There are 1189 total results for your tiao search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鵰鴞 雕鸮 see styles |
diāo xiāo diao1 xiao1 tiao hsiao |
(bird species of China) Eurasian eagle-owl (Bubo bubo) |
鵰鷲 see styles |
diāo jiù diao1 jiu4 tiao chiu |
eagles |
鷹雕 鹰雕 see styles |
yīng diāo ying1 diao1 ying tiao |
variant of 鷹鵰|鹰雕[ying1 diao1] |
鷹鵰 鹰雕 see styles |
yīng diāo ying1 diao1 ying tiao |
(bird species of China) mountain hawk-eagle (Nisaetus nipalensis), aka Hodgson's hawk-eagle |
麵條 面条 see styles |
miàn tiáo mian4 tiao2 mien t`iao mien tiao |
noodles |
黃瓜 黄瓜 see styles |
huáng guā huang2 gua1 huang kua |
cucumber; CL:條|条[tiao2] See: 黄瓜 |
黃鱔 黄鳝 see styles |
huáng shàn huang2 shan4 huang shan |
Asian swamp eel (Monopterus albus) (CL:條|条[tiao2]) |
黑貂 see styles |
hēi diāo hei1 diao1 hei tiao |
sable (Martes zibellina) |
齒條 齿条 see styles |
chǐ tiáo chi3 tiao2 ch`ih t`iao chih tiao |
rack (and pinion) |
一條心 一条心 see styles |
yī tiáo xīn yi1 tiao2 xin1 i t`iao hsin i tiao hsin |
to be of one mind; to think or act alike |
一條龍 一条龙 see styles |
yī tiáo lóng yi1 tiao2 long2 i t`iao lung i tiao lung |
lit. one dragon; integrated chain; coordinated process |
一頭熱 一头热 see styles |
yī tóu rè yi1 tou2 re4 i t`ou je i tou je |
one-sided enthusiasm (abbr. for 剃頭挑子一頭熱|剃头挑子一头热[ti4 tou2 tiao1 zi5 yi1 tou2 re4]) |
七條衣 七条衣 see styles |
qī tiáo yī qi1 tiao2 yi1 ch`i t`iao i chi tiao i shichijō e |
seven-piece robe |
三級跳 三级跳 see styles |
sān jí tiào san1 ji2 tiao4 san chi t`iao san chi tiao |
triple jump (athletics); hop, skip and jump |
三貂角 see styles |
sān diāo jiǎo san1 diao1 jiao3 san tiao chiao |
Cape San Diego or Santiao, easternmost point of Taiwan Island |
上同調 上同调 see styles |
shàng tóng diào shang4 tong2 diao4 shang t`ung tiao shang tung tiao |
cohomology (invariant of a topological space in math.) |
上發條 上发条 see styles |
shàng fā tiáo shang4 fa1 tiao2 shang fa t`iao shang fa tiao |
to wind up (a watch or other clockwork mechanism) |
不協調 不协调 see styles |
bù xié tiáo bu4 xie2 tiao2 pu hsieh t`iao pu hsieh tiao |
uncoordinated; disharmony |
不調和 不调和 see styles |
bù tiáo hé bu4 tiao2 he2 pu t`iao ho pu tiao ho fuchouwa / fuchowa ふちょうわ |
discord (n,adj-na,adj-no) disharmony; discord; dissonance; incongruity |
不調柔 不调柔 see styles |
bù tiáo róu bu4 tiao2 rou2 pu t`iao jou pu tiao jou fu jōjū |
inflexible |
九條衣 九条衣 see styles |
jiǔ tiáo yī jiu3 tiao2 yi1 chiu t`iao i chiu tiao i kujō e |
九條袈裟 The lowest rank of the patch-robe, v. 九品大衣. |
五條衣 五条衣 see styles |
wǔ tiáo yī wu3 tiao2 yi1 wu t`iao i wu tiao i gojōe |
five patches monks robe |
五調子 五调子 see styles |
wǔ diào zǐ wu3 diao4 zi3 wu tiao tzu go chōshi |
idem 五音. |
仙人跳 see styles |
xiān rén tiào xian1 ren2 tiao4 hsien jen t`iao hsien jen tiao |
confidence trick in which a man is lured by an attractive woman |
佛跳牆 佛跳墙 see styles |
fó tiào qiáng fo2 tiao4 qiang2 fo t`iao ch`iang fo tiao chiang bucchoushou; facchuuchon; footiャochiァn / bucchosho; facchuchon; footiャochiァn ぶっちょうしょう; ファッチューチョン; フォーティャオチァン |
lit. Buddha jumps over the wall, name for a Chinese dish that uses many non-vegetarian ingredients {food} Buddha Jumps Over the Wall (var. of shark fin soup); Buddha's Temptation; fotiaoqiang |
便條紙 便条纸 see styles |
biàn tiáo zhǐ bian4 tiao2 zhi3 pien t`iao chih pien tiao chih |
scrap paper |
冗條子 冗条子 see styles |
rǒng tiáo zi rong3 tiao2 zi5 jung t`iao tzu jung tiao tzu |
unwanted branches (of a tree etc) |
刁藩都 see styles |
diāo fān dōu diao1 fan1 dou1 tiao fan tou |
Diophantus of Alexandria (3rd century AD), Greek mathematician |
半吊子 see styles |
bàn diào zi ban4 diao4 zi5 pan tiao tzu |
dabbler; smatterer; tactless and impulsive person |
半條命 半条命 see styles |
bàn tiáo mìng ban4 tiao2 ming4 pan t`iao ming pan tiao ming |
half a life; only half alive; barely alive; (scared, beaten etc) half to death |
協調人 协调人 see styles |
xié tiáo rén xie2 tiao2 ren2 hsieh t`iao jen hsieh tiao jen |
coordinator |
協調員 协调员 see styles |
xié tiáo yuán xie2 tiao2 yuan2 hsieh t`iao yüan hsieh tiao yüan |
coordinator |
反間計 反间计 see styles |
fǎn jiàn jì fan3 jian4 ji4 fan chien chi |
stratagem of sowing dissension; CL:條|条[tiao2] |
吊嗓子 see styles |
diào sǎng zi diao4 sang3 zi5 tiao sang tzu |
voice training (for Chinese opera) |
吊墜縛 吊坠缚 see styles |
diào zhuì fù diao4 zhui4 fu4 tiao chui fu |
strappado bondage |
吊帶衫 吊带衫 see styles |
diào dài shān diao4 dai4 shan1 tiao tai shan |
halter top; spaghetti strap top; sun top |
吊死鬼 see styles |
diào sǐ guǐ diao4 si3 gui3 tiao ssu kuei |
ghost of a person who died by hanging; hanged person; (coll.) inchworm; hangman (word game) |
吊瓶族 see styles |
diào píng zú diao4 ping2 zu2 tiao p`ing tsu tiao ping tsu |
"infusion clan", patients who prefer medication by drip rather than orally or by injection etc |
吊胃口 see styles |
diào wèi kǒu diao4 wei4 kou3 tiao wei k`ou tiao wei kou |
(coll.) to keep sb in suspense; to tantalize; to keep on tenterhooks |
吊膀子 see styles |
diào bàng zi diao4 bang4 zi5 tiao pang tzu |
(dialect) to flirt (derog.) |
吊襠褲 吊裆裤 see styles |
diào dāng kù diao4 dang1 ku4 tiao tang k`u tiao tang ku |
baggy pants; sagging pants |
吊襪帶 吊袜带 see styles |
diào wà dài diao4 wa4 dai4 tiao wa tai |
suspenders (for stockings) |
吊車尾 吊车尾 see styles |
diào chē wěi diao4 che1 wei3 tiao ch`e wei tiao che wei |
(coll.) lowest-ranking (student, participant etc); to rank at the bottom of the list; to finish last |
吊鐘花 吊钟花 see styles |
diào zhōng huā diao4 zhong1 hua1 tiao chung hua |
Chinese New Year flower (Enkianthus quinqueflorus) |
吊鹽水 吊盐水 see styles |
diào yán shuǐ diao4 yan2 shui3 tiao yen shui |
(dialect) to put sb on an intravenous drip |
吊點滴 吊点滴 see styles |
diào diǎn dī diao4 dian3 di1 tiao tien ti |
to put sb on an intravenous drip (Tw) |
唐人街 see styles |
táng rén jiē tang2 ren2 jie1 t`ang jen chieh tang jen chieh |
Chinatown; CL:條|条[tiao2],座[zuo4] |
唱反調 唱反调 see styles |
chàng fǎn diào chang4 fan3 diao4 ch`ang fan tiao chang fan tiao |
to express a different view; to take a different position |
唱高調 唱高调 see styles |
chàng gāo diào chang4 gao1 diao4 ch`ang kao tiao chang kao tiao |
to sing the high part; to speak fine sounding but empty words (idiom) |
單腳跳 单脚跳 see styles |
dān jiǎo tiào dan1 jiao3 tiao4 tan chiao t`iao tan chiao tiao |
to hop; to jump on one leg |
嚇一跳 吓一跳 see styles |
xià yī tiào xia4 yi1 tiao4 hsia i t`iao hsia i tiao |
startled; to frighten; scared out of one's skin |
嚴佛調 严佛调 see styles |
yán fó diào yan2 fo2 diao4 yen fo tiao Gon butchō |
Yan Fodiao |
大蕭條 大萧条 see styles |
dà xiāo tiáo da4 xiao1 tiao2 ta hsiao t`iao ta hsiao tiao |
the Great Depression (1929-c. 1939) |
定調子 定调子 see styles |
dìng diào zi ding4 diao4 zi5 ting tiao tzu |
to set the tone |
小五條 小五条 see styles |
xiǎo wǔ tiáo xiao3 wu3 tiao2 hsiao wu t`iao hsiao wu tiao gogojō |
The robe of five patches worn by some monks in China and by the 淨土宗 Jōdo sect of Japan; v. 掛. |
工具條 工具条 see styles |
gōng jù tiáo gong1 ju4 tiao2 kung chü t`iao kung chü tiao |
toolbar (in computer software) |
彈跳板 弹跳板 see styles |
tán tiào bǎn tan2 tiao4 ban3 t`an t`iao pan tan tiao pan |
springboard |
得調伏 得调伏 see styles |
dé tiáo fú de2 tiao2 fu2 te t`iao fu te tiao fu toku jōbuku |
able to control |
心調善 心调善 see styles |
xīn diào shàn xin1 diao4 shan4 hsin tiao shan shinjōzen |
sound state of mind |
心調柔 心调柔 see styles |
xīn tiáo róu xin1 tiao2 rou2 hsin t`iao jou hsin tiao jou shin chōnyū |
pliancy (flexibility, gentleness) of the mind |
應調伏 应调伏 see styles |
yìng tiáo fú ying4 tiao2 fu2 ying t`iao fu ying tiao fu ō jōfuku |
held down or back |
打吊瓶 see styles |
dǎ diào píng da3 diao4 ping2 ta tiao p`ing ta tiao ping |
to put sb on an intravenous drip |
打吊針 打吊针 see styles |
dǎ diào zhēn da3 diao4 zhen1 ta tiao chen |
to put sb on an intravenous drip |
打白條 打白条 see styles |
dǎ bái tiáo da3 bai2 tiao2 ta pai t`iao ta pai tiao |
to write an IOU or promissory note |
扯皮條 扯皮条 see styles |
chě pí tiáo che3 pi2 tiao2 ch`e p`i t`iao che pi tiao |
see 拉皮條|拉皮条[la1 pi2 tiao2] |
拉大條 拉大条 see styles |
lā dà tiáo la1 da4 tiao2 la ta t`iao la ta tiao |
to defecate (slang) |
拉皮條 拉皮条 see styles |
lā pí tiáo la1 pi2 tiao2 la p`i t`iao la pi tiao |
to procure; to act as pimp |
拖吊車 拖吊车 see styles |
tuō diào chē tuo1 diao4 che1 t`o tiao ch`e to tiao che |
tow truck |
挑口板 see styles |
tiāo kǒu bǎn tiao1 kou3 ban3 t`iao k`ou pan tiao kou pan |
fascia; eaves board |
挑大梁 see styles |
tiǎo dà liáng tiao3 da4 liang2 t`iao ta liang tiao ta liang |
to play a leading role; to bear a heavy responsibility |
挑山工 see styles |
tiāo shān gōng tiao1 shan1 gong1 t`iao shan kung tiao shan kung |
laborers who carry cargo up and down the mountains on shoulder poles |
挑戰者 挑战者 see styles |
tiǎo zhàn zhě tiao3 zhan4 zhe3 t`iao chan che tiao chan che |
challenger |
挑毛病 see styles |
tiāo máo bìng tiao1 mao2 bing4 t`iao mao ping tiao mao ping |
to nitpick; petty criticism; to nag |
挑花眼 see styles |
tiǎo huā yǎn tiao3 hua1 yan3 t`iao hua yen tiao hua yen |
(fig.) to get cross-eyed; to be bewildered |
挑逗性 see styles |
tiǎo dòu xìng tiao3 dou4 xing4 t`iao tou hsing tiao tou hsing |
provocative; tantalizing; titillating |
挑頭兒 挑头儿 see styles |
tiǎo tóu r tiao3 tou2 r5 t`iao t`ou r tiao tou r |
erhua variant of 挑頭|挑头[tiao3 tou2] |
掉價兒 掉价儿 see styles |
diào jià r diao4 jia4 r5 tiao chia r |
erhua variant of 掉價|掉价[diao4 jia4] |
掉悔蓋 掉悔盖 see styles |
diào huǐ gài diao4 hui3 gai4 tiao hui kai tōke kai |
obstruction by restlessness and remorse |
掉書袋 掉书袋 see styles |
diào shū dài diao4 shu1 dai4 tiao shu tai |
lit. to wave around one's bookbag (idiom); fig. to show off one's erudition; a person who does so |
掉過兒 掉过儿 see styles |
diào guò r diao4 guo4 r5 tiao kuo r |
erhua variant of 掉過|掉过[diao4 guo4] |
掉鏈子 掉链子 see styles |
diào liàn zi diao4 lian4 zi5 tiao lien tzu |
to have one's bicycle chain come off; (fig.) to let sb down; to drop the ball; to screw up |
掉點兒 掉点儿 see styles |
diào diǎn r diao4 dian3 r5 tiao tien r |
drip of rain |
撂挑子 see styles |
liào tiāo zi liao4 tiao1 zi5 liao t`iao tzu liao tiao tzu |
(coll.) to quit one's job in disgust |
撇大條 撇大条 see styles |
piě dà tiáo pie3 da4 tiao2 p`ieh ta t`iao pieh ta tiao |
(slang) to take a dump |
撐桿跳 撑杆跳 see styles |
chēng gān tiào cheng1 gan1 tiao4 ch`eng kan t`iao cheng kan tiao |
pole-vaulting |
撐竿跳 撑竿跳 see styles |
chēng gān tiào cheng1 gan1 tiao4 ch`eng kan t`iao cheng kan tiao |
pole-vaulting; also written 撐桿跳|撑杆跳 |
星條旗 星条旗 see styles |
xīng tiáo qí xing1 tiao2 qi2 hsing t`iao ch`i hsing tiao chi |
Stars and Stripes, the flag of the United States See: 星条旗 |
有條紋 有条纹 see styles |
yǒu tiáo wén you3 tiao2 wen2 yu t`iao wen yu tiao wen |
striped |
有腔調 有腔调 see styles |
yǒu qiāng diào you3 qiang1 diao4 yu ch`iang tiao yu chiang tiao |
classy; stylish; upmarket |
板條箱 板条箱 see styles |
bǎn tiáo xiāng ban3 tiao2 xiang1 pan t`iao hsiang pan tiao hsiang |
crate |
林鵰鴞 林雕鸮 see styles |
lín diāo xiāo lin2 diao1 xiao1 lin tiao hsiao |
(bird species of China) spot-bellied eagle-owl (Bubo nipalensis) |
柳條邊 柳条边 see styles |
liǔ tiáo biān liu3 tiao2 bian1 liu t`iao pien liu tiao pien |
Willow palisade across Liaoning, 17th century barrier |
條件句 条件句 see styles |
tiáo jiàn jù tiao2 jian4 ju4 t`iao chien chü tiao chien chü |
conditional clause |
條件式 条件式 see styles |
tiáo jiàn shì tiao2 jian4 shi4 t`iao chien shih tiao chien shih |
conditional See: 条件式 |
條形圖 条形图 see styles |
tiáo xíng tú tiao2 xing2 tu2 t`iao hsing t`u tiao hsing tu |
bar chart |
條形碼 条形码 see styles |
tiáo xíng mǎ tiao2 xing2 ma3 t`iao hsing ma tiao hsing ma |
barcode |
條板箱 条板箱 see styles |
tiáo bǎn xiāng tiao2 ban3 xiang1 t`iao pan hsiang tiao pan hsiang |
crate |
檢警調 检警调 see styles |
jiǎn jǐng diào jian3 jing3 diao4 chien ching tiao |
(Tw) public prosecutors, the police, and the Investigation Bureau (abbr. for 檢察官、警察、調查局|检察官、警察、调查局[jian3 cha2 guan1 , jing3 cha2 , diao4 cha2 ju2]) |
沿條兒 沿条儿 see styles |
yán tiáo r yan2 tiao2 r5 yen t`iao r yen tiao r |
tape seam (in dressmaking); tape trim |
波比跳 see styles |
bō bǐ tiào bo1 bi3 tiao4 po pi t`iao po pi tiao |
burpee (loanword) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tiao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.