Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 88 total results for your wings search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yi4
i
 tsubasa(p); yoku
    つばさ(P); よく

More info & calligraphy:

Wings
wing; area surrounding the bullseye of a target; to assist; one of the 28 constellations of Chinese astronomy; old variant of 翌
(1) wing; (2) (よく only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (suf,ctr) (3) (よく only) (archaism) counter for birds or bird wings; (female given name) Yoku
assist


see styles
huì
    hui4
hui
noise of bird's wings

see styles
zhī
    zhi1
chih
wings of birds; legs of animals

see styles
yuán
    yuan2
yüan
locust larva without wings

両翼

see styles
 ryouyoku / ryoyoku
    りょうよく
both wings; both flanks

主翼

see styles
 shuyoku
    しゅよく
main wings (of an aeroplane, airplane)

二翼

see styles
èr yì
    er4 yi4
erh i
 niyoku
A pair of wings: charity and wisdom.

候場


候场

see styles
hòu chǎng
    hou4 chang3
hou ch`ang
    hou chang
(of an actor, athlete etc) to prepare to make one's entrance; to wait in the wings

兩翅


两翅

see styles
liǎng chì
    liang3 chi4
liang ch`ih
    liang chih
 ryōshi
The two wings of 定 and 慧 meditation and wisdom.

兩翼


两翼

see styles
liǎng yì
    liang3 yi4
liang i
 ryō yoku
two wings

双翼

see styles
 souyoku / soyoku
    そうよく
(noun - becomes adjective with の) both wings

合攏


合拢

see styles
hé lǒng
    he2 long3
ho lung
to close (flower, eyes, suitcase etc); to bring together; (insect or bird when not flying) to fold (its wings)

奮飛


奋飞

see styles
fèn fēi
    fen4 fei1
fen fei
 funpi
    ふんぴ
to spread wings and fly
(noun/participle) springing up; flying away

小鼻

see styles
 kobana
    こばな
(See 鼻翼) nostrils; wings of the nose; (surname) Kohana

展翅

see styles
zhǎn chì
    zhan3 chi4
chan ch`ih
    chan chih
to spread wings

折翼

see styles
zhé yì
    zhe2 yi4
che i
 setsu yoku
break [a bird's] wings

拍打

see styles
pāi da
    pai1 da5
p`ai ta
    pai ta
to pat; to slap; (of a bird) to flap (one's wings)

撲打


扑打

see styles
pū dǎ
    pu1 da3
p`u ta
    pu ta
to swat; (of wings) to flap

撲棱


扑棱

see styles
pū leng
    pu1 leng5
p`u leng
    pu leng
(of wings, curtain etc) to flap; to flutter

收攏


收拢

see styles
shōu lǒng
    shou1 long3
shou lung
to draw to oneself; to gather up; to collect; to fold up (an umbrella, wings etc); to assemble (a party of persons); to rope in (some people)

比翼

see styles
bǐ yì
    bi3 yi4
pi i
 hiyoku
    ひよく
(flying) wing to wing
(1) wings abreast (e.g. birds in flight); (2) single garment made to look double; (surname) Hiyoku

獙獙

see styles
bì bì
    bi4 bi4
pi pi
mythological beast resembling a fox with wings

玉虫

see styles
 tamamushi
    たまむし
jewel beetle; Chrysochroa fulgidissima; insect with iridescent wings; (surname) Tamamushi

羽化

see styles
yǔ huà
    yu3 hua4
yü hua
 uka
    うか
levitation (of Daoist immortal); to become as light as a feather and ascend to heaven; (in Daoism) to become immortal; to die; of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form; eclosion
(n,vs,vi) {zool} emergence (of insects); eclosion; growing wings; (surname) Uka

羽白

see styles
 hajiro
    はじろ
any duck with white specula (bright patches on the wings); (place-name, surname) Hajiro

羽翼

see styles
yǔ yì
    yu3 yi4
yü i
 uyoku
    うよく
wing; (fig.) assistant
(noun/participle) (1) wings and feathers; (noun/participle) (2) assistance; aid; help; someone's right hand

羽衣

see styles
 hagoromo(p); ui
    はごろも(P); うい
(1) angel's raiment; robe of feathers; (2) wings of birds or insects; plumage of birds; (3) (はごろも only) type of bug; (p,s,f) Hagoromo

羽音

see styles
 haoto; haneoto
    はおと; はねおと
(1) flapping sound (of wings); fluttering; hum (of insects); buzz (of bees, etc.); (2) whizz (of a flying arrow); whoosh; (female given name) Waon

羽風

see styles
 hakaze
    はかぜ
breeze caused by wings flapping

翅羽

see styles
chì yǔ
    chi4 yu3
ch`ih yü
    chih yü
 shiu
wings

翼宿

see styles
 tasuki
    たすき
(astron) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (female given name) Tasuki

翼鏡

see styles
 yokukyou / yokukyo
    よくきょう
speculum (bright patch on the wings of ducks)

