Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1593 total results for your well-disciplined scrupulous compliance search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

見舞

see styles
 mimai
    みまい
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry

規矩


规矩

see styles
guī ju
    gui1 ju5
kuei chü
 kiku
    きく
lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved
(1) standard; criterion; rule; norm; (2) compass and ruler; (given name) Motonori

試做


试做

see styles
shì zuò
    shi4 zuo4
shih tso
to try doing (something) to see how well it turns out; to experiment

試問


试问

see styles
shì wèn
    shi4 wen4
shih wen
 shimon
    しもん
I would like to ask (usually used rhetorically); one might well ask
(noun, transitive verb) interview; examination; question

詩禮


诗礼

see styles
shī lǐ
    shi1 li3
shih li
the Book of Songs 書經|书经[Shu1 jing1] and Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]; a cultured well-read person

調う

see styles
 totonou / totono
    ととのう
(v5u,vi) (1) to be ready; to be prepared; to be arranged; (2) to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious; (3) to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face); (4) to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

調善


调善

see styles
tiáo shàn
    tiao2 shan4
t`iao shan
    tiao shan
 jōzen
well

謹直

see styles
 kinchoku
    きんちょく
(noun or adjectival noun) conscientious; scrupulous

譏嫌


讥嫌

see styles
jī xián
    ji1 xian2
chi hsien
 kigen
    きげん
(out-dated kanji) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
To hold in contempt; to satirize.

識力


识力

see styles
shí lì
    shi2 li4
shih li
discernment; the ability to judge well

識練


识练

see styles
shì liàn
    shi4 lian4
shih lien
 shikiren
to know well

識者


识者

see styles
shì zhě
    shi4 zhe3
shih che
 shikisha
    しきしゃ
well-informed person; thinking person; intelligent person
knower

豐滿


丰满

see styles
fēng mǎn
    feng1 man3
feng man
ample; well developed; fully rounded

豐盈


丰盈

see styles
fēng yíng
    feng1 ying2
feng ying
well-rounded; plump

豐腴


丰腴

see styles
fēng yú
    feng1 yu2
feng yü
full-bodied; well-rounded; fig. fertile land

豐裕


丰裕

see styles
fēng yù
    feng1 yu4
feng yü
well-off; affluent

貫練


贯练

see styles
guàn liàn
    guan4 lian4
kuan lien
 kanren
    かんれん
(given name) Kanren
well-versed

貫通


贯通

see styles
guàn tōng
    guan4 tong1
kuan t`ung
    kuan tung
 kantsuu / kantsu
    かんつう
to link up; to thread together
(n,vs,vt,vi) (1) passing through (of a tunnel, bullet, etc.); going (right) through; penetrating; piercing; (n,vs,vt,vi) (2) (archaism) being well versed (in); (personal name) Nukumichi

走俏

see styles
zǒu qiào
    zou3 qiao4
tsou ch`iao
    tsou chiao
(a product) sells well; to be in demand

起居

see styles
qǐ jū
    qi3 ju1
ch`i chü
    chi chü
 kikyo
    ききょ
everyday life; regular pattern of life
(n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements

超值

see styles
chāo zhí
    chao1 zhi2
ch`ao chih
    chao chih
to be well worth the money one pays (for it); to be great value

超常

see styles
chāo cháng
    chao1 chang2
ch`ao ch`ang
    chao chang
 choujou / chojo
    ちょうじょう
exceptional; well above average; supernatural; paranormal
(n,adj-f) paranormality; anomalous phenomenon

跳井

see styles
tiào jǐng
    tiao4 jing3
t`iao ching
    tiao ching
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)

轆轤


辘轳

see styles
lù lu
    lu4 lu5
lu lu
 rokuro
    ろくろ
well pulley; windlass; potter's wheel
(1) (kana only) potter's wheel; (2) (kana only) lathe; (3) (kana only) pulley; windlass; (place-name, surname) Rokuro

轟く

see styles
 todoroku
    とどろく
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate

迸る

see styles
 hotobashiru; tobashiru
    ほとばしる; とばしる
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out

追従

see styles
 tsuijuu / tsuiju
    ついじゅう
(n,vs,vi) following (e.g. someone's opinion); being servile to; adherence; compliance; emulation; mimicking; servility

退步

see styles
tuì bù
    tui4 bu4
t`ui pu
    tui pu
to do less well than before; to make a concession; setback; backward step; leeway; room to maneuver; fallback

透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

通る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

通人

see styles
tōng rén
    tong1 ren2
t`ung jen
    tung jen
 tsuujin / tsujin
    つうじん
learned person; person of wide knowledge and sound scholarship
man of the world; man about town; dilettante; well-informed person; (personal name) Michihito

通暁

see styles
 tsuugyou / tsugyo
    つうぎょう
(noun/participle) well versed; thorough knowledge

通用

see styles
tōng yòng
    tong1 yong4
t`ung yung
    tung yung
 tsuuyou / tsuyo
    つうよう
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable
(n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit
having the same basis

通論


通论

see styles
tōng lùn
    tong1 lun4
t`ung lun
    tung lun
 tsuuron / tsuron
    つうろん
well-rounded argument; general survey
outline (of); introduction (to)
a general theory or explanation

通達


通达

see styles
tōng dá
    tong1 da2
t`ung ta
    tung ta
 tsuutatsu(p); tsuudatsu / tsutatsu(p); tsudatsu
    つうたつ(P); つうだつ
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding
(noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato
To pervade, perceive, unimpeded, universal.

運ぶ

see styles
 hakobu
    はこぶ
(transitive verb) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) (as お運びになる, お運び下さる, etc.) to come; to go; (transitive verb) (3) to use (a brush, chopsticks, etc.); to move; (transitive verb) (4) to carry out; to proceed with; to arrange; (v5b,vi) (5) to go (well, etc.); to proceed; to progress

過得


过得

see styles
guò dé
    guo4 de2
kuo te
How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad

達者


达者

see styles
dá zhě
    da2 zhe3
ta che
 tassha
    たっしゃ
(adjectival noun) (1) in good health; healthy; well; fit; robust; strong; (adjectival noun) (2) skilled; proficient; adept; (3) (See 達人) master; expert; (place-name) Tatsusha
adept

遵守

see styles
zūn shǒu
    zun1 shou3
tsun shou
 junshu
    じゅんしゅ
to comply with; to abide by; to respect (an agreement)
(noun/participle) compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance
To obey and keep, e.g. the rules.

遵行

see styles
zūn xíng
    zun1 xing2
tsun hsing
 junkou / junko
    じゅんこう
to follow; to obey; compliance
(noun/participle) obedience; observance; adherence

釣瓶

see styles
 tsurube
    つるべ
well bucket; (place-name) Tsurube

銘茶

see styles
 meicha / mecha
    めいちゃ
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea

鑿井


凿井

see styles
záo jǐng
    zao2 jing3
tsao ching
 sakusei / sakuse
    さくせい
to dig a well
(noun/participle) well drilling

長勢


长势

see styles
zhǎng shì
    zhang3 shi4
chang shih
 nagase
    ながせ
how well a crop (or plant) is growing; growth
(surname) Nagase

長持

see styles
 nagamochi
    ながもち
(noun/participle) (1) long-lasting; long-wearing; wears well; (2) nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.); (place-name, surname) Nagamochi

開朗


开朗

see styles
kāi lǎng
    kai1 lang3
k`ai lang
    kai lang
spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree

開鑿


开凿

see styles
kāi záo
    kai1 zao2
k`ai tsao
    kai tsao
 kaisaku
    かいさく
to cut (a canal, tunnel, well etc)
(noun/participle) excavation; cutting; digging

閑章


闲章

see styles
xián zhāng
    xian2 zhang1
hsien chang
recreative seal, bearing not the owner's name but a well-known verse or such, and used for artistic purposes on paintings etc

閨秀


闺秀

see styles
guī xiù
    gui1 xiu4
kuei hsiu
 keishuu / keshu
    けいしゅう
well-bred young lady
accomplished lady; talented woman; eminent woman

陸に

see styles
 rokuni
    ろくに
(adverb) (kana only) well; enough; sufficiently

露臉


露脸

see styles
lòu liǎn
    lou4 lian3
lou lien
to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine

順守

see styles
 junshu
    じゅんしゅ
(noun/participle) compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance

順調

see styles
 junchou / juncho
    じゅんちょう
(noun or adjectival noun) favourable; favorable; doing well; OK; all right

顕彰

see styles
 kenshou / kensho
    けんしょう
(noun, transitive verb) honouring (publicly); honoring; making someone's good deeds or achievements well-known; (male given name) Teruaki

風光


风光

see styles
fēng guāng
    feng1 guang1
feng kuang
 fuukou / fuko
    ふうこう
scene; view; sight; landscape; to be well-regarded; to be well-off; grand (dialect); impressive (dialect)
(beautiful) scenery; natural beauty; (female given name) Fumi

飄香


飘香

see styles
piāo xiāng
    piao1 xiang1
p`iao hsiang
    piao hsiang
(of a fragrance) to waft about; (fig.) (of foods) to become popular in other places as well

高名

see styles
gāo míng
    gao1 ming2
kao ming
 koumei(p); koumyou / kome(p); komyo
    こうめい(P); こうみょう
renown; fame
(noun or adjectival noun) (1) famous; well-known; renowned; distinguished; celebrated; (2) (honorific or respectful language) (usu. as ご高名) your name; (surname) Takana

鯱鉾

see styles
 shachihoko
    しゃちほこ
mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)

麻吉

see styles
má jí
    ma2 ji2
ma chi
 asakichi
    あさきち
(slang) (Tw) close friend; best pal; to get along well; to be tight; congenial
(surname) Asakichi

默契

see styles
mò qì
    mo4 qi4
mo ch`i
    mo chi
tacit understanding; mutual understanding; rapport; connected at a deep level with each other; (of team members) well coordinated; tight

あのー

see styles
 anoo
    あのー
(interjection) say; well; errr ...

あのう

see styles
 anou / ano
    あのう
(interjection) say; well; errr ...

あのさ

see styles
 anosa
    あのさ
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on

あのね

see styles
 anone
    あのね
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on

あんね

see styles
 anne
    アンネ
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on; (female given name) Anne

いける

see styles
 ikeru
    いける
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

いっそ

see styles
 isso
    いっそ
(adverb) (1) rather; sooner; preferably; might as well; just; (adverb) (2) on the contrary; if anything

いでや

see styles
 ideya
    いでや
(interjection) (archaism) oh no; well; er

うーん

see styles
 uun / un
    うーん
(interjection) hmm; well

ううむ

see styles
 uumu / umu
    ううむ
(interjection) (1) yes; yeah; uh huh; (2) hum; hmmm; well; erm

ううん

see styles
 uun / un
    ううん
(interjection) (1) no; (2) (See うん・2) er, well, ...; (3) (See うん・3) groan

ウケる

see styles
 ukeru
    ウケる
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

ええと

see styles
 eeto
    ええと
(interjection) let me see; well; errr ...; uhh ...

えっと

see styles
 eddo
    エッド
(interjection) let me see; well; errr ...; uhh ...; (place-name) Edd

おこた

see styles
 okota
    おこた
(polite language) (feminine speech) (See 炬燵・こたつ) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

お利口

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

お利巧

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

お悧巧

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

お美事

see styles
 omigoto
    おみごと
(interjection) well done!; bravo

お見事

see styles
 omigoto
    おみごと
(interjection) well done!; bravo

お馴み

see styles
 onajimi
    おなじみ
(irregular kanji usage) (adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by

ガシる

see styles
 gashiru
    ガシる
(Godan verb with "ru" ending) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears

ガス井

see styles
 gasusei / gasuse
    ガスせい
(natural) gas well

コタツ

see styles
 kotatsu
    コタツ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

ご機嫌

see styles
 gokigen
    ごきげん
(1) (honorific or respectful language) (polite language) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (honorific or respectful language) (polite language) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

さあて

see styles
 saate / sate
    さあて
(conj,int) well; now; then

すらり

see styles
 surari
    すらり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) long, slender and well-proportioned; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smooth, continuous (movement)

そうね

see styles
 soune / sone
    そうね
(expression) Oh well

それが

see styles
 sorega
    それが
(expression) (1) (subject of sentence) that; it; (expression) (2) (used to respond hesitantly to a question) well, actually ...; well, unfortunately ...

たって

see styles
 datte
    だって
(conjunction) (1) (colloquialism) after all; because; (conjunction) (2) (colloquialism) but; (particle) (3) even; (particle) (4) too; as well; also; (particle) (5) they say; I hear; you mean

ど忘れ

see styles
 dowasure
    どわすれ
(noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

と言い

see styles
 toii / toi
    といい
(expression) (kana only) (as ...といい...といい) in terms of both ... and ...; from the perspective of ... as well as ...; whether it be ... or ...

にして

see styles
 nishite
    にして
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on

はてな

see styles
 hatena
    はてな
(interjection) (1) Dear me!; Good gracious!; (2) well ... (used before sentences expressing a doubt); let me see; now ...

ふーん

see styles
 buun / bun
    ブーン
(interjection) hmm; well ...; humph; huh; pshaw; pish; (personal name) Boone

ふうん

see styles
 fuun / fun
    ふうん
(interjection) hmm; well ...; humph; huh; pshaw; pish

まあね

see styles
 maane / mane
    まあね
(expression) well, I must admit ...

マッチ

see styles
 macchi
    マッチ
(1) match (contest); (n,vs,vi) (2) matching (with); going well (with); (given name) Macchi; Mutch

一見識

see styles
 ichikenshiki; ikkenshiki
    いちけんしき; いっけんしき
well-informed opinion

七分熟

see styles
qī fēn shú
    qi1 fen1 shu2
ch`i fen shu
    chi fen shu
medium well (of steak)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "well-disciplined scrupulous compliance" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary