Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1499 total results for your white search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大白鯊


大白鲨

see styles
dà bái shā
    da4 bai2 sha1
ta pai sha
great white shark (Carcharodon carcharias)

大蓮華


大莲华

see styles
dà lián huá
    da4 lian2 hua2
ta lien hua
 dai renge
puṇḍarīka, 分陀利; 芬利; 奔茶 the great white lotus; the last of the eight cold hells is so called.

大辯天


大辩天

see styles
dà biàn tiān
    da4 bian4 tian1
ta pien t`ien
    ta pien tien
 Daiben ten
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten.

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

大黒鼠

see styles
 daikokunezumi; daikokunezumi
    だいこくねずみ; ダイコクネズミ
(1) white rat; (2) white rat that serves Daikoku (god of wealth)

太白飴

see styles
 taihakuame
    たいはくあめ
white rice jelly

奉書紙

see styles
 houshogami / hoshogami
    ほうしょがみ
(See 奉書・1) hosho paper; traditional white, uncreased Japanese paper made from high-quality mulberry wood

姫小松

see styles
 himekomatsu
    ひめこまつ
(1) Japanese white pine (Pinus parviflora); (2) (See 子の日の松) small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi"); (surname) Himekomatsu

宇賀神

see styles
 ugajin; ukajin
    うがじん; うかじん
god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox); (surname) Ugami

家雨蛙

see styles
 ieamagaeru; ieamegaeru
    いえあまがえる; イエアメガエル
(kana only) Australian green tree frog (Litoria caerulea); green tree frog; White's tree frog; dumpy tree frog

寒水石

see styles
 kansuiseki
    かんすいせき
whitish marble (from northern Ibaraki); white limestone

對比度


对比度

see styles
duì bǐ dù
    dui4 bi3 du4
tui pi tu
contrast (balance of black and white in TV screen setup); degree of contrast

小地鼠

see styles
 kojinezumi; kojinezumi
    こじねずみ; コジネズミ
(kana only) Asian lesser white-toothed shrew (Crocidura shantungensis)

小白鼠

see styles
xiǎo bái shǔ
    xiao3 bai2 shu3
hsiao pai shu
white mouse; lab mouse; lab rat; (fig.) human guinea pig

尾白鷲

see styles
 ojirowashi; ojirowashi
    おじろわし; オジロワシ
(kana only) white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla)

尾白鹿

see styles
 ojirojika; ojirojika
    おじろじか; オジロジカ
(kana only) white-tailed deer (Odocoileus virginianus); whitetail deer

屈摩羅


屈摩罗

see styles
qū mó luó
    qu1 mo2 luo2
ch`ü mo lo
    chü mo lo
 kutsumara
屈滿囉 A lotus bud.; the budding phase of the white lotus (puṇḍarīka).

康僧鎧


康僧铠

see styles
kāng sēng kǎi
    kang1 seng1 kai3
k`ang seng k`ai
    kang seng kai
 Kōsōgai
or 康僧會 Saṅghavarman, also said to be Saṅghapāla; an Indian monk supposed to be of Tibetan descent; but Saṅghapāla is described as the eldest son of the prime minister of Soghdiana, and is probably a different person. Saṅghavarman tr. at the White Horse Temple, Luoyang, in A.D. 252; inter alia the 無量壽經 is accredited to him, but a more reliable tradition of the Canon ascribes the tr. to Dharmarakṣa A.D. 308.

御白州

see styles
 oshirasu
    おしらす
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

御白洲

see styles
 oshirasu
    おしらす
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

息白し

see styles
 ikishiroshi
    いきしろし
visible breath (i.e. when it's cold); frosty breath; white breath

拘勿頭


拘勿头

see styles
jū wù tóu
    ju1 wu4 tou2
chü wu t`ou
    chü wu tou
 kumotsuzu
white lotus

拘牟頭


拘牟头

see styles
jū móu tóu
    ju1 mou2 tou2
chü mou t`ou
    chü mou tou
 kumuzu
white lotus

拘物度

see styles
jū wù dù
    ju1 wu4 du4
chü wu tu
 kumotsudo
white lotus

拘物陀

see styles
jū wù tuó
    ju1 wu4 tuo2
chü wu t`o
    chü wu to
 kumotsuda
white lotus

拘物頭


拘物头

see styles
jū wù tóu
    ju1 wu4 tou2
chü wu t`ou
    chü wu tou
 kumotsuzu
kumuda; also 拘物陀; 拘物度; 拘勿頭 (or 拘勿投); 拘牟頭 ( or拘貿頭or 拘某頭or 拘那頭); 拘母陀; 句文羅; 倶勿頭; 屈摩羅; 究牟陀 a lotus; an opening lotus; but kumuda refers especially to the esculent white lotus. M. W.

拘蘇摩


拘苏摩

see styles
jū sū mó
    ju1 su1 mo2
chü su mo
 kusoma
kusuma, 'the white China aster.' Eitel.

拘貿頭


拘贸头

see styles
jū mào tóu
    ju1 mao4 tou2
chü mao t`ou
    chü mao tou
 kubōzu
white lotus

招き猫

see styles
 manekineko
    まねきねこ
beckoning cat; figure of a cat with one paw raised (usu. white porcelain)

持國天


持国天

see styles
chí guó tiān
    chi2 guo2 tian1
ch`ih kuo t`ien
    chih kuo tien
 Jikoku ten
Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
(or 治國天) Dhṛtarāṣṭra, one of the four deva-guardians or maharājas, controlling the east, of white colour.

摺り衣

see styles
 surigoromo
    すりごろも
    suriginu
    すりぎぬ
(archaism) plain white clothing patterned using dyes

斑樽見

see styles
 madaratarumi
    まだらたるみ
(kana only) black and white snapper (Macolor niger)

昇り竜

see styles
 noboriryuu / noboriryu
    のぼりりゅう
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel

昇り龍

see styles
 noboriryuu / noboriryu
    のぼりりゅう
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel

昼夜帯

see styles
 chuuyaobi / chuyaobi
    ちゅうやおび
women's obi with a different colour on each side (originally black and white)

曹白魚


曹白鱼

see styles
cáo bái yú
    cao2 bai2 yu2
ts`ao pai yü
    tsao pai yü
Chinese herring (Ilisha elongata); white herring; slender shad

曼陀羅


曼陀罗

see styles
màn tuó luó
    man4 tuo2 luo2
man t`o lo
    man to lo
 mandara
    まんだら
(botany) devil's trumpet (Datura stramonium) (loanword from Sanskrit "māndāra"); mandala (loanword from Sanskrit "maṇḍala")
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (f,p) Mandara
or 曼阤羅; 漫陀羅 mandāra(va), the coral-tree; the erythrina indica, or this tree regarded as one of the five trees of Paradise, i.e, Indra's heaven; a white variety of Calotropis gigantea. Name of a noted monk, and of one called Mandra.

月の輪

see styles
 tsukinowa
    つきのわ
(1) moon (esp. full moon); (2) circle fashioned after the moon; (3) (See 袈裟・1) decorative ring on the chest of a monk's stole; (4) straw trivet; (5) (See 月の輪熊) white crescent-shaped chest patch of an Asiatic black bear

木叩き

see styles
 kitataki
    きたたき
(kana only) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis)

枳羅蘇


枳罗苏

see styles
zhǐ luó sū
    zhi3 luo2 su1
chih lo su
 kiraso
(or 枳羅婆 枳羅娑) kilasa, white leprosy, tr. as 'white' and a 'hill'.

枸蘇摩


枸苏摩

see styles
gǒu sū mó
    gou3 su1 mo2
kou su mo
 kusoma
kusuma, a flower; especially the white China-aster.

桜襲ね

see styles
 sakuragasane
    さくらがさね
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)

桜重ね

see styles
 sakuragasane
    さくらがさね
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)

極鮮白


极鲜白

see styles
jí xiān bái
    ji2 xian1 bai2
chi hsien pai
 goku senbyaku
extremely pure and white

榧味噌

see styles
 kayamiso
    かやみそ
(See 味噌・1) dish of white miso mixed with roasted Japanese nutmeg powder, sugar and sesame seeds, etc.

樺の木

see styles
 kabanoki; kabanoki
    かばのき; カバノキ
(kana only) birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica)

水蜜桃

see styles
shuǐ mì táo
    shui3 mi4 tao2
shui mi t`ao
    shui mi tao
 suimitsutou / suimitsuto
    すいみつとう
honey peach; juicy peach
white peach; (surname) Suimitsutou

流れ星

see styles
 nagareboshi
    ながれぼし
(1) (See 流星) shooting star; falling star; meteor; (2) blaze (wide white stripe down the face of a horse)

海南鳽

see styles
hǎi nán yán
    hai3 nan2 yan2
hai nan yen
(bird species of China) white-eared night heron (Gorsachius magnificus)

温泉卵

see styles
 onsentamago
    おんせんたまご
egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring)

漂流者

see styles
piāo liú zhě
    piao1 liu2 zhe3
p`iao liu che
    piao liu che
 hyouryuusha / hyoryusha
    ひょうりゅうしゃ
white water rafter; paddler; river runner
person adrift on the sea; castaway (on an island)

漢白玉


汉白玉

see styles
hàn bái yù
    han4 bai2 yu4
han pai yü
white marble; a type of white marble used for building and sculpting

灰椋鳥


灰椋鸟

see styles
huī liáng niǎo
    hui1 liang2 niao3
hui liang niao
(bird species of China) white-cheeked starling (Spodiopsar cineraceus)

灰白色

see styles
huī bái sè
    hui1 bai2 se4
hui pai se
 kaihakushoku
    かいはくしょく
ash gray
grayish white; greyish white

灰藍鵲


灰蓝鹊

see styles
huī lán què
    hui1 lan2 que4
hui lan ch`üeh
    hui lan chüeh
(bird species of China) white-winged magpie (Urocissa whiteheadi)

爪半月

see styles
 tsumehangetsu
    つめはんげつ
lunula (white crescent-shaped area at the base of a nail); nail moon

牽牛花


牵牛花

see styles
qiān niú huā
    qian1 niu2 hua1
ch`ien niu hua
    chien niu hua
white-edged morning glory

瑠璃鳥

see styles
 rurichou / ruricho
    るりちょう
(1) (colloquialism) Formosan whistling thrush (Myophonus insularis); (2) (See 大瑠璃) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)

登り竜

see styles
 noboriryuu / noboriryu
    のぼりりゅう
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel

登り龍

see styles
 noboriryuu / noboriryu
    のぼりりゅう
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel

白あん

see styles
 shiroan
    しろあん
white bean jam; sweet white bean paste

白い物

see styles
 shiroimono
    しろいもの
(exp,n) something white; snow; gray hair; grey hair

白かゆ

see styles
 shirakayu
    しらかゆ
(food term) unflavored rice porridge; rice porridge made of only white rice and water

白ける

see styles
 shirakeru
    しらける
(v1,vi) (1) to be dampened (of the mood, interest, etc.); to be spoiled (e.g. of the atmosphere); to become subdued; to turn sour; to become unamused; to become bored; to become apathetic; (v1,vi) (2) to turn white; to fade (to white); to grow light (at dawn)

白ねぎ

see styles
 shironegi
    しろねぎ
white spring onion; white scallion

白ネコ

see styles
 shironeko
    しろネコ
white cat

白バイ

see styles
 shirobai
    しろバイ
(1) (abbreviation) (See 白バイ隊員) motorcycle police; (2) (abbreviation) white-colored police motorcycle

白ひげ

see styles
 shirohige
    しろひげ
(noun - becomes adjective with の) (1) grey moustache; (2) white beard

白モノ

see styles
 shiromono
    しろモノ
(abbreviation) white goods; large household electrical appliances

白リン

see styles
 hakurin
    はくリン
white phosphorus

白ロリ

see styles
 shirorori
    しろロリ
(See 黒ロリ) white Lolita (fashion style)

白んぼ

see styles
 shironbo
    しろんぼ
(slang) (derogatory term) white person; whitey

白ん坊

see styles
 shironbo
    しろんぼ
(slang) (derogatory term) white person; whitey

白一色

see styles
 hakuisshoku; shiroisshoku
    はくいっしょく; しろいっしょく
(n,adj-f) bright white (esp. for snow and ice); brilliant white

白乳膠


白乳胶

see styles
bái rǔ jiāo
    bai2 ru3 jiao1
pai ju chiao
white glue

白乾兒


白干儿

see styles
bái gān r
    bai2 gan1 r5
pai kan r
alcoholic spirit; strong white rice wine

白亜館

see styles
 hakuakan
    はくあかん
The White House

白人種

see styles
 hakujinshu
    はくじんしゅ
white race

白切雞


白切鸡

see styles
bái qiē jī
    bai2 qie1 ji1
pai ch`ieh chi
    pai chieh chi
Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"

白口鐵


白口铁

see styles
bái kǒu tiě
    bai2 kou3 tie3
pai k`ou t`ieh
    pai kou tieh
white iron

白和え

see styles
 shiraae / shirae
    しらあえ
salad dressed with tofu, white sesame, and white miso

白唇鹿

see styles
bái chún lù
    bai2 chun2 lu4
pai ch`un lu
    pai chun lu
Cervus albirostris (white-lipped deer)

白塗り

see styles
 shironuri
    しろぬり
(1) something painted white; white makeup (for an actor); (can be adjective with の) (2) painted white

白孔雀

see styles
 shirokujaku; shirokujaku
    しろくじゃく; シロクジャク
(kana only) (See インド孔雀) white peafowl (white variety of Indian peafowl)

白尾鳾


白尾䴓

see styles
bái wěi shī
    bai2 wei3 shi1
pai wei shih
(bird species of China) white-tailed nuthatch (Sitta himalayensis)

白尾鸏


白尾鹲

see styles
bái wěi méng
    bai2 wei3 meng2
pai wei meng
(bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus)

白山吹

see styles
 shiroyamabuki; shiroyamabuki
    しろやまぶき; シロヤマブキ
(kana only) jetbead (Rhodotypos scandens); white kerria

白張り

see styles
 shirahari
    しらはり
(1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

白手套

see styles
bái shǒu tào
    bai2 shou3 tao4
pai shou t`ao
    pai shou tao
white glove; (fig.) (slang) intermediary in negotiations; proxy who acts on behalf of an official in corrupt dealings (to keep the official's involvement secret)

白斬雞


白斩鸡

see styles
bái zhǎn jī
    bai2 zhan3 ji1
pai chan chi
Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"

白木耳

see styles
bái mù ěr
    bai2 mu4 er3
pai mu erh
 shirokikurage; shirokikurage
    しろきくらげ; シロキクラゲ
white fungus (Tremella fuciformis); snow fungus
(kana only) snow fungus (Tremella fuciformis); silver ear fungus

白木蓮

see styles
 hakumokuren
    はくもくれん
white magnolia; Magnolia denudata

白枕鶴


白枕鹤

see styles
bái zhěn hè
    bai2 zhen3 he4
pai chen ho
(bird species of China) white-naped crane (Grus vipio)

白楊樹


白杨树

see styles
bái yáng shù
    bai2 yang2 shu4
pai yang shu
white poplar (Populus bonatii)

白樺油

see styles
 shirakabayu
    しらかばゆ
(See 白樺) Japanese white birch oil

白毛女

see styles
bái máo nǚ
    bai2 mao2 nu:3
pai mao nü
The White Haired Girl (1950), one of the first PRC films

白毫相

see styles
bái háo xiàng
    bai2 hao2 xiang4
pai hao hsiang
 byakugō sō
a white tuft of hair between the eye-balls

白水城

see styles
bái shuǐ chéng
    bai2 shui3 cheng2
pai shui ch`eng
    pai shui cheng
 Byakusui jō
White-river town, Isfijab, 'in Turkestan, situated on a small tributary of the Jaxartes in Lat. 38° 30′ N., Long 65° E. ' Eitel.

白水泥

see styles
bái shuǐ ní
    bai2 shui3 ni2
pai shui ni
white cement

白海豚

see styles
 shiroiruka; shiroiruka
    しろいるか; シロイルカ
(kana only) beluga (Delphinapterus leucas); white whale; beluga whale

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "white" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary