひめ |
(person) Hayashiya Kikuhime (1970.5.8-) |
無理がきく see styles |
murigakiku むりがきく |
(exp,v5k) to be able to handle strain (overexertion, inconvenience, etc.) |
目先がきく see styles |
mesakigakiku めさきがきく |
(exp,v5k) to have foresight; to be farsighted; to be nimble-witted |
目端がきく see styles |
mehashigakiku めはしがきく |
(exp,v5k) to be quick-witted; to be tactful; to be sensible |
睨みがきく see styles |
niramigakiku にらみがきく |
(exp,v5k) (obscure) to have authority (over) |
突きくだく see styles |
tsukikudaku つきくだく |
(Godan verb with "ku" ending) to crush; to mash; to stamp; to pound; to grind down |
融通がきく see styles |
yuuzuugakiku / yuzugakiku ゆうずうがきく |
(exp,v5k) to be flexible; to be accommodating |
Variations: |
kikuka(kiku科); kikuka(菊科) キクか(キク科); きくか(菊科) |
Asteraceae (family of flowering plants comprising the asters, daisies, sunflowers, etc.); Compositae |
キクイタダキ see styles |
kikuitadaki キクイタダキ |
(kana only) goldcrest (species of passerine bird, Regulus regulus) |
ギグハーバー see styles |
giguhaabaa / giguhaba ギグハーバー |
(place-name) Gig Harbor |
アレチノギク see styles |
arechinogiku アレチノギク |
(kana only) flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis); hairy fleabane; Argentine fleabane |
シマカンギク see styles |
shimakangiku シマカンギク |
(kana only) chrysanthemum (Chrysanthemum indicum) |
シロキクラゲ see styles |
shirokikurage シロキクラゲ |
(kana only) snow fungus (Tremella fuciformis); silver ear fungus |
シロタエギク see styles |
shirotaegiku シロタエギク |
type of chrysanthemum (white leafed) (senecio cineria) |
チャヒキグサ see styles |
chahikigusa チャヒキグサ |
(kana only) (obscure) wild oat (Avena fatua); wild oats |
ハルシャギク see styles |
harushagiku ハルシャギク |
(kana only) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria) |
フランスギク see styles |
furansugiku フランスギク |
(kana only) oxeye daisy (Leucanthemum vulgare); marguerite |
マンジュギク see styles |
manjugiku マンジュギク |
(kana only) French marigold (Tagetes patula) |
ミミカキグサ see styles |
mimikakigusa ミミカキグサ |
(kana only) Utricularia bifida (species of bladderwort) |
ヤグルマギク see styles |
yagurumagiku ヤグルマギク |
(kana only) cornflower (Centaurea cyanus); bluebottle |
島キクジロウ see styles |
shimakikujirou / shimakikujiro しまキクジロウ |
(person) Shima Kikujirou |
魚焼きグリル see styles |
sakanayakiguriru さかなやきグリル |
fish grill |
Variations: |
gikuri; gikuri ギクリ; ぎくり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) start; fright; alarm |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.