襷星

see styles
 tasukiboshi
    たすきぼし
(astron) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions)

貔貅

see styles
pí xiū
    pi2 xiu1
p`i hsiu
    pi hsiu
mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier

邊廂


边厢

see styles
biān xiāng
    bian1 xiang1
pien hsiang
side; side-room; room in the wings

銀翼

see styles
 ginyoku
    ぎんよく
silvery wings

鵬翼

see styles
 houyoku / hoyoku
    ほうよく
phoenix wings; aeroplane wings; airplane wings

鶴翼

see styles
 kakuyoku
    かくよく
(1) {mil} V-shape (battle formation); (2) crane wings; (surname) Tsurutsubasa

鼓動


鼓动

see styles
gǔ dòng
    gu3 dong4
ku tung
 kodou / kodo
    こどう
to urge (an activity that may be beneficial, harmful or neutral); to encourage; to agitate; to instigate; to incite; to beat; to flap (wings, a fan etc)
(n,vs,vi) beat; palpitation; pulsation; throbbing; (female given name) Rizumu
the booming of a large drum

鼻翼

see styles
bí yì
    bi2 yi4
pi i
 biyoku
    びよく
the wing of the nose; ala nasi
(noun - becomes adjective with の) wings of the nose (i.e. nostril)

吉丁虫

see styles
 tamamushi
    たまむし
jewel beetle; Chrysochroa fulgidissima; insect with iridescent wings

羽交い

see styles
 hagai
    はがい
wings; pinion

羽搏き

see styles
 habataki
    はばたき
(noun/participle) fluttering or flapping of wings

羽搏く

see styles
 habataku
    はばたく
(v5k,vi) (1) to flap (wings); (2) to spread one's wings; to go out into the world

羽撃き

see styles
 habataki
    はばたき
(noun/participle) fluttering or flapping of wings

羽撃く

see styles
 habataku
    はばたく
(v5k,vi) (1) to flap (wings); (2) to spread one's wings; to go out into the world

羽白鴨

see styles
 hajirogamo
    はじろがも
(rare) (See 羽白) any duck with white specula (bright patches on the wings)

舞台袖

see styles
 butaisode
    ぶたいそで
wings of a stage; side stage; coulisse

金翅鳥


金翅鸟

see styles
jīn chì niǎo
    jin1 chi4 niao3
chin ch`ih niao
    chin chih niao
 konjichō
(金翅鳥王) Garuda, 妙翅; 迦樓羅 the king of birds, with golden wings, companion of Viṣṇu; a syn. of the Buddha.

ツインテ

see styles
 tsuinte
    ツインテ
(abbreviation) (See ツインテール) pigtails; bunches; two ponytails; angel wings

二つ結び

see styles
 futatsumusubi
    ふたつむすび
pigtails; bunches; two ponytails; angel wings

如虎添翼

see styles
rú hǔ tiān yì
    ru2 hu3 tian1 yi4
ju hu t`ien i
    ju hu tien i
lit. like a tiger that has grown wings; with redoubled power (idiom)

展翅高飛


展翅高飞

see styles
zhǎn chì gāo fēi
    zhan3 chi4 gao1 fei1
chan ch`ih kao fei
    chan chih kao fei
to spread one's wings and soar (idiom); to develop one's abilities freely

手羽餃子

see styles
 tebagyooza
    てばギョーザ
{food} (See ギョーザ) chicken wings filled with gyoza stuffing

插翅難飛


插翅难飞

see styles
chā chì nán fēi
    cha1 chi4 nan2 fei1
ch`a ch`ih nan fei
    cha chih nan fei
lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape

淫羊かく

see styles
 inyoukaku / inyokaku
    いんようかく
horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo

発音器官

see styles
 hatsuonkikan
    はつおんきかん
sound-producing organ (i.e. speech organs of mammals, wings of insects)

羽ばたく

see styles
 habataku
    はばたく
(v5k,vi) (1) to flap (wings); (2) to spread one's wings; to go out into the world

羽を畳む

see styles
 haneotatamu
    はねをたたむ
(exp,v5m) to fold one's wings

羽化登仙

see styles
 ukatousen / ukatosen
    うかとうせん
(yoji) a sense of release (as if one had wings and were riding on air)

羽翮摧殘


羽翮摧残

see styles
yǔ hé cuī cán
    yu3 he2 cui1 can2
yü ho ts`ui ts`an
    yü ho tsui tsan
 ugyaku zaizan
broken wings

翅未成就

see styles
chì wèi chéng jiù
    chi4 wei4 cheng2 jiu4
ch`ih wei ch`eng chiu
    chih wei cheng chiu
 shi mijōshū
undeveloped wings

翅羽未成

see styles
chì yǔ wèi chéng
    chi4 yu3 wei4 cheng2
ch`ih yü wei ch`eng
    chih yü wei cheng
 shiu mijō
undeveloped wings

翅膀硬了

see styles
chì bǎng yìng le
    chi4 bang3 ying4 le5
ch`ih pang ying le
    chih pang ying le
(of a bird) to have become fully fledged; (fig.) (of a person) to have grown up (and become independent); to be ready to spread one's wings

翼を張る

see styles
 tsubasaoharu
    つばさをはる
(exp,v5r) to spread (one's) wings

鯤鵬展翅


鲲鹏展翅

see styles
kūn péng zhǎn chì
    kun1 peng2 zhan3 chi4
k`un p`eng chan ch`ih
    kun peng chan chih
lit. the giant Peng bird spreads its wings and begins to fly; displaying awesome power and momentum at the outset; to have the world at one's feet

ウィンクス

see styles
 uingusu
    ウイングス
wings; (group) Wings (British-American rock band)

網目蜉蝣目

see styles
 amimekageroumoku / amimekageromoku
    あみめかげろうもく
Neuroptera; order of insects with four membranous wings

羽をたたむ

see styles
 haneotatamu
    はねをたたむ
(exp,v5m) to fold one's wings

羽を広げる

see styles
 haneohirogeru
    はねをひろげる
(exp,v1) to spread one's wings

翼を広げる

see styles
 tsubasaohirogeru
    つばさをひろげる
(exp,v1) (See 翼を張る・つばさをはる) to spread one's wings

Variations:
襷星
翼宿

see styles
 tasukiboshi
    たすきぼし
{astron} (See 翼・2) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions)

インヨウカク

see styles
 inyoukaku / inyokaku
    インヨウカク
horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo

ばっさばっさ

see styles
 bassabassa
    ばっさばっさ
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) rapidly; flapping wings

Variations:
羽振り
羽振

see styles
 haburi
    はぶり
(1) influence; power; (2) (archaism) (orig. meaning) flapping of wings

逞しゅうする

see styles
 takumashuusuru / takumashusuru
    たくましゅうする
(vs-s,vt) (1) (kana only) (See 逞しくする) to give rein to (imagination); to lend wings to (fancy); (vs-s,vt) (2) (kana only) to rage with all one's force; to be rampant

Variations:
羽搏き
羽撃き

see styles
 habataki
    はばたき
(noun/participle) fluttering or flapping of wings

アミメカゲロウ目

see styles
 amimekageroumoku / amimekageromoku
    アミメカゲロウもく
Neuroptera; order of insects with four membranous wings

Variations:
淫羊藿
淫羊かく

see styles
 inyoukaku; inyoukaku / inyokaku; inyokaku
    いんようかく; インヨウカク
(See 碇草) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo

Variations:
羽をたたむ
羽を畳む

see styles
 haneotatamu
    はねをたたむ
(exp,v5m) to fold one's wings

Variations:
ウイングス
ウィングス

see styles
 uingusu; ingusu
    ウイングス; ウィングス
(group) Wings (British-American rock band)

Variations:
ツーテール
ツー・テール

see styles
 tsuuteeru; tsuu teeru / tsuteeru; tsu teeru
    ツーテール; ツー・テール
(See ツインテール) pigtails (wasei: two tail); bunches; two ponytails; angel wings

Variations:
羽ばたく
羽撃く
羽搏く

see styles
 habataku
    はばたく
(v5k,vi) (1) to flap (wings); (v5k,vi) (2) to spread one's wings; to go out into the world

Variations:
バッサバッサ
ばっさばっさ

see styles
 bassabassa; bassabassa
    バッサバッサ; ばっさばっさ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting down) one after another; left and right; in quick succession; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flapping (of a large bird's wings)

Variations:
アミメカゲロウ目
網目蜉蝣目

see styles
 amimekageroumoku(amimekagerou目); amimekageroumoku(網目蜉蝣目) / amimekageromoku(amimekagero目); amimekageromoku(網目蜉蝣目)
    アミメカゲロウもく(アミメカゲロウ目); あみめかげろうもく(網目蜉蝣目)
Neuroptera; order of insects with four membranous wings

Variations:
羽ばたく
羽撃く(rK)
羽搏く(rK)

see styles
 habataku
    はばたく
(v5k,vi) (1) to flap (wings); (v5k,vi) (2) to spread one's wings; to go out into the world

Variations:
羽根付き餃子
羽根つき餃子
羽根付きギョーザ

see styles
 hanetsukigyooza
    はねつきギョーザ
{food} hanetsuki gyoza; gyoza with wings

Variations:
ツインテール
ツインテイル
ツイン・テール
ツイン・テイル

see styles
 tsuinteeru; tsuinteiru; tsuin teeru; tsuin teiru / tsuinteeru; tsuinteru; tsuin teeru; tsuin teru
    ツインテール; ツインテイル; ツイン・テール; ツイン・テイル
(See ツーテール) pigtails (wasei: twin tail); bunches; two ponytails; angel wings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 88 results for "wings" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary