Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 944 total results for your yue4 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

妙音樂天


妙音乐天

see styles
miào yīn yuè tiān
    miao4 yin1 yue4 tian1
miao yin yüeh t`ien
    miao yin yüeh tien
 Myō ongaku ten
Sarasvatī

定向越野

see styles
dìng xiàng yuè
    ding4 xiang4 yue4 ye3
ting hsiang yüeh yeh
cross-country orienteering

尸迦羅越


尸迦罗越

see styles
shī jiā luó yuè
    shi1 jia1 luo2 yue4
shih chia lo yüeh
 Shikaraotsu
Sīṅgālaka

岳普湖縣


岳普湖县

see styles
yuè pǔ hú xiàn
    yue4 pu3 hu2 xian4
yüeh p`u hu hsien
    yüeh pu hu hsien
Yopurgha nahiyisi (Yopurga county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

岳陽地區


岳阳地区

see styles
yuè yáng dì qū
    yue4 yang2 di4 qu1
yüeh yang ti ch`ü
    yüeh yang ti chü
Yueyang prefecture in Hunan

岳陽樓區


岳阳楼区

see styles
yuè yáng lóu qū
    yue4 yang2 lou2 qu1
yüeh yang lou ch`ü
    yüeh yang lou chü
Yueyang Tower district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan

岳陽樓記


岳阳楼记

see styles
yuè yáng lóu jì
    yue4 yang2 lou2 ji4
yüeh yang lou chi
On Yueyang Tower (1045), essay by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹[Fan4 Zhong4 yan1]

崢嶸歲月


峥嵘岁月

see styles
zhēng róng suì yuè
    zheng1 rong2 sui4 yue4
cheng jung sui yüeh
eventful years (idiom)

嶽得爾歌


岳得尔歌

see styles
yuè dé ěr gē
    yue4 de2 er3 ge1
yüeh te erh ko
to yodel

嶽麓書院


岳麓书院

see styles
yuè lù shū yuàn
    yue4 lu4 shu1 yuan4
yüeh lu shu yüan
Yuelu Academy in Changsha, Hunan, famous ancient academy

巴山越嶺


巴山越岭

see styles
bā shān yuè lǐng
    ba1 shan1 yue4 ling3
pa shan yüeh ling
to climb hills and pass over mountains (idiom); to cross mountain after mountain; good at climbing mountains

常年累月

see styles
cháng nián lěi yuè
    chang2 nian2 lei3 yue4
ch`ang nien lei yüeh
    chang nien lei yüeh
variant of 長年累月|长年累月[chang2 nian2 lei3 yue4]

弦鳴樂器


弦鸣乐器

see styles
xián míng yuè
    xian2 ming2 yue4 qi4
hsien ming yüeh ch`i
    hsien ming yüeh chi
string instrument

彈撥樂器


弹拨乐器

see styles
tán bō yuè
    tan2 bo1 yue4 qi4
t`an po yüeh ch`i
    tan po yüeh chi
plucked string instrument; CL:件[jian4]

心悅誠服


心悦诚服

see styles
xīn yuè chéng fú
    xin1 yue4 cheng2 fu2
hsin yüeh ch`eng fu
    hsin yüeh cheng fu
to submit cheerfully; to accept willingly (idiom)

怡顏悅色


怡颜悦色

see styles
yí yán yuè
    yi2 yan2 yue4 se4
i yen yüeh se
happy countenance

悅意發喜


悦意发喜

see styles
yuè yì fā xǐ
    yue4 yi4 fa1 xi3
yüeh i fa hsi
 etsui hokki
agreeable to the mind and giving rise to bliss

悅響天子


悦响天子

see styles
yuè xiǎng tiān zǐ
    yue4 xiang3 tian1 zi3
yüeh hsiang t`ien tzu
    yüeh hsiang tien tzu
 Etsukyō tenshi
Madhurasvara

愈描愈黑

see styles
yù miáo yù hēi
    yu4 miao2 yu4 hei1
yü miao yü hei
see 越描越黑[yue4 miao2 yue4 hei1]

意懷不悅


意怀不悦

see styles
yì huái bù yuè
    yi4 huai2 bu4 yue4
i huai pu yüeh
 ie fuetsu
unpleasant mental disposition

愛樂樂團


爱乐乐团

see styles
ài yuè yuè tuán
    ai4 yue4 yue4 tuan2
ai yüeh yüeh t`uan
    ai yüeh yüeh tuan
philharmonic orchestra

成年累月

see styles
chéng nián lěi yuè
    cheng2 nian2 lei3 yue4
ch`eng nien lei yüeh
    cheng nien lei yüeh
year in, year out (idiom)

戴月披星

see styles
dài yuè pī xīng
    dai4 yue4 pi1 xing1
tai yüeh p`i hsing
    tai yüeh pi hsing
see 披星戴月[pi1 xing1 dai4 yue4]

打擊樂器


打击乐器

see styles
dǎ jī yuè
    da3 ji1 yue4 qi4
ta chi yüeh ch`i
    ta chi yüeh chi
percussion instrument

披星帶月


披星带月

see styles
pī xīng dài yuè
    pi1 xing1 dai4 yue4
p`i hsing tai yüeh
    pi hsing tai yüeh
variant of 披星戴月[pi1 xing1 dai4 yue4]

披星戴月

see styles
pī xīng dài yuè
    pi1 xing1 dai4 yue4
p`i hsing tai yüeh
    pi hsing tai yüeh
to travel or work through night and day; to toil away for long hours

撥弦樂器


拨弦乐器

see styles
bō xián yuè
    bo1 xian2 yue4 qi4
po hsien yüeh ch`i
    po hsien yüeh chi
plucked string or stringed instrument; plucked instrument

整年累月

see styles
zhěng nián lěi yuè
    zheng3 nian2 lei3 yue4
cheng nien lei yüeh
month after month, year after year; year in, year out

斧鉞之誅


斧钺之诛

see styles
yuè zhī zhū
    fu3 yue4 zhi1 zhu1
fu yüeh chih chu
to die by battle-ax (idiom); to be executed

斧鉞湯鑊


斧钺汤镬

see styles
yuè tāng huò
    fu3 yue4 tang1 huo4
fu yüeh t`ang huo
    fu yüeh tang huo
battle-ax and boiling cauldron (idiom); facing torture and execution

日新月異


日新月异

see styles
rì xīn yuè
    ri4 xin1 yue4 yi4
jih hsin yüeh i
daily renewal, monthly change (idiom); every day sees new developments; rapid progress

日月五星

see styles
yuè wǔ xīng
    ri4 yue4 wu3 xing1
jih yüeh wu hsing
sun, moon and the five visible planets

日月如梭

see styles
yuè rú suō
    ri4 yue4 ru2 suo1
jih yüeh ju so
the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!

日月燈明


日月灯明

see styles
yuè dēng míng
    ri4 yue4 deng1 ming2
jih yüeh teng ming
 Nichigetsutōmyō
Candrasūryapradīpa

日月蹉跎

see styles
yuè cuō tuó
    ri4 yue4 cuo1 tuo2
jih yüeh ts`o t`o
    jih yüeh tso to
the years have slipped by

日月重光

see styles
yuè chóng guāng
    ri4 yue4 chong2 guang1
jih yüeh ch`ung kuang
    jih yüeh chung kuang
the sun and moon shine once more; fig. things get back to normal after an upheaval

日月雙懸


日月双悬

see styles
yuè shuāng xuán
    ri4 yue4 shuang1 xuan2
jih yüeh shuang hsüan
 nichigatsu narabekakeru
sun and moon shall hang together

日積月累


日积月累

see styles
rì jī yuè lěi
    ri4 ji1 yue4 lei3
jih chi yüeh lei
to accumulate over a long period of time

旬輸月送


旬输月送

see styles
xún shū yuè sòng
    xun2 shu1 yue4 song4
hsün shu yüeh sung
pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands

明月天子

see styles
míng yuè tiān zǐ
    ming2 yue4 tian1 zi3
ming yüeh t`ien tzu
    ming yüeh tien tzu
 myōgatsu tenshi
The moon-deva, in Indra's retinue.

明月摩尼

see styles
míng yuè mó ní
    ming2 yue4 mo2 ni2
ming yüeh mo ni
 myōgetsu mani
moon-bright maṇi

明月清風


明月清风

see styles
míng yuè qīng fēng
    ming2 yue4 qing1 feng1
ming yüeh ch`ing feng
    ming yüeh ching feng
see 清風明月|清风明月[qing1 feng1 ming2 yue4]

春秋五霸

see styles
chūn qiū wǔ bà
    chun1 qiu1 wu3 ba4
ch`un ch`iu wu pa
    chun chiu wu pa
the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公[Song4 Xiang1 gong1] and Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾[Wu2 wang2 He2 Lu:2] and King Gou Jian of Yue 越王勾踐|越王勾践[Yue4 wang2 Gou1 Jian4]

時空穿越


时空穿越

see styles
shí kōng chuān yuè
    shi2 kong1 chuan1 yue4
shih k`ung ch`uan yüeh
    shih kung chuan yüeh
time travel

月上女經


月上女经

see styles
yuè shàng nǚ jīng
    yue4 shang4 nv3 jing1
yüeh shang nü ching
 Getsujōnyo kyō
Candrottarā-dārikā-vyākaraṇa-sūtra of the maid in the moon.

月下老人

see styles
yuè xià lǎo rén
    yue4 xia4 lao3 ren2
yüeh hsia lao jen
 gekkaroujin / gekkarojin
    げっかろうじん
minor divinity concerned with marriage; matchmaker; go-between
(yoji) (See 月下氷人) go-between; matchmaker

月下花前

see styles
yuè xià huā qián
    yue4 xia4 hua1 qian2
yüeh hsia hua ch`ien
    yüeh hsia hua chien
lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom); fig. romantic surroundings

月份會議


月份会议

see styles
yuè fèn huì yì
    yue4 fen4 hui4 yi4
yüeh fen hui i
monthly meeting; monthly conference

月光太子

see styles
yuè guāng tài zǐ
    yue4 guang1 tai4 zi3
yüeh kuang t`ai tzu
    yüeh kuang tai tzu
 Gakkō taishi
Moonlight prince, name of Śākyamuni in a previous incarnation as a prince, when he split one of his bones to anoint a leper with its marrow and gave him of his blood to drink. 智度論 12.

月光摩尼

see styles
yuè guāng mó ní
    yue4 guang1 mo2 ni2
yüeh kuang mo ni
 gekkō mani
moonlight pearl

月光童子

see styles
yuè guāng tóng zǐ
    yue4 guang1 tong2 zi3
yüeh kuang t`ung tzu
    yüeh kuang tung tzu
 Gakkō Dōshi
月光兒 The son of an elder of the capital of Magadha, who listening to heretics and against his son's pleadings, endeavoured to destroy the Buddha in a pitfall of fire, but, on the Buddha's approach, the fire turned to a pool and the father was converted; the son was then predicted by the Buddha to be king of China in a future incarnation, when all China and the Mongolian and other tribes would be converted, v. 月光童子經.

月光菩薩


月光菩萨

see styles
yuè guāng pú sà
    yue4 guang1 pu2 sa4
yüeh kuang p`u sa
    yüeh kuang pu sa
 gakkoubosatsu / gakkobosatsu
    がっこうぼさつ
{Buddh} Candraprabha (bodhisattva)
The bodhisattva Moonlight who attends on 藥師 the Master of Healing; also in the Mañjuśrī court of the Garbhadhātu; used for 月光王; v. 月光菩薩經.

月光隱遁


月光隐遁

see styles
yuè guāng yǐn dùn
    yue4 guang1 yin3 dun4
yüeh kuang yin tun
to live in hiding; living as a recluse; to hide from the world

月台幕門


月台幕门

see styles
yuè tái mù mén
    yue4 tai2 mu4 men2
yüeh t`ai mu men
    yüeh tai mu men
(railway) platform screen doors; platform-edge doors

月婆首那

see styles
yuè pó shǒu nà
    yue4 po2 shou3 na4
yüeh p`o shou na
    yüeh po shou na
 Getsubashuna
Upaśūnya, 高 空 an Indian monk, son of the king of 優禪尼 Udyāna, who tr. 僧伽叱經.

月宮天子


月宫天子

see styles
yuè gōng tiān zǐ
    yue4 gong1 tian1 zi3
yüeh kung t`ien tzu
    yüeh kung tien tzu
 Gatsugu tenshi
Candra

月愛三昧


月爱三昧

see styles
yuè ài sān mèi
    yue4 ai4 san1 mei4
yüeh ai san mei
 getsuai zanmai
A Buddha's 'moon-love samādhi' in which he rids men of the distresses of love and hate.

月明菩薩


月明菩萨

see styles
yuè míng pú sà
    yue4 ming2 pu2 sa4
yüeh ming p`u sa
    yüeh ming pu sa
 Getsumyō Bosatsu
idem 月光菩薩; there is a 月明菩薩經. Also 月明童子 (or 月明男).

月桂樹葉


月桂树叶

see styles
yuè guì shù yè
    yue4 gui4 shu4 ye4
yüeh kuei shu yeh
laurel leaf; bay leaf

月燈三昧


月灯三昧

see styles
yuè dēng sān mèi
    yue4 deng1 san1 mei4
yüeh teng san mei
 gattō zanmai
candra-dīpa-samādhi, the samādhi said to have been given to 月光童子 by Buddha, the sutra of which is in two translations.

月精摩尼

see styles
yuè jīng mó ní
    yue4 jing1 mo2 ni2
yüeh ching mo ni
 gasshō mani
(月精) The pearl or jewel in the fortieth hand of the 'thousand hand' Guanyin, towards which worship is paid in case of fevers; the hand is called 月精手.

月經棉栓


月经棉栓

see styles
yuè jīng mián shuān
    yue4 jing1 mian2 shuan1
yüeh ching mien shuan
tampon

月蓋長者


月盖长者

see styles
yuè gài zhǎng zhě
    yue4 gai4 zhang3 zhe3
yüeh kai chang che
 Getsugai chōja
Somachattra

月輪三昧


月轮三昧

see styles
yuè lún sān mèi
    yue4 lun2 san1 mei4
yüeh lun san mei
 getsurin zanmai
moon-wheel samādhi

木管樂器


木管乐器

see styles
mù guǎn yuè
    mu4 guan3 yue4 qi4
mu kuan yüeh ch`i
    mu kuan yüeh chi
woodwind instrument

樂府詩集


乐府诗集

see styles
yuè fǔ shī jí
    yue4 fu3 shi1 ji2
yüeh fu shih chi
Collection of Yuefu Songs and Ballads, compiled in the 11th century by Guo Maoqian 郭茂倩[Guo1 Mao4 qian4]

檀越送食

see styles
tán yuè sòng shí
    tan2 yue4 song4 shi2
t`an yüeh sung shih
    tan yüeh sung shih
 danotsu sōjiki
meal sent by temple supporters

歌舞伎樂


歌舞伎乐

see styles
gē wǔ jì yuè
    ge1 wu3 ji4 yue4
ko wu chi yüeh
 kabu gigaku
music, song, and dance

歡呼雀躍


欢呼雀跃

see styles
huān hū què yuè
    huan1 hu1 que4 yue4
huan hu ch`üeh yüeh
    huan hu chüeh yüeh
cheering excitedly (idiom); jubilant

歡喜勇躍


欢喜勇跃

see styles
huān xǐ yǒng yuè
    huan1 xi3 yong3 yue4
huan hsi yung yüeh
 kanki yōyaku
to be transported away by joy

歡喜踊躍


欢喜踊跃

see styles
huān xǐ yǒng yuè
    huan1 xi3 yong3 yue4
huan hsi yung yüeh
 kangi yuyaku
to rise up and dance (with joy)

歡欣雀躍


欢欣雀跃

see styles
huān xīn què yuè
    huan1 xin1 que4 yue4
huan hsin ch`üeh yüeh
    huan hsin chüeh yüeh
elated; overjoyed

正慶悅語


正庆悦语

see styles
zhèng qìng yuè
    zheng4 qing4 yue4 yu3
cheng ch`ing yüeh yü
    cheng ching yüeh yü
 shō kyōetsu go
words of correct joy

正月初一

see styles
zhēng yuè chū yī
    zheng1 yue4 chu1 yi1
cheng yüeh ch`u i
    cheng yüeh chu i
New Year's Day in the lunar calendar

歲月如梭


岁月如梭

see styles
suì yuè rú suō
    sui4 yue4 ru2 suo1
sui yüeh ju so
time flies (idiom)

歲月如流


岁月如流

see styles
suì yuè rú liú
    sui4 yue4 ru2 liu2
sui yüeh ju liu
the passage of the years; the flow of time

歲月崢嶸


岁月峥嵘

see styles
suì yuè zhēng róng
    sui4 yue4 zheng1 rong2
sui yüeh cheng jung
eventful years; momentous times

歲月流逝


岁月流逝

see styles
suì yuè liú shì
    sui4 yue4 liu2 shi4
sui yüeh liu shih
as time goes by (idiom)

殘冬臘月


残冬腊月

see styles
cán dōng là yuè
    can2 dong1 la4 yue4
ts`an tung la yüeh
    tsan tung la yüeh
final days of the lunar year

殺人越貨


杀人越货

see styles
shā rén yuè huò
    sha1 ren2 yue4 huo4
sha jen yüeh huo
to kill sb for his property (idiom); to murder for money

民間音樂


民间音乐

see styles
mín jiān yīn yuè
    min2 jian1 yin1 yue4
min chien yin yüeh
folk music

氣鳴樂器


气鸣乐器

see styles
qì míng yuè
    qi4 ming2 yue4 qi4
ch`i ming yüeh ch`i
    chi ming yüeh chi
aerophone (music)

水中撈月


水中捞月

see styles
shuǐ zhōng lāo yuè
    shui3 zhong1 lao1 yue4
shui chung lao yüeh
lit. to scoop the moon out of the water (idiom); fig. a hopeless endeavor

水月觀音


水月观音

see styles
shuǐ yuè guān yīn
    shui3 yue4 guan1 yin1
shui yüeh kuan yin
 Suigetsu kannon
Guanyin gazing at the moon in the water, i. e. the unreality of all phenomena.

活躍份子


活跃分子

see styles
huó yuè fèn zǐ
    huo2 yue4 fen4 zi3
huo yüeh fen tzu
activist

流星趕月


流星赶月

see styles
liú xīng gǎn yuè
    liu2 xing1 gan3 yue4
liu hsing kan yüeh
lit. a meteor catching up with the moon; swift action (idiom)

流行音樂


流行音乐

see styles
liú xíng yīn yuè
    liu2 xing2 yin1 yue4
liu hsing yin yüeh
pop music

海底撈月


海底捞月

see styles
hǎi dǐ lāo yuè
    hai3 di3 lao1 yue4
hai ti lao yüeh
 haiteiraoyue / haiteraoyue
    ハイテイラオユエ
see 水中撈月|水中捞月[shui3 zhong1 lao1 yue4]
{mahj} haitei winning hand (chi: hǎidǐ-lāoyuè); winning on the last tile drawn from the wall

涅槃月日

see styles
niè pán yuè
    nie4 pan2 yue4 ri4
nieh p`an yüeh jih
    nieh pan yüeh jih
 nehan gatsunichi
The date of the Buddha's death, variously stated as 2nd moon 15th or 8th day; 8th moon 8th; 3rd moon 15th; and 9th moon 8th.

淵渟岳峙


渊渟岳峙

see styles
yuān tíng - yuè zhì
    yuan1 ting2 - yue4 zhi4
yüan t`ing - yüeh chih
    yüan ting - yüeh chih
(idiom) to have a serene yet formidable demeanor; to have a commanding presence

清風明月


清风明月

see styles
qīng fēng míng yuè
    qing1 feng1 ming2 yue4
ch`ing feng ming yüeh
    ching feng ming yüeh
 seifuumeigetsu / sefumegetsu
    せいふうめいげつ
lit. cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life
(yoji) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon

烘雲托月


烘云托月

see styles
hōng yún tuō yuè
    hong1 yun2 tuo1 yue4
hung yün t`o yüeh
    hung yün to yüeh
lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil; a contrasting character to a main hero

無越作用


无越作用

see styles
yuè zuò yòng
    wu2 yue4 zuo4 yong4
wu yüeh tso yung
 muotsu sayō
non-excessive activity

煙花風月


烟花风月

see styles
yān huā fēng yuè
    yan1 hua1 feng1 yue4
yen hua feng yüeh
refers to lovemaking (idiom)

爵士音樂


爵士音乐

see styles
jué shì yīn yuè
    jue2 shi4 yin1 yue4
chüeh shih yin yüeh
jazz (loanword)

爽心悅目


爽心悦目

see styles
shuǎng xīn yuè
    shuang3 xin1 yue4 mu4
shuang hsin yüeh mu
beautiful and heartwarming

牛年馬月


牛年马月

see styles
niú nián mǎ yuè
    niu2 nian2 ma3 yue4
niu nien ma yüeh
see 猴年馬月|猴年马月[hou2 nian2 ma3 yue4]

猴年馬月


猴年马月

see styles
hóu nián mǎ yuè
    hou2 nian2 ma3 yue4
hou nien ma yüeh
long time off; time that will never come

現代音樂


现代音乐

see styles
xiàn dài yīn yuè
    xian4 dai4 yin1 yue4
hsien tai yin yüeh
modern music; contemporary music

生卒年月

see styles
shēng zú nián yuè
    sheng1 zu2 nian2 yue4
sheng tsu nien yüeh
dates of birth and death (of historical figure)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "yue4" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary