There are 35 total results for your いおり search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いおり see styles |
iori いおり |
(female given name) Iori |
アイオリ see styles |
aiori アイオリ |
aioli (fre: aïoli) |
フィオリ see styles |
fiori フィオリ |
(personal name) Fiori |
アイオリス see styles |
aiorisu アイオリス |
(place-name) Aiolis |
ティオリエ see styles |
tiorie ティオリエ |
(personal name) Thiollier |
ディオリオ see styles |
diorio ディオリオ |
(personal name) Diorio |
バイオリン see styles |
baiorin バイオリン |
More info & calligraphy: Violin |
フィオリロ see styles |
fioriro フィオリロ |
(personal name) Fiorillo |
プライオリ see styles |
puraiori プライオリ |
priori |
ディフィオリ see styles |
difiori ディフィオリ |
(personal name) Di Fiori |
バイオリズム see styles |
baiorizumu バイオリズム |
biorhythm |
バイオリン虫 see styles |
baiorinmushi; baiorinmushi バイオリンむし; バイオリンムシ |
(kana only) (See ウチワムシ) violin beetle (Mormolyce phyllodes); ghost walker |
ヴァイオリン see styles |
aiorin ヴァイオリン |
violin |
アイオリソース see styles |
aiorisoosu アイオリソース |
(food term) aioli (eng: aioli sauce) |
ディオリッシモ see styles |
diorisshimo ディオリッシモ |
(personal name) diorissimo |
バイオリニスト see styles |
baiorinisuto バイオリニスト |
violinist |
バイオリンの首 see styles |
baiorinnokubi バイオリンのくび |
neck of a violin |
バイオリンムシ see styles |
baiorinmushi バイオリンムシ |
(kana only) ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes); violin beetle |
バイオリン奏者 see styles |
baiorinsousha / baiorinsosha バイオリンそうしゃ |
(See バイオリニスト) violinist |
プライオリティ see styles |
puraioriti プライオリティ |
priority |
アイオリ・ソース see styles |
aiori soosu アイオリ・ソース |
(food term) aioli (eng: aioli sauce) |
バイオリアクター see styles |
baioriakutaa / baioriakuta バイオリアクター |
bioreactor |
プライオリティー see styles |
puraioritii / puraioriti プライオリティー |
priority |
ヴァイオリニスト see styles |
aiorinisuto ヴァイオリニスト |
violinist |
低プライオリティ see styles |
teipuraioriti / tepuraioriti ていプライオリティ |
{comp} low priority |
廃棄プライオリティ see styles |
haikipuraioriti はいきプライオリティ |
{comp} discard priority; loss priority |
セル損失プライオリティ see styles |
serusonshitsupuraioriti セルそんしつプライオリティ |
{comp} cell loss priority; CLP |
プライオリティキューシステム see styles |
puraioritikyuushisutemu / puraioritikyushisutemu プライオリティキューシステム |
{comp} priority queue system |
Variations: |
aiorisoosu; aiori soosu アイオリソース; アイオリ・ソース |
{food} aioli (eng: aioli sauce) |
Variations: |
baiorinsousha(baiorin奏者); aiorinsousha(aiorin奏者) / baiorinsosha(baiorin奏者); aiorinsosha(aiorin奏者) バイオリンそうしゃ(バイオリン奏者); ヴァイオリンそうしゃ(ヴァイオリン奏者) |
(See バイオリニスト) violinist |
Variations: |
puraioriti; puraioritii / puraioriti; puraioriti プライオリティ; プライオリティー |
priority |
Variations: |
daiichibaiorin(第一baiorin); daiichiaiorin(第一aiorin) / daichibaiorin(第一baiorin); daichiaiorin(第一aiorin) だいいちバイオリン(第一バイオリン); だいいちヴァイオリン(第一ヴァイオリン) |
{music} first violin; first violinist |
Variations: |
dainibaiorin(第二baiorin); dainiaiorin(第二aiorin) だいにバイオリン(第二バイオリン); だいにヴァイオリン(第二ヴァイオリン) |
{music} second violin; second violinist |
Variations: |
baiorin(p); aiorin(p) バイオリン(P); ヴァイオリン(P) |
violin |
Variations: |
baiorinisuto(p); aiorinisuto バイオリニスト(P); ヴァイオリニスト |
violinist |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.