There are 617 total results for your wife search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
婚 see styles |
hūn hun1 hun kon こん |
More info & calligraphy: Wedding(suffix) marriage |
愛 爱 see styles |
ài ai4 ai rui るい |
More info & calligraphy: Love(n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (3) {Christn} (See アガペー・1) agape; (4) (abbreviation) Ireland; (female given name) Rui kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders. |
親 亲 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching yoshimi よしみ |
More info & calligraphy: Kean(1) (ant: 疎・そ・2) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (prefix) (3) (See 親米) pro- (e.g. pro-American); (personal name) Yoshimi Personally related, own, intimate; family; a wife, marriage. |
夫人 see styles |
fū ren fu1 ren5 fu jen fujin(p); bunin(ok); hashikashi(ok) ふじん(P); ぶにん(ok); はしかし(ok) |
More info & calligraphy: Fujin(1) (ふじん, はしかし only) (honorific or respectful language) wife; Mrs; madam; (2) (ふじん only) (archaism) wife of a nobleman (aristocrat, etc.); (3) (ふじん, ぶにん only) (archaism) consort of the emperor A wife; the wife of a king, i. e. a queen, devi. |
夫婦 夫妇 see styles |
fū fù fu1 fu4 fu fu fuufu(p); meoto; myouto / fufu(p); meoto; myoto ふうふ(P); めおと; みょうと |
More info & calligraphy: Husband and Wife(1) married couple; husband and wife; man and wife; (prefix noun) (2) (めおと only) (See 夫婦茶碗) his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman) husband and wife |
赫拉 see styles |
hè lā he4 la1 ho la |
More info & calligraphy: Hera |
あーた see styles |
aata / ata あーた |
(pronoun) (slang) (used by a wife addressing her husband) (See あんた) you |
阿伊莎 see styles |
ā yī shā a1 yi1 sha1 a i sha |
More info & calligraphy: Ayesha |
河東獅吼 河东狮吼 see styles |
hé dōng shī hǒu he2 dong1 shi1 hou3 ho tung shih hou |
More info & calligraphy: The Roar of the Lioness |
釋迦牟尼 释迦牟尼 see styles |
shì jiā móu ní shi4 jia1 mou2 ni2 shih chia mou ni Shakamuni |
More info & calligraphy: Shakyamuni / The Buddha釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉. |
嫂 see styles |
sǎo sao3 sao aniyome あによめ |
(bound form) older brother's wife; sister-in-law elder brother's wife; sister-in-law |
丈人 see styles |
zhàng rén zhang4 ren2 chang jen takehito たけひと |
wife's father (father-in-law); old man (1) (honorific or respectful language) elder; senior; (2) wife's father; father-in-law; (given name) Takehito |
丈母 see styles |
zhàng mǔ zhang4 mu3 chang mu joubo / jobo じょうぼ |
wife's mother; mother-in-law (See しゅうとめ) wife's mother; mother-in-law |
三族 see styles |
sān zú san1 zu2 san tsu sanzoku さんぞく |
(old) three generations (father, self and sons); three clans (your own, your mother's, your wife's) three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.) |
人妻 see styles |
rén qī ren2 qi1 jen ch`i jen chi hitozuma ひとづま |
married woman; wife (as a social role) (1) married woman; (2) another's wife |
伉儷 伉俪 see styles |
kàng lì kang4 li4 k`ang li kang li kourei / kore こうれい |
husband and wife (literary) married couple; spouses; husband and wife |
前妻 see styles |
qián qī qian2 qi1 ch`ien ch`i chien chi zensai ぜんさい |
ex-wife; late wife (See 先妻) ex-wife; former wife; previous wife |
太太 see styles |
tài tai tai4 tai5 t`ai t`ai tai tai taitai タイタイ |
married woman; Mrs.; Madam; wife; CL:個|个[ge4],位[wei4] wife (chi: tàitài) |
夫妻 see styles |
fū qī fu1 qi1 fu ch`i fu chi fusai ふさい |
husband and wife; married couple (somewhat formal; not used for one's own family) husband and wife; married couple |
妻子 see styles |
qī zi qi1 zi5 ch`i tzu chi tzu saiko さいこ |
wife; CL:個|个[ge4] (1) wife and children; (2) (さいし, めこ only) (archaism) wife; (female given name) Saiko wife and children |
妻室 see styles |
qī shì qi1 shi4 ch`i shih chi shih saishitsu さいしつ |
wife wife |
娘子 see styles |
niáng zǐ niang2 zi3 niang tzu jouko / joko じょうこ |
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman (archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko |
岳母 see styles |
yuè mǔ yue4 mu3 yüeh mu gakubo がくぼ |
wife's mother, mother-in-law (See しゅうとめ) wife's mother; mother-in-law |
岳父 see styles |
yuè fù yue4 fu4 yüeh fu gakufu がくふ |
wife's father, father-in-law (man's) father-in-law; father of one's wife |
正室 see styles |
zhèng shì zheng4 shi4 cheng shih masamuro まさむろ |
primary wife (in contrast to concubine); legal wife (1) (See 側室,本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (rare) heir; successor; (personal name) Masamuro |
賢妻 贤妻 see styles |
xián qī xian2 qi1 hsien ch`i hsien chi kensai けんさい |
(old) perfect wife; you, my beloved wife wise (house)wife |
丈 see styles |
zhàng zhang4 chang masuo ますお |
measure of length, ten Chinese feet (3.3 m); to measure; husband; polite appellation for an older male (particle) (1) (kana only) only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; (particle) (2) (kana only) as much as; to the extent of; enough to; (given name) Masuo Ten feet; an elder; a wife's parents; a husband. |
做 see styles |
zuò zuo4 tso tooru とおる |
to make; to produce; to write; to compose; to do; to engage in; to hold (a party etc); (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc); (of a thing) to serve as; to be used for; to assume (an air or manner) (given name) Tooru |
儷 俪 see styles |
lì li4 li |
husband and wife |
嚊 see styles |
kakaa / kaka かかあ kaka かか |
wife |
妗 see styles |
jìn jin4 chin |
wife of mother's brother |
妺 see styles |
mò mo4 mo |
wife of the last ruler of the Xia dynasty |
妻 see styles |
qì qi4 ch`i chi tsumasaki つまさき |
to marry off (a daughter) (See 妻・つま・1) one's wife; (surname) Tsumasaki wife |
姒 see styles |
sì si4 ssu |
wife or senior concubine of husbands older brother (old); elder sister (old) |
娘 see styles |
niáng niang2 niang musume(p); ko むすめ(P); こ |
mother; young lady; (coll.) effeminate (1) daughter; (2) girl (i.e. a young, unmarried woman) Lady, wife, mother, aunt. |
娣 see styles |
dì di4 ti |
wife of a younger brother |
娵 see styles |
jū ju1 chü yome よめ |
(feminine name); (star) (1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law |
娶 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü shu |
to take a wife; to marry (a woman) marriage |
婆 see styles |
pó po2 p`o po baba ばば |
(bound form) grandmother; (bound form) matron; (bound form) mother-in-law; (slang) femme (in a lesbian relationship) (1) (kana only) old woman; (2) (kana only) {cards} (See ババ抜き・1) joker (in old maid); (personal name) Baba A dame, mother, wife, granny, crone ; translit. pa, ba, va, pha, bha, and similar labial sounds. |
婦 妇 see styles |
fù fu4 fu fu ふ |
woman (1) married woman; (2) woman; lady A woman; a wife. |
嫁 see styles |
jià jia4 chia yome よめ |
(of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) (1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law |
嫡 see styles |
dí di2 ti |
(bound form) of or by the wife, as opposed to a concubine (contrasted with 庶[shu4]) |
嬶 see styles |
kakaa / kaka かかあ kaka かか |
wife |
嬸 婶 see styles |
shěn shen3 shen |
wife of father's younger brother |
孨 see styles |
zhuǎn zhuan3 chuan |
(Internet slang) the three 子's that symbolize success in life: a house, a car and a wife (房子[fang2 zi5], 車子|车子[che1 zi5] and 妻子[qi1 zi5]); (archaic) cautious; cowardly |
岳 see styles |
yuè yue4 yüeh dake だけ |
wife's parents and paternal uncles (n,suf) (1) peak; (2) mountain; (p,m) Dake |
牝 see styles |
pìn pin4 p`in pin mesu めす me め |
(of a bird, animal or plant) female; keyhole; valley (noun - becomes adjective with の) (kana only) female (animal); (n-pref,n-suf,n) (1) female; woman; (2) (archaism) wife |
眷 see styles |
juàn juan4 chüan ken けん |
(bound form) one's family, esp. wife and children; (literary) to regard with love and affection; to feel concern for (given name) Ken Regard, love; wife; family; relatives; retainers. |
閫 阃 see styles |
kǔn kun3 k`un kun |
threshold; inner appartments; woman; wife (honorific) |
雌 see styles |
cí ci2 tz`u tzu metori めとり |
female; Taiwan pr. [ci1] (noun - becomes adjective with の) (kana only) female (animal); (n-pref,n-suf,n) (1) female; woman; (2) (archaism) wife; (surname) Metori |
お上 see styles |
okami おかみ |
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam |
上様 see styles |
uesama; uezama; kamisama うえさま; うえざま; かみさま |
(1) emperor; shogun; (2) honored person (honoured); (3) (かみさま only) (polite language) (another person's) wife |
上門 上门 see styles |
shàng mén shang4 men2 shang men joumon / jomon じょうもん |
to drop in; to visit; to lock a door; (of a shop) to close; to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family (See 門・もん・3) superphylum; (surname) Jōmon |
世母 see styles |
shì mǔ shi4 mu3 shih mu |
wife of father's elder brother (old) |
二奶 see styles |
èr nǎi er4 nai3 erh nai |
mistress; second wife; lover |
五倫 五伦 see styles |
wǔ lún wu3 lun2 wu lun gorin ごりん |
the five Confucian relationships (ruler-subject, father-son, brother-brother, husband-wife, friend-friend) the five Confucian filial-piety relationships |
亡妻 see styles |
bousai / bosai ぼうさい |
(See 亡夫) deceased wife; late wife |
亡婦 see styles |
boufu / bofu ぼうふ |
deceased wife; deceased lady |
令室 see styles |
reishitsu / reshitsu れいしつ |
(honorific or respectful language) your wife |
令正 see styles |
lìng zhèng ling4 zheng4 ling cheng |
(honorific) your wife |
令閨 see styles |
reikei / reke れいけい |
(honorific or respectful language) (used mainly in letters) your wife; his wife; Mrs. |
令閫 令阃 see styles |
lìng kǔn ling4 kun3 ling k`un ling kun |
your wife (honorific) |
休妻 see styles |
xiū qī xiu1 qi1 hsiu ch`i hsiu chi |
to repudiate one's wife |
伯母 see styles |
bó mǔ bo2 mu3 po mu uba うば |
wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother); CL:個|个[ge4] aunt; (surname) Uba |
元妻 see styles |
mototsuma もとつま |
(See 元夫) ex-wife; former wife |
元嫁 see styles |
motoyome もとよめ |
(one's) ex-wife; (one's) former wife |
元配 see styles |
yuán pèi yuan2 pei4 yüan p`ei yüan pei |
first wife |
兄嫁 see styles |
aniyome あによめ |
elder brother's wife; sister-in-law |
兄嫂 see styles |
xiōng sǎo xiong1 sao3 hsiung sao |
elder brother and his wife |
先妻 see styles |
sensai せんさい |
former wife; late wife |
先婦 see styles |
senpu せんぷ |
previous wife; late wife |
先腹 see styles |
sakibara; senpuku; senbara(ok) さきばら; せんぷく; せんばら(ok) |
(1) (See 後腹・あとばら・3) child from an earlier wife; (2) (さきばら only) (See 追い腹) preceding one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) |
入壻 see styles |
irimuko いりむこ |
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family |
入夫 see styles |
nyuufu / nyufu にゅうふ |
(noun/participle) marrying into the wife's family |
入婿 see styles |
irimuko いりむこ |
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family |
入聟 see styles |
irimuko いりむこ |
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family |
入贅 入赘 see styles |
rù zhuì ru4 zhui4 ju chui |
to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family |
內人 内人 see styles |
nèi rén nei4 ren2 nei jen nainin |
my wife (humble) superintendent of the gynaeceum or harem |
內兄 内兄 see styles |
nèi xiōng nei4 xiong1 nei hsiung |
wife's older brother |
內弟 内弟 see styles |
nèi dì nei4 di4 nei ti |
wife's younger brother |
公婆 see styles |
gōng - pó gong1 - po2 kung - p`o kung - po |
husband's parents; parents-in-law; (dialect) a couple; husband and wife |
六親 六亲 see styles |
liù qīn liu4 qin1 liu ch`in liu chin rokushin ろくしん |
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin the six blood relations The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers. |
内儀 see styles |
naigi ないぎ |
one's wife; landlady; something secret or confidential; (surname) Naigi |
内助 see styles |
naijo ないじょ |
wife's help |
内妻 see styles |
uchizuma うちづま |
common-law wife; (place-name) Uchizuma |
内室 see styles |
uchimuro うちむろ |
one's wife; (surname) Uchimuro |
内方 see styles |
uchikata うちかた |
inside; your wife; (place-name, surname) Uchikata |
冷宮 冷宫 see styles |
lěng gōng leng3 gong1 leng kung |
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor |
分居 see styles |
fēn jū fen1 ju1 fen chü |
to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) |
前婦 see styles |
zenpu ぜんぷ |
previous wife; late wife |
匹偶 see styles |
pǐ ǒu pi3 ou3 p`i ou pi ou hitsuguu / hitsugu ひつぐう |
a married couple (noun/participle) (1) (archaism) pair; couple (husband and wife); (2) (archaism) friend; comrade |
十二 see styles |
shí èr shi2 er4 shih erh tooji とおじ |
twelve; 12 12; twelve; (given name) Tooji dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve. |
原配 see styles |
yuán pèi yuan2 pei4 yüan p`ei yüan pei |
first wife |
叔婆 see styles |
shū pó shu1 po2 shu p`o shu po |
aunt by marriage; husband's aunt; husband's father's younger brother's wife |
叔岳 see styles |
shū yuè shu1 yue4 shu yüeh |
wife's uncle |
叔母 see styles |
shū mǔ shu1 mu3 shu mu shukubo しゅくぼ oba おば |
aunt; wife of father's younger brother aunt |
取る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play |
口子 see styles |
kǒu zi kou3 zi5 k`ou tzu kou tzu kuchiko くちこ |
hole; opening; cut; gap; gash; my husband or wife; classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc); precedent {food} (See 海鼠子) dried sea-cucumber ovaries |
合葬 see styles |
hé zàng he2 zang4 ho tsang gassou; gousou / gasso; goso がっそう; ごうそう |
to bury husband and wife together; joint interment (noun/participle) joint burial; group burial; burying together |
同妻 see styles |
tóng qī tong2 qi1 t`ung ch`i tung chi |
(neologism c. 2009) wife of a gay man (the man may marry to conform with social expectations, and the woman often enters the marriage not knowing he is gay) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "wife" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.