There are 552 total results for your xin4 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
未信者 see styles |
wèi xìn zhě wei4 xin4 zhe3 wei hsin che mishinja みしんじゃ |
unbeliever; heathen the unfaithful |
求職信 求职信 see styles |
qiú zhí xìn qiu2 zhi2 xin4 ch`iu chih hsin chiu chih hsin |
cover letter; job application |
決定信 决定信 see styles |
jué dìng xìn jue2 ding4 xin4 chüeh ting hsin ketsujō shin |
unshakable faith |
浉河區 浉河区 see styles |
shī hé qū shi1 he2 qu1 shih ho ch`ü shih ho chü |
Shihe District of Xinyang city 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan |
浸信會 浸信会 see styles |
jìn xìn huì jin4 xin4 hui4 chin hsin hui |
Baptists |
淨信心 see styles |
jìng xìn xīn jing4 xin4 xin1 ching hsin hsin jōshinjin |
mind of pure faith |
深信解 see styles |
shēn xìn jiě shen1 xin4 jie3 shen hsin chieh shin shinge |
profound belief and understanding |
淸信士 see styles |
qīng xìn shì qing1 xin4 shi4 ch`ing hsin shih ching hsin shih seishin ji |
or淸信男 and淸信女 upāsaka and upāsikā, male and female lay devotees. |
淸信女 see styles |
qīng xìn nǚ qing1 xin4 nv3 ch`ing hsin nü ching hsin nü seishin nyo |
a woman of pure faith |
淸信男 see styles |
qīng xìn nán qing1 xin4 nan2 ch`ing hsin nan ching hsin nan seishin nan |
male lay disciple |
溮河區 浉河区 see styles |
shī hé qū shi1 he2 qu1 shih ho ch`ü shih ho chü |
Shihe District of Xinyang city 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan |
無信女 无信女 see styles |
wú xìn nǚ wu2 xin4 nv3 wu hsin nü mushin nyo |
faithless women |
無信義 无信义 see styles |
wú xìn yì wu2 xin4 yi4 wu hsin i |
in bad faith; false; perfidious |
無信解 无信解 see styles |
wú xìn jiě wu2 xin4 jie3 wu hsin chieh mu shinge |
lack of confidence [in the truth, dharma, etc.] |
無根信 无根信 see styles |
wú gēn xìn wu2 gen1 xin4 wu ken hsin mukon shin |
Faith produced not of oneself but by Buddha in the heart. |
猛利信 see styles |
měng lì xìn meng3 li4 xin4 meng li hsin mōrishin |
ardent lucid confidence |
生信心 see styles |
shēng xìn xīn sheng1 xin4 xin1 sheng hsin hsin shō shinshin |
produces faith |
生信解 see styles |
shēng xìn jiě sheng1 xin4 jie3 sheng hsin chieh shō shinge |
arouses an inclination |
生淨信 see styles |
shēng jìng xìn sheng1 jing4 xin4 sheng ching hsin shō jōshin |
arouse pure faith |
發短信 发短信 see styles |
fā duǎn xìn fa1 duan3 xin4 fa tuan hsin |
to text; to send SMS messages |
篤信者 笃信者 see styles |
dǔ xìn zhě du3 xin4 zhe3 tu hsin che tokushinja |
devout believer |
經信委 经信委 see styles |
jīng xìn wěi jing1 xin4 wei3 ching hsin wei |
Economy and Informatization Commission |
網信辦 网信办 see styles |
wǎng xìn bàn wang3 xin4 ban4 wang hsin pan |
Cyberspace Administration of China |
置信限 see styles |
zhì xìn xiàn zhi4 xin4 xian4 chih hsin hsien |
confidence limit (math.) |
能信解 see styles |
néng xìn jiě neng2 xin4 jie3 neng hsin chieh nō shinge |
understands |
航空信 see styles |
háng kōng xìn hang2 kong1 xin4 hang k`ung hsin hang kung hsin |
airmail letter |
若人信 see styles |
ruò rén xìn ruo4 ren2 xin4 jo jen hsin nyanin shin |
if someone believes |
虔信派 see styles |
qián xìn pài qian2 xin4 pai4 ch`ien hsin p`ai chien hsin pai |
pious sect; fundamentalist faction |
虔信者 see styles |
qián xìn zhě qian2 xin4 zhe3 ch`ien hsin che chien hsin che |
pious believer; devotee; fundamentalist |
衛奕信 卫奕信 see styles |
wèi yì xìn wei4 yi4 xin4 wei i hsin |
David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 |
許信良 许信良 see styles |
xǔ xìn liáng xu3 xin4 liang2 hsü hsin liang kyoshinryou / kyoshinryo きょしんりょう |
Hsu Hsin-liang (1941-), Taiwanese politician (personal name) Kyoshinryō |
誠信言 诚信言 see styles |
chéng xìn yán cheng2 xin4 yan2 ch`eng hsin yen cheng hsin yen jōshing on |
sincere words |
起信心 see styles |
qǐ xìn xīn qi3 xin4 xin1 ch`i hsin hsin chi hsin hsin ki shinshin |
to give rise to faith |
起信論 起信论 see styles |
qǐ xìn lùn qi3 xin4 lun4 ch`i hsin lun chi hsin lun Kishinron |
Śraddhotpada Śāstra; it is one of the earliest remaining Mahāyāna texts and is attributed to Aśvaghoṣa; cf. 馬鳴; two tr. have been made, one by Paramārtha in A. D. 554, another by Śikṣānanda, circa 700; the first text is more generally accepted, as Chih-i, the founder of Tiantai, was Paramārtha's amanuensis, and 法藏 Fazang (643-712) made the standard commentary on it, the 起信論義記, though he had assisted Śikṣānanda in his translation. It gives the fundamental principles of Mahāyāna, and was tr. into English by Teitaro Suzuki (1900), also by T. Richard. There are several commentaries and treatises on it. |
通信線 通信线 see styles |
tōng xìn xiàn tong1 xin4 xian4 t`ung hsin hsien tung hsin hsien |
communication line; hot line |
通信量 see styles |
tōng xìn liàng tong1 xin4 liang4 t`ung hsin liang tung hsin liang tsuushinryou / tsushinryo つうしんりょう |
communications volume {comp} traffic |
逼供信 see styles |
bī gòng xìn bi1 gong4 xin4 pi kung hsin |
to obtain confessions by compulsion; confession under duress |
限時信 限时信 see styles |
xiàn shí xìn xian4 shi2 xin4 hsien shih hsin |
mail to be delivered by a specified time |
陽信縣 阳信县 see styles |
yáng xìn xiàn yang2 xin4 xian4 yang hsin hsien |
Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong |
隨信行 随信行 see styles |
suí xìn xíng sui2 xin4 xing2 sui hsin hsing zuishin gyō |
The religious life which is evolved from faith in the teaching of others; it is that of the 鈍根 unintellectual type. |
電信局 电信局 see styles |
diàn xìn jú dian4 xin4 ju2 tien hsin chü denshinkyoku でんしんきょく |
central office; telecommunications office telegraph office |
電信號 电信号 see styles |
diàn xìn hào dian4 xin4 hao4 tien hsin hao |
electrical signal |
頭信息 头信息 see styles |
tóu xìn xī tou2 xin4 xi1 t`ou hsin hsi tou hsin hsi |
header (computing) |
鬼才信 see styles |
guǐ cái xìn gui3 cai2 xin4 kuei ts`ai hsin kuei tsai hsin |
who would believe it!; what rubbish! |
鵾雞曲 鹍鸡曲 see styles |
kūn jī qǔ kun1 ji1 qu3 k`un chi ch`ü kun chi chü |
long poem by 韓信|韩信[Han2 Xin4] (-196 BC) |
麤淨信 see styles |
cū jìng xìn cu1 jing4 xin4 ts`u ching hsin tsu ching hsin |
coarse and pure faith |
三不三信 see styles |
sān bù sān xìn san1 bu4 san1 xin4 san pu san hsin sanpu sanshin |
This refers to the state of faith in the worshipper; the three 不 are impure, not single, not constant; the three 信 are the opposite. |
不信任案 see styles |
bù xìn rèn àn bu4 xin4 ren4 an4 pu hsin jen an fushinninan ふしんにんあん |
no-confidence motion no-confidence motion |
不可置信 see styles |
bù kě zhì xìn bu4 ke3 zhi4 xin4 pu k`o chih hsin pu ko chih hsin |
unbelievable; incredible |
不生信心 see styles |
bù shēng xìn xīn bu4 sheng1 xin4 xin1 pu sheng hsin hsin fu shō shinshin |
does not give rise to faith |
不退信心 see styles |
bú tuì xìn xīn bu2 tui4 xin4 xin1 pu t`ui hsin hsin pu tui hsin hsin futaishin shin |
unretrogressive faith |
中信銀行 中信银行 see styles |
zhōng xìn yín háng zhong1 xin4 yin2 hang2 chung hsin yin hang |
China CITIC Bank |
中國電信 中国电信 see styles |
zhōng guó diàn xìn zhong1 guo2 dian4 xin4 chung kuo tien hsin |
China Telecom (Chinese company providing mobile phone service) |
他力信仰 see styles |
tā lì xìn yǎng ta1 li4 xin4 yang3 t`a li hsin yang ta li hsin yang tariki shingō |
faith in other-power |
他力信心 see styles |
tā lì xìn xīn ta1 li4 xin4 xin1 t`a li hsin hsin ta li hsin hsin tarikishin shin |
faith in other power |
使人信服 see styles |
shǐ rén xìn fú shi3 ren2 xin4 fu2 shih jen hsin fu |
convincing |
信以為真 信以为真 see styles |
xìn yǐ wéi zhēn xin4 yi3 wei2 zhen1 hsin i wei chen |
to take something to be true |
信勝解淨 信胜解淨 see styles |
xìn shèng jiě jìng xin4 sheng4 jie3 jing4 hsin sheng chieh ching shin shōge jō |
purification of faith and resolve |
信受奉行 see styles |
xìn shòu fèng xíng xin4 shou4 feng4 xing2 hsin shou feng hsing shinju bukyō |
In faith receive and obey, a sentence found at the end of sutras. |
信口胡說 信口胡说 see styles |
xìn kǒu hú shuō xin4 kou3 hu2 shuo1 hsin k`ou hu shuo hsin kou hu shuo |
to speak without thinking; to blurt something out |
信口開合 信口开合 see styles |
xìn kǒu kāi hé xin4 kou3 kai1 he2 hsin k`ou k`ai ho hsin kou kai ho |
variant of 信口開河|信口开河[xin4 kou3 kai1 he2] |
信口開河 信口开河 see styles |
xìn kǒu kāi hé xin4 kou3 kai1 he2 hsin k`ou k`ai ho hsin kou kai ho |
to speak without thinking (idiom); to blurt something out |
信口雌黃 信口雌黄 see styles |
xìn kǒu cí huáng xin4 kou3 ci2 huang2 hsin k`ou tz`u huang hsin kou tzu huang |
to speak off the cuff; to casually opine |
信士信女 see styles |
xìn shì xìn nǚ xin4 shi4 xin4 nv3 hsin shih hsin nü shinshi shinnyo |
male and female lay believers |
信孚中外 see styles |
xìn fú zhōng wài xin4 fu2 zhong1 wai4 hsin fu chung wai |
to be trusted both at home and abroad (idiom) |
信心不二 see styles |
xìn xīn bù èr xin4 xin1 bu4 er4 hsin hsin pu erh shin shin funi |
unity of the believing and the believed |
信心歡喜 信心欢喜 see styles |
xìn xīn huān xǐ xin4 xin1 huan1 xi3 hsin hsin huan hsi shinshin kanki |
to rejoice in faith |
信心爲本 信心为本 see styles |
xìn xīn wéi běn xin4 xin1 wei2 ben3 hsin hsin wei pen shinshin i hon |
the mind of faith is the basis |
信心百倍 see styles |
xìn xīn bǎi bèi xin4 xin1 bai3 bei4 hsin hsin pai pei |
brimming with confidence (idiom) |
信息圖形 信息图形 see styles |
xìn xī tú xíng xin4 xi1 tu2 xing2 hsin hsi t`u hsing hsin hsi tu hsing |
infographic |
信息技術 信息技术 see styles |
xìn xī jì shù xin4 xi1 ji4 shu4 hsin hsi chi shu |
information technology; IT |
信息時代 信息时代 see styles |
xìn xī shí dài xin4 xi1 shi2 dai4 hsin hsi shih tai |
information age |
信息管理 see styles |
xìn xī guǎn lǐ xin4 xi1 guan3 li3 hsin hsi kuan li |
information management |
信息系統 信息系统 see styles |
xìn xī xì tǒng xin4 xi1 xi4 tong3 hsin hsi hsi t`ung hsin hsi hsi tung |
information system |
信息繭房 信息茧房 see styles |
xìn xī jiǎn fáng xin4 xi1 jian3 fang2 hsin hsi chien fang |
(Internet) echo chamber; filter bubble |
信息靈通 信息灵通 see styles |
xìn xi líng tōng xin4 xi5 ling2 tong1 hsin hsi ling t`ung hsin hsi ling tung |
see 消息靈通|消息灵通[xiao1 xi5 ling2 tong1] |
信所對治 信所对治 see styles |
xìn suǒ duì zhì xin4 suo3 dui4 zhi4 hsin so tui chih shin sho taiji |
that which is counteracted by faith |
信用危機 信用危机 see styles |
xìn yòng wēi jī xin4 yong4 wei1 ji1 hsin yung wei chi shinyoukiki / shinyokiki しんようきき |
credit crisis credit crunch |
信用等級 信用等级 see styles |
xìn yòng děng jí xin4 yong4 deng3 ji2 hsin yung teng chi |
credit level |
信用觀察 信用观察 see styles |
xìn yòng guān chá xin4 yong4 guan1 cha2 hsin yung kuan ch`a hsin yung kuan cha |
credit watch |
信用評等 信用评等 see styles |
xìn yòng píng děng xin4 yong4 ping2 deng3 hsin yung p`ing teng hsin yung ping teng |
credit rating |
信用評級 信用评级 see styles |
xìn yòng píng jí xin4 yong4 ping2 ji2 hsin yung p`ing chi hsin yung ping chi |
credit rating |
信用證券 信用证券 see styles |
xìn yòng zhèng quàn xin4 yong4 zheng4 quan4 hsin yung cheng ch`üan hsin yung cheng chüan |
instrument of credit; letter of credit; see also 信用證|信用证[xin4 yong4 zheng4]; CL:張|张[zhang1] |
信用風險 信用风险 see styles |
xìn yòng fēng xiǎn xin4 yong4 feng1 xian3 hsin yung feng hsien |
credit risk |
信相應地 信相应地 see styles |
xìn xiāng yìng dì xin4 xiang1 ying4 di4 hsin hsiang ying ti shin sō-ōji |
the stage where faith is applied |
信號處理 信号处理 see styles |
xìn hào chǔ lǐ xin4 hao4 chu3 li3 hsin hao ch`u li hsin hao chu li |
signal processing |
信解行證 信解行证 see styles |
xìn jiě xíng zhèng xin4 jie3 xing2 zheng4 hsin chieh hsing cheng shin ge gyō shō |
Faith, interpretation, performance, and evidence or realization of the fruit of Buddha's doctrine. |
信言具足 see styles |
xìn yán jù zú xin4 yan2 ju4 zu2 hsin yen chü tsu shingon gusoku |
perfect reliability in what one says |
信誓旦旦 see styles |
xìn shì dàn dàn xin4 shi4 dan4 dan4 hsin shih tan tan |
to make a solemn vow |
信貸危機 信贷危机 see styles |
xìn dài wēi jī xin4 dai4 wei1 ji1 hsin tai wei chi |
credit crisis |
信賴區間 信赖区间 see styles |
xìn lài qū jiān xin4 lai4 qu1 jian1 hsin lai ch`ü chien hsin lai chü chien |
(statistics) confidence interval |
信陽地區 信阳地区 see styles |
xìn yáng dì qū xin4 yang2 di4 qu1 hsin yang ti ch`ü hsin yang ti chü |
Xinyang prefecture in Henan |
值得信賴 值得信赖 see styles |
zhí de xìn lài zhi2 de5 xin4 lai4 chih te hsin lai |
trustworthy |
偏聽偏信 偏听偏信 see styles |
piān tīng piān xìn pian1 ting1 pian1 xin4 p`ien t`ing p`ien hsin pien ting pien hsin |
selective listening; to hear what one wants to hear |
出錯信息 出错信息 see styles |
chū cuò xìn xī chu1 cuo4 xin4 xi1 ch`u ts`o hsin hsi chu tso hsin hsi |
error message (computing) |
前信號燈 前信号灯 see styles |
qián xìn hào dēng qian2 xin4 hao4 deng1 ch`ien hsin hao teng chien hsin hao teng |
car front indicator |
半信半疑 see styles |
bàn xìn bàn yí ban4 xin4 ban4 yi2 pan hsin pan i hanshinhangi はんしんはんぎ |
half doubting; dubious; skeptical (noun - becomes adjective with の) (yoji) half in doubt; half-convinced; dubious; incredulous |
善男信女 see styles |
shàn nán xìn nǚ shan4 nan2 xin4 nu:3 shan nan hsin nü zennan shinnyo |
lay practitioners of Buddhism Good men and believing women. |
單位信托 单位信托 see styles |
dān wèi xìn tuō dan1 wei4 xin4 tuo1 tan wei hsin t`o tan wei hsin to |
unit trust (finance) |
四不壞信 四不坏信 see styles |
sì bù huài xìn si4 bu4 huai4 xin4 ssu pu huai hsin shi fue shin |
the four objects of indestructible faith |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xin4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.