There are 342 total results for your xie4 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
謝 谢 see styles |
xiè xie4 hsieh ja じゃ |
More info & calligraphy: Shea(surname) Ja To thank; return (with thanks), decline; fall; apologize; accept with thanks. |
感謝 感谢 see styles |
gǎn xiè gan3 xie4 kan hsieh kansha かんしゃ |
More info & calligraphy: Gratitude / Thanks(n,vs,vt,vi) thanks; gratitude; appreciation; thankfulness |
謝恩 谢恩 see styles |
xiè ēn xie4 en1 hsieh en shaon しゃおん |
More info & calligraphy: Shayne(n,vs,vi) (expression of) gratitude |
謝拉 谢拉 see styles |
xiè lā xie4 la1 hsieh la |
More info & calligraphy: Shayla |
巨蟹座 see styles |
jù xiè zuò ju4 xie4 zuo4 chü hsieh tso |
More info & calligraphy: Cancer Zodiac Symbol / Sign |
謝爾蓋 谢尔盖 see styles |
xiè ěr gài xie4 er3 gai4 hsieh erh kai |
More info & calligraphy: Sergei |
謝里夫 谢里夫 see styles |
xiè lǐ fū xie4 li3 fu1 hsieh li fu |
More info & calligraphy: Shariff |
偰 see styles |
xiè xie4 hsieh |
contract (variant of 契[qi4]) |
卨 see styles |
xiè xie4 hsieh |
used in old names; phonetic seol used in Korean names |
卸 see styles |
xiè xie4 hsieh oroshi おろし |
to unload; to unhitch; to remove or strip; to get rid of wholesale; (irregular okurigana usage) (n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.); (place-name) Oroshi |
媟 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to lust for |
屑 see styles |
xiè xie4 hsieh kuzu(p); kuzu くず(P); クズ |
bits; fragments; crumbs; filings; trifling; trivial; to condescend to (1) (kana only) waste; scrap; garbage; dregs; (2) (kana only) scum; piece of trash; loser grain |
屧 see styles |
xiè xie4 hsieh |
wooden shoes |
嶰 see styles |
xiè xie4 hsieh |
mountain valley |
廨 see styles |
xiè xie4 hsieh kai |
office An official building; a monastic granary; 廨院主 the head of it. |
懈 see styles |
xiè xie4 hsieh ke |
lax; negligent Idle, lazy, negligent. |
械 see styles |
xiè xie4 hsieh |
appliance; tool; weapon; shackles; also pr. [jie4] |
榭 see styles |
xiè xie4 hsieh ja |
pavilion pavilion |
泄 see styles |
xiè xie4 hsieh |
variant of 洩|泄[xie4] |
洩 泄 see styles |
xiè xie4 hsieh shiono しおの |
(bound form) to leak out; to discharge; (fig.) to divulge (personal name) Shiono To leak, diminish. |
渫 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to get rid of; to discharge; to dredge |
澥 see styles |
xiè xie4 hsieh |
(of porridge etc) to become watery; (dialect) to thin (porridge etc) by adding water etc |
瀉 泻 see styles |
xiè xie4 hsieh sha |
to flow out swiftly; to flood; a torrent; diarrhea; laxative To purge, drain. |
瀣 see styles |
xiè xie4 hsieh |
mist; vapor |
灺 see styles |
xiè xie4 hsieh |
candle stub |
燮 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to blend; to adjust; to harmonize; harmony |
爕 燮 see styles |
xiè xie4 hsieh |
old variant of 燮[xie4] |
獬 see styles |
xiè xie4 hsieh |
see 獬豸[xie4 zhi4] |
疶 see styles |
xiè xie4 hsieh |
dysentery |
祄 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to bless |
紲 绁 see styles |
xiè xie4 hsieh setsu せつ |
to tie; to bind; to hold on a leash; rope; cord (1) bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; (2) tether; fetters; (given name) Setsu |
絏 绁 see styles |
xiè xie4 hsieh |
variant of 紲|绁[xie4] |
緤 see styles |
xiè xie4 hsieh tsunagi つなぎ |
variant of 紲|绁[xie4]; to tie; to bind (surname) Tsunagi |
薤 see styles |
xiè xie4 hsieh rakkyou / rakkyo らっきょう rakkyo らっきょ |
Allium bakeri; shallot; scallion (1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek |
螃 see styles |
páng pang2 p`ang pang |
used in 螃蟹[pang2 xie4] |
蟹 see styles |
xiè xie4 hsieh kani かに |
crab (kana only) crab; (surname) Kani crab |
蠏 蟹 see styles |
xiè xie4 hsieh kani かに |
variant of 蟹[xie4] (kana only) crab; (surname) Kani |
褻 亵 see styles |
xiè xie4 hsieh ke け |
obscene; disrespectful (adj-no,n) (ant: 晴れ・2) mundane; commonplace; ordinary |
解 see styles |
xiè xie4 hsieh kai かい |
acrobatic display (esp. on horseback) (old); variant of 懈[xie4] and 邂[xie4] (old) (1) {math} solution (of an equation, inequality, etc.); root (e.g. of a polynomial); (2) solution (to a given problem); answer; (3) explanation; interpretation; (surname) Shie To unloose, let go, release, untie, disentangle, explain, expound; intp. by mokṣa, mukti, vimokṣa, vimukti, cf. 解脫. |
觧 see styles |
xiè xie4 hsieh |
variant of 解[xie4] |
豸 see styles |
zhì zhi4 chih |
worm-like invertebrate; mythical animal (see 獬豸[xie4 zhi4]); radical in Chinese characters (Kangxi radical 153) |
躞 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to walk |
躠 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to limp |
邂 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to meet unexpectedly |
駴 see styles |
xiè xie4 hsieh |
thunderous beating of drums |
骱 see styles |
xiè xie4 hsieh |
joint of bones |
㑊 see styles |
yì yi4 i |
used in 解㑊[xie4 yi4] |
不屑 see styles |
bù xiè bu4 xie4 pu hsieh |
to disdain to do something; to think something not worth doing; to feel it beneath one's dignity |
不懈 see styles |
bù xiè bu4 xie4 pu hsieh |
untiring; unremitting; indefatigable |
不謝 不谢 see styles |
bù xiè bu4 xie4 pu hsieh |
don't mention it; not at all |
交卸 see styles |
jiāo xiè jiao1 xie4 chiao hsieh |
to hand over to a successor; to relinquish one's office |
代謝 代谢 see styles |
dài xiè dai4 xie4 tai hsieh taisha たいしゃ |
replacement; substitution; metabolism (biol.) (1) metabolism; (n,vs,vi) (2) renewal; regeneration; replacing the old with the new transition |
休懈 see styles |
xiū xiè xiu1 xie4 hsiu hsieh kyūke |
takes a rest |
傾卸 倾卸 see styles |
qīng xiè qing1 xie4 ch`ing hsieh ching hsieh |
to tip; to dump by tipping from a vehicle |
傾泄 倾泄 see styles |
qīng xiè qing1 xie4 ch`ing hsieh ching hsieh |
to cascade down; to flow in torrents; (fig.) outpouring (of emotions) |
傾瀉 倾泻 see styles |
qīng xiè qing1 xie4 ch`ing hsieh ching hsieh keisha / kesha けいしゃ |
to pour down in torrents (noun/participle) decanting |
凋謝 凋谢 see styles |
diāo xiè diao1 xie4 tiao hsieh |
to wither; to wilt; wizened |
勞懈 劳懈 see styles |
láo xiè lao2 xie4 lao hsieh rōke |
fatigued and lazy |
卸下 see styles |
xiè xià xie4 xia4 hsieh hsia shaga しゃが |
to unload (noun/participle) {mil} cargo unloading |
卸任 see styles |
xiè rèn xie4 ren4 hsieh jen |
to leave office |
卸套 see styles |
xiè tào xie4 tao4 hsieh t`ao hsieh tao |
to loosen a yoke; to remove harness (from beast of burden) |
卸妝 卸妆 see styles |
xiè zhuāng xie4 zhuang1 hsieh chuang |
to remove makeup; (old) to take off formal dress and ornaments |
卸扣 see styles |
xiè kòu xie4 kou4 hsieh k`ou hsieh kou |
shackle (U-shaped link) |
卸職 卸职 see styles |
xiè zhí xie4 zhi2 hsieh chih |
to resign from office; to dismiss from office |
卸裝 卸装 see styles |
xiè zhuāng xie4 zhuang1 hsieh chuang |
(of an actor) to remove makeup and costume; (computing) to uninstall; to unmount |
卸貨 卸货 see styles |
xiè huò xie4 huo4 hsieh huo |
to unload; to discharge cargo |
卸責 卸责 see styles |
xiè zé xie4 ze2 hsieh tse |
to avoid responsibility; to shift the responsibility onto others; (Tw) to relieve sb of their responsibilities (e.g. upon retirement) |
卸載 卸载 see styles |
xiè zài xie4 zai4 hsieh tsai |
to unload cargo; to uninstall (software) |
卸頭 卸头 see styles |
xiè tóu xie4 tou2 hsieh t`ou hsieh tou |
(of a woman) to take off one's head ornaments and jewels |
器械 see styles |
qì xiè qi4 xie4 ch`i hsieh chi hsieh kikai きかい |
apparatus; instrument; equipment; weapon (1) machine; mechanism; (2) instrument; appliance; apparatus |
報謝 报谢 see styles |
bào xiè bao4 xie4 pao hsieh housha / hosha ほうしゃ |
(n,vs,vi) (1) requital of a favor; repaying a favor; remuneration; (n,vs,vi) (2) giving alms (to a priest or pilgrim) To acknowledge and thank; also, retribution ended. |
外泄 see styles |
wài xiè wai4 xie4 wai hsieh |
to leak (usually secret information) |
多謝 多谢 see styles |
duō xiè duo1 xie4 to hsieh tasha たしゃ |
many thanks; thanks a lot (noun/participle) (1) many thanks; hearty thanks; (noun/participle) (2) profuse apology |
奔瀉 奔泻 see styles |
bēn xiè ben1 xie4 pen hsieh |
(of torrents) to rush down; to pour down |
宣洩 宣泄 see styles |
xuān xiè xuan1 xie4 hsüan hsieh |
to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret |
寫意 写意 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i |
comfortable; enjoyable; relaxed |
岩屑 see styles |
yán xiè yan2 xie4 yen hsieh gansetsu がんせつ |
(rock) debris; scree {geol} detritus; debris |
巨蟹 see styles |
jù xiè ju4 xie4 chü hsieh |
Cancer (star sign) |
已謝 已谢 see styles |
yǐ xiè yi3 xie4 i hsieh isha |
passed away |
懈倦 see styles |
xiè juàn xie4 juan4 hsieh chüan kegen |
indolence |
懈廢 懈废 see styles |
xiè fèi xie4 fei4 hsieh fei kehai |
indolence |
懈弛 see styles |
xiè chí xie4 chi2 hsieh ch`ih hsieh chih |
slack (discipline) |
懈怠 see styles |
xiè dài xie4 dai4 hsieh tai ketai; kaitai; kedai; getai けたい; かいたい; けだい; げたい |
slack; lazy; remiss (n,vs,vt,vi) (1) laziness; indolence; negligence (of duties); (n,vs,vt,vi) (2) (けたい, かいたい only) {law} (esp. かいたい) misfeasance; nonfeasance; negligence; laches; (n,vs,vi) (3) (けたい, けだい, げたい only) {Buddh} (esp. けだい) kausidya kausīdya, indolent, lazy or remiss (in discipline). |
懈息 see styles |
xiè xī xie4 xi1 hsieh hsi kesoku |
to slacken |
懈惓 see styles |
xiè quān xie4 quan1 hsieh ch`üan hsieh chüan keken |
to feel tired (or exhausted) |
懈惰 see styles |
xiè duò xie4 duo4 hsieh to |
slack; idle |
懈慢 see styles |
xiè màn xie4 man4 hsieh man keman |
indolent |
懈止 see styles |
xiè zhǐ xie4 zhi3 hsieh chih keshi |
to get tired and stop |
懈氣 懈气 see styles |
xiè qì xie4 qi4 hsieh ch`i hsieh chi |
to slacken off; to take it easy |
懈退 see styles |
xiè tuì xie4 tui4 hsieh t`ui hsieh tui ketai |
idle |
懺謝 忏谢 see styles |
chàn xiè chan4 xie4 ch`an hsieh chan hsieh zansha |
apology |
拆卸 see styles |
chāi xiè chai1 xie4 ch`ai hsieh chai hsieh |
to dismantle; to take apart |
持械 see styles |
chí xiè chi2 xie4 ch`ih hsieh chih hsieh |
armed (robbery etc) |
排泄 see styles |
pái xiè pai2 xie4 p`ai hsieh pai hsieh haisetsu はいせつ |
to drain (factory waste etc); to excrete (urine, sweat etc) (n,vs,adj-no) excretion |
排瀉 排泻 see styles |
pái xiè pai2 xie4 p`ai hsieh pai hsieh |
variant of 排泄[pai2 xie4]; to excrete (urine, sweat etc) |
推卸 see styles |
tuī xiè tui1 xie4 t`ui hsieh tui hsieh |
to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck |
早洩 早泄 see styles |
zǎo xiè zao3 xie4 tsao hsieh |
premature ejaculation |
木屑 see styles |
mù xiè mu4 xie4 mu hsieh kokera こけら kikuzu きくず |
wood shavings; sawdust (1) chopped wood; wood chips; (2) (abbreviation) thin shingles; wood chips; wood offcuts; wood shavings; sawdust |
末屑 see styles |
mò xiè mo4 xie4 mo hsieh |
bits; scraps |
杻械 see styles |
chǒu xiè chou3 xie4 ch`ou hsieh chou hsieh chūkai |
stocks and pillory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xie4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.