There are 2298 total results for your three search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三和弦 see styles |
sān hé xián san1 he2 xian2 san ho hsien |
(music) triad; three-note chord |
三善根 see styles |
sān shàn gēn san1 shan4 gen1 san shan ken sanzengon; sanzenkon さんぜんごん; さんぜんこん |
{Buddh} three wholesome roots (no coveting, no anger, no delusion) The three good "roots", the foundation of all moral development, i.e. 無貪, 無瞋, 無痴 no lust (or selfish desire), no ire, no stupidity (or unwillingness to learn). Also, 施, 慈, 慧 giving, kindness, moral wisdom; v. 三毒 the three poisons for which these are a cure. |
三善趣 see styles |
sān shàn qù san1 shan4 qu4 san shan ch`ü san shan chü san zenshu |
three good destinies |
三善道 see styles |
sān shàn dào san1 shan4 dao4 san shan tao san zendō |
(or 三善趣) The three good or upward directions or states of existence: 天 the highest class of goodness rewarded with the deva life, or heaven; 人 the middle class of goodness with a return to human life; 阿修羅 the inferior class of goodness with the asura state. Cf. 三惡道; v. 智度論 30. |
三四日 see styles |
sanyokka さんよっか |
three or four days |
三因緣 三因缘 see styles |
sān yīn yuán san1 yin1 yuan2 san yin yüan san innen |
three causes and conditions |
三国志 see styles |
sangokushi さんごくし |
Records of the Three Kingdoms (Chinese historical text); (wk) Records of the Three Kingdoms; Annals of the Three Kingdoms |
三國土 三国土 see styles |
sān guó tǔ san1 guo2 tu3 san kuo t`u san kuo tu san kokudo |
idem 四土 omitting 寂光土. |
三國志 三国志 see styles |
sān guó zhì san1 guo2 zhi4 san kuo chih |
History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Chen Shou 陳壽|陈寿[Chen2 Shou4] in 289 during Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], 65 scrolls See: 三国志 |
三垢毒 see styles |
sān gòu dú san1 gou4 du2 san kou tu san kudoku |
poisons of the three defilers |
三垢障 see styles |
sān gòu zhàng san1 gou4 zhang4 san kou chang sanku shō |
hindrances of the three defilements |
三堅法 三坚法 see styles |
sān jiān fǎ san1 jian1 fa3 san chien fa san kenbō |
three certainties |
三塁打 see styles |
sanruida さんるいだ |
{baseb} three-base hit; triple |
三大劫 see styles |
sān dà jié san1 da4 jie2 san ta chieh sandai kō |
three great eons |
三大国 see styles |
sandaikoku さんだいこく |
the Big Three (countries) |
三大洋 see styles |
santaiyou / santaiyo さんたいよう |
(rare) (See 五大洋) three great oceans (Pacific, Atlantic and Indian) |
三大節 see styles |
sandaisetsu さんだいせつ |
(hist) (See 紀元節,四方拝,天長節) the three grand national holidays (Prayer to the Four Quarters, Empire Day, the Emperor's Birthday; pre-1927) |
三大部 see styles |
sān dà bù san1 da4 bu4 san ta pu san daibu |
Three authoritative works of the Tiantai School, i.e. the 玄義, 文句, and 止觀, each of ten juan. |
三天使 see styles |
sān tiān shǐ san1 tian1 shi3 san t`ien shih san tien shih santenshi |
v. 三使. |
三夷教 see styles |
sān yí jiào san1 yi2 jiao4 san i chiao |
the three foreign religions (Nestorianism, Manichaeism and Zoroastrianism) |
三妙行 see styles |
sān miào xíng san1 miao4 xing2 san miao hsing san myō gyō |
A muni, recluse, or monk, who controls his body, mouth, and mind 身, 口, 意. Also 三牟尼. |
三安居 see styles |
sān ān jū san1 an1 ju1 san an chü san ango |
The three months of summer retreat, varṣāḥ; v. 跋. |
三定聚 see styles |
sān dìng jù san1 ding4 ju4 san ting chü san jōshu |
idem 三聚. |
三家村 see styles |
sān jiā cūn san1 jia1 cun1 san chia ts`un san chia tsun |
(lit.) village of three households; the Three Family Village, an essay column in a Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓[Deng4 Tuo4], Wu Han 吳晗|吴晗[Wu2 Han2] and Liao Mosha 廖沫沙[Liao4 Mo4 sha1], criticized as anti-Party during the Cultural Revolution |
三寶物 三宝物 see styles |
sān bǎo wù san1 bao3 wu4 san pao wu san bōmotsu |
The things appertaining to the triratna, i.e. to the Buddha— temples and images, etc.; to the dharma— the scriptures; to the saṅgha— cassock, bowl, etc. |
三寶種 三宝种 see styles |
sān bǎo zhǒng san1 bao3 zhong3 san pao chung sanbō shu |
seeds of the three treasures |
三寶藏 三宝藏 see styles |
sān bǎo zàng san1 bao3 zang4 san pao tsang sanbō zō |
The tritratna as the treasury of all virtue and merit; also the tripiṭaka, sūtras 經 vinaya 律, abhidharma 論; also śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. |
三寶衣 三宝衣 see styles |
sān bǎo yī san1 bao3 yi1 san pao i sanbōe |
idem 三衣. |
三寶身 三宝身 see styles |
sān bǎo shēn san1 bao3 shen1 san pao shen sanbōshin |
v. 三身. |
三尊佛 see styles |
sān zūn fó san1 zun1 fo2 san tsun fo sanzon butsu |
The three honoured Buddhas of the West: Amitābha, Avalokiteśvara, Mahāsthāmaprāpta. Though bodhisattvas, the two latter are called Buddhas when thus associated with Amitābha. |
三屜桌 三屉桌 see styles |
sān tì zhuō san1 ti4 zhuo1 san t`i cho san ti cho |
three-drawer desk (traditional Chinese piece of furniture) |
三差路 see styles |
sansaro さんさろ |
three-forked road; junction of three roads |
三幅対 see styles |
sanpukutsui さんぷくつい |
set of three |
三幕物 see styles |
sanmakumono さんまくもの |
three-act play |
三平等 see styles |
sān píng děng san1 ping2 deng3 san p`ing teng san ping teng mihira みひら |
(place-name, surname) Mihira The esoteric doctrine that the three— body, mouth, and mind— are one and universal. Thus in samādhi the Buddha "body" is found everywhere and in everything (pan-Buddha), every sound becomes a "true word", dhāraṇī or potent phrase, and these are summed up in mind, which being universal is my mind and my mind it, 入我我入 it in me and I in it. Other definitions of the three are 佛, 法, 儈 the triratna; and 心, 佛, 衆生 mind, Buddha, and the living. Also 三三昧. Cf. 三密. v. 大日經 1. |
三度豆 see styles |
sandomame さんどまめ |
(1) (because harvested three times per year) (See いんげん豆) common bean; (2) (Fukushima, Niigata dialects) (See さやえんどう) snow pea; mangetout |
三彌底 三弥底 see styles |
sān mí dǐ san1 mi2 di3 san mi ti Sanmitei |
三蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 三密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 三眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 三彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ. |
三律儀 三律仪 see styles |
sān lǜ yí san1 lv4 yi2 san lü i san ritsugi |
three kinds of control over one's conduct |
三念住 see styles |
sān niàn zhù san1 nian4 zhu4 san nien chu san nenjū |
(or 三念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27. |
三念處 三念处 see styles |
sān niàn chù san1 nian4 chu4 san nien ch`u san nien chu san nenjo |
three bases of thought |
三悪趣 see styles |
sanakushu; sannakushu; sanmakushu さんあくしゅ; さんなくしゅ; さんまくしゅ |
{Buddh} (See 三悪道) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell |
三悪道 see styles |
sanakudou; sannakudou; sanmakudou / sanakudo; sannakudo; sanmakudo さんあくどう; さんなくどう; さんまくどう |
{Buddh} (See 三悪趣,三悪・さんあく・1) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell |
三惡覺 三恶觉 see styles |
sān è jué san1 e4 jue2 san o chüeh san akukaku |
The three evil mental states: 欲 desire, 瞋 hate (or anger), 害 malevolence. |
三惡趣 三恶趣 see styles |
sān è qù san1 e4 qu4 san o ch`ü san o chü sanmakushu |
three evil destinies |
三惡道 三恶道 see styles |
sān è dào san1 e4 dao4 san o tao sanmakudō |
three evil destinies |
三慢類 三慢类 see styles |
sān màn lèi san1 man4 lei4 san man lei san manrui |
three conceits |
三慧經 三慧经 see styles |
sān huì jīng san1 hui4 jing1 san hui ching Sane kyō |
Sūtra on the Three Kinds Of Wisdom |
三戦神 see styles |
sansenjin さんせんじん |
{Buddh} (See 摩利支天,大黒天・1,毘沙門天) the three guardian deities in time of war (Marici, Mahakala and Vaisravana) |
三所依 see styles |
sān suǒ yī san1 suo3 yi1 san so i sanshoe |
three kinds of support |
三拍子 see styles |
sanbyoushi / sanbyoshi さんびょうし |
(1) {music} triple time; triple meter; triple metre; three-four time; (2) (See 三拍子揃う) three important requisites; (place-name) Sanbyōshi |
三振法 see styles |
sanshinhou / sanshinho さんしんほう |
three strikes law (US) |
三損友 see styles |
sansonyuu / sansonyu さんそんゆう |
(archaism) (from Confucius) (See 損者三友) (ant: 三益友) three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones |
三攝提 三摄提 see styles |
sān shè tí san1 she4 ti2 san she t`i san she ti san shōdai |
The three prajñapti, v. 三假施設; they are the 受 and 法 and 名假施設. |
三方便 see styles |
sān fāng biàn san1 fang1 bian4 san fang pien san hōben |
A term of the esoterics for body, mouth (speech), and mind, their control, and the entry into the 三密 q.v. 大日經疏 1. |
三日路 see styles |
mikkaji みっかじ |
three-day journey |
三日間 see styles |
mikkakan みっかかん |
three days |
三明智 see styles |
sān míng zhì san1 ming2 zhi4 san ming chih sanmyōchi |
trividyā. The three clear conceptions that (1) all is impermanent 無常 anitya; (2) all is sorrowful 苦 duḥkha; (3) all is devoid of a self 無我 anātman. |
三時性 三时性 see styles |
sān shí xìng san1 shi2 xing4 san shih hsing sanjishō |
i.e. 徧依圓三性 v. 三性. |
三時教 三时教 see styles |
sān shí jiào san1 shi2 jiao4 san shih chiao sanji kyō |
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎. |
三時業 三时业 see styles |
sān shí yè san1 shi2 ye4 san shih yeh sanjigou / sanjigo さんじごう |
{Buddh} (See 順現業,順次業,順後業) karmic retribution through the past, present, and future; three types of karma The three stages of karma— in the present life because of present deeds; in the next life because of present actions; and in future lives because of present actions. |
三暗刻 see styles |
sanankoo サンアンコー |
{mahj} (See 暗刻・アンコー) three concealed pungs (chi:) |
三本足 see styles |
sanbonashi さんぼんあし |
three legs (two legs and a cane) |
三極少 三极少 see styles |
sān jí shǎo san1 ji2 shao3 san chi shao san gokushō |
The three smallest things, i. e. an atom as the smallest particle of matter; a letter as the shortest possible name; a kṣaṇa, as the shortest period of time. |
三槓子 see styles |
sankantsu サンカンツ |
{mahj} three kongs; winning hand containing three kongs |
三歸依 三归依 see styles |
sān guī yī san1 gui1 yi1 san kuei i san kie |
the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha), aka 三寶|三宝[san1 bao3] three refuges |
三歸文 三归文 see styles |
sān guī wén san1 gui1 wen2 san kuei wen sankimon |
text of the three refuges |
三比量 see styles |
sān bǐ liáng san1 bi3 liang2 san pi liang san hiryō |
three kinds of reasoning |
三毛作 see styles |
sanmousaku / sanmosaku さんもうさく |
three crops a year |
三法印 see styles |
sān fǎ yìn san1 fa3 yin4 san fa yin sanbouin / sanboin さんぼういん |
Dharma seals; three marks of existence (suffering, impermanence, non-Self) idem 三印. |
三法司 see styles |
sān fǎ sī san1 fa3 si1 san fa ssu |
the three judicial chief ministries (in imperial China) |
三法妙 see styles |
sān fǎ miào san1 fa3 miao4 san fa miao san bōmyō |
v. 三軌. |
三法忍 see styles |
sān fǎ rěn san1 fa3 ren3 san fa jen san bō nin |
idem 三忍. |
三法輪 三法轮 see styles |
sān fǎ lún san1 fa3 lun2 san fa lun san bōrin |
The three law-wheels, or periods of the Buddha's preaching, according to Paramārtha, to 嘉祥 Jiaxiang of the 三論 school, and to 玄奘 Xuanzang of the 法相 school. |
三涅槃 see styles |
sān niè pán san1 nie4 pan2 san nieh p`an san nieh pan san nehan |
three nirvāṇas |
三淨肉 三净肉 see styles |
sān jìng ròu san1 jing4 rou4 san ching jou san jōniku |
The three kinds of "clean" flesh—when a monk has not seen the creature killed, has not heard of its being killed for him, and has no doubt thereon. |
三無差 三无差 see styles |
sān wú chā san1 wu2 cha1 san wu ch`a san wu cha san musha |
三無差別)The three that are without (essential) difference, i.e. are of the same nature: (a) 心 The nature of mind is the same in Buddhas, and men, and all the living; (b) 佛 the nature and enlightenment of all Buddhas is the same; (c) 衆生 the nature and enlightenment of all the living is the same. The 華嚴經 says 心佛及衆生, 是三無差別. |
三無性 三无性 see styles |
sān wú xìng san1 wu2 xing4 san wu hsing san mushō |
The three things without a nature or separate existence of their own: (a) 相無性 form, appearance or seeming, is unreal, e.g. a rope appearing like a snake; (b) 生無性 life ditto, for it is like the rope, which is derived from constituent materials; (c) 勝義無性 the 勝義, concept of the 眞如 or bhūtatathatā, is unreal, e.g. the hemp of which the rope is made; the bhūtatathatā is perfect and eternal. Every representation of it is abstract and unreal. The three are also known as 相無性, 無自然性, 法無性; v. 唯識論 9. |
三無數 三无数 see styles |
sān wú shǔ san1 wu2 shu3 san wu shu san mushu |
three incalculable... |
三無爲 三无为 see styles |
sān wú wéi san1 wu2 wei2 san wu wei san mui |
three unconditioned phenomena |
三照喩 see styles |
sān zhào yù san1 zhao4 yu4 san chao yü sanshō yu |
analogy of the three (stages of) illumination |
三煩惱 三烦恼 see styles |
sān fán nǎo san1 fan2 nao3 san fan nao san bonnō |
v. 三惑. |
三牟尼 see styles |
sān móu ní san1 mou2 ni2 san mou ni sanmuni |
a sage who is in control of the three activities |
三班倒 see styles |
sān bān dǎo san1 ban1 dao3 san pan tao |
three-shift system (work rostering) |
三生死 see styles |
sān shēng sǐ san1 sheng1 si3 san sheng ssu san shōshi |
three [realms of] life and death |
三界城 see styles |
sān jiè chéng san1 jie4 cheng2 san chieh ch`eng san chieh cheng sankai jō |
castle of the three realms |
三界尊 see styles |
sān jiè zūn san1 jie4 zun1 san chieh tsun sangai son |
The honoured one of the three worlds, i.e. Buddha. |
三界有 see styles |
sān jiè yǒu san1 jie4 you3 san chieh yu sankai u |
three realms of existence |
三界業 三界业 see styles |
sān jiè yè san1 jie4 ye4 san chieh yeh sankai gō |
activities in the three realms |
三界欲 see styles |
sān jiè yù san1 jie4 yu4 san chieh yü sankai yoku |
desire of [all] three realms |
三界生 see styles |
sān jiè shēng san1 jie4 sheng1 san chieh sheng sankai no shō |
birth in the three realms |
三界緣 三界缘 see styles |
sān jiè yuán san1 jie4 yuan2 san chieh yüan sangai en |
three realms as objective condition |
三界藏 see styles |
sān jiè zàng san1 jie4 zang4 san chieh tsang sangai zō |
The trailokya-garbha, the womb or storehouse of all the transmigrational. |
三界見 三界见 see styles |
sān jiè jiàn san1 jie4 jian4 san chieh chien sankai ken |
views in the three realms |
三界道 see styles |
sān jiè dào san1 jie4 dao4 san chieh tao sangaidō |
(six) destinies of the three realms |
三發心 三发心 see styles |
sān fā xīn san1 fa1 xin1 san fa hsin san hosshin |
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi. |
三白法 see styles |
sān bái fǎ san1 bai2 fa3 san pai fa san byakuhō |
is the rule of the three white foods 三白食. |
三白食 see styles |
sān bái shí san1 bai2 shi2 san pai shih san byakujiki |
The three white foods— milk, cream (or curd), and rice (especially upland rice). |
三百則 三百则 see styles |
sān bǎi zé san1 bai3 ze2 san pai tse Sanbyaku soku |
Three Hundred Cases |
三益友 see styles |
sanekiyuu / sanekiyu さんえきゆう |
(archaism) (from Confucius) (See 益者三友) (ant: 三損友) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones |
三相續 三相续 see styles |
sān xiāng xù san1 xiang1 xu4 san hsiang hsü san sōzoku |
The three links, or consequences: (a) the worlds with their kingdoms, which arise from the karma of existence; (b) all beings, who arise out of the five skandhas; (c) rewards and punishments, which arise out of moral karma causes. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "three" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.