Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 151 total results for your the patience search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

忍の一字

see styles
 ninnoichiji
    にんのいちじ
(expression) (proverb) patience is the only way

忍波羅蜜


忍波罗蜜

see styles
rěn bō luó mì
    ren3 bo1 luo2 mi4
jen po lo mi
 nin haramitsu
The patience pāramitā, v. 忍辱.

忍無可忍


忍无可忍

see styles
rěn wú kě rěn
    ren3 wu2 ke3 ren3
jen wu k`o jen
    jen wu ko jen
more than one can bear (idiom); at the end of one's patience; the last straw

気が短い

see styles
 kigamijikai
    きがみじかい
(exp,adj-i) quick-tempered; having little patience; impatient

波羅蜜多


波罗蜜多

see styles
bō luó mì duō
    bo1 luo2 mi4 duo1
po lo mi to
 haramitta; haramita
    はらみった; はらみた
{Buddh} (See 波羅蜜・1) pāramitā; perfection; perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment
pāramitā, 播囉弭多, derived from parama, highest, acme, is intp. as to cross over from this shore of births and deaths to the other shore, or nirvāṇa. The six pāramitās or means of so doing are: (1) dāna, charity; (2) śīla, moral conduct; (3) kṣānti, patience; (4) vīrya, energy, or devotion; (5) dhyāna, contemplation, or abstraction; (6) prajñā, knowledge. The 十度 ten are the above with (7) upāya, use of expedient or proper means; (8) praṇidhāna, vows, for bodhi and helpfulness; (9) bāla, strength purpose; (10) wisdom. Childers gives the list of ten as the perfect exercise of almsgiving, morality, abnegation of the world and of self, wisdom, energy, patience, truth, resolution, kindness, and resignation. Each of the ten is divisible into ordinary, superior, and unlimited perfection, or thirty in all. pāramitā is tr. by 度; 度無極; 到彼岸; 究竟.

滅法智忍


灭法智忍

see styles
miè fǎ zhì rěn
    mie4 fa3 zhi4 ren3
mieh fa chih jen
 metsuhō chi nin
One of the 八忍, the endurance and patience associated with the last.

無起法忍


无起法忍

see styles
wú qǐ fǎ rěn
    wu2 qi3 fa3 ren3
wu ch`i fa jen
    wu chi fa jen
 mukihō nin
patience based on the realization of the non-arising of phenomena

耐兼ねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

耐怨害忍

see styles
nài yuàn hài rěn
    nai4 yuan4 hai4 ren3
nai yüan hai jen
 tai ongai nin
The patience which endures enmity and injury.

觀察法忍


观察法忍

see styles
guān chá fǎ rěn
    guan1 cha2 fa3 ren3
kuan ch`a fa jen
    kuan cha fa jen
 kansatsu hōnin
patience developed from the thorough scrutiny of phenomena

隠忍自重

see styles
 inninjichou / inninjicho
    いんにんじちょう
(n,vs,vi) (yoji) (behaving with) patience and prudence; putting up with something

順柔軟性

see styles
shùn róu ruǎn xìng
    shun4 rou2 ruan3 xing4
shun jou juan hsing
gentleness and patience

ソリテール

see styles
 soriteeru
    ソリテール
solitaire (game); patience

ソリテアー

see styles
 soriteaa / soritea
    ソリテアー
solitaire (game); patience

ソリティア

see styles
 soritia
    ソリティア
solitaire (game); patience

堪えかねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

堪え兼ねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

Variations:
堪忍
勘忍

see styles
 kannin
    かんにん
(noun/participle) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (noun/participle) (2) forgiveness; pardon

Variations:
堪能
勘能

see styles
 kannou / kanno
    かんのう
(noun or adjectival noun) (1) (堪能 only) (See 堪能・たんのう・1) proficient; skillful; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} (orig. meaning) patience; perseverance; fortitude

忍不墮惡趣


忍不堕恶趣

see styles
rěn bù duò è qù
    ren3 bu4 duo4 e4 qu4
jen pu to o ch`ü
    jen pu to o chü
 nin fuda akushu
The stage of patience ensures that there will be no falling into the lower paths of transmigration.

耐他怨害忍

see styles
nài tā yuàn hài rěn
    nai4 ta1 yuan4 hai4 ren3
nai t`a yüan hai jen
    nai ta yüan hai jen
 taita ongai nin
patience of not retaliating against someone who harms you

ソリティアー

see styles
 soritiaa / soritia
    ソリティアー
solitaire (game); patience

ペーシェンス

see styles
 peeshensu
    ペーシェンス
(1) patience (game); solitaire; (2) patience; perseverance; persistence

ペイシェンス

see styles
 peishensu / peshensu
    ペイシェンス
(1) patience (game); solitaire; (2) patience; perseverance; persistence

仏の顔も三度

see styles
 hotokenokaomosando
    ほとけのかおもさんど
(expression) (proverb) even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed)

安忍波羅蜜多


安忍波罗蜜多

see styles
ān rěn bō luó mì duō
    an1 ren3 bo1 luo2 mi4 duo1
an jen po lo mi to
 annin haramitsu ta
perfection of patience

愛想がつきる

see styles
 aisogatsukiru
    あいそがつきる
(exp,v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with

愛想が尽きる

see styles
 aisogatsukiru
    あいそがつきる
(exp,v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with

愛想を尽かす

see styles
 aisootsukasu
    あいそをつかす
(exp,v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love

Variations:
こらえ性
堪え性

see styles
 koraeshou / koraesho
    こらえしょう
endurance; perseverance; patience

Variations:
苛立つ
いら立つ

see styles
 iradatsu
    いらだつ
(v5t,vi) to be irritated; to get annoyed; to lose one's patience

Variations:
堪忍
勘忍(rK)

see styles
 kannin
    かんにん
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon

堪忍袋の緒が切れる

see styles
 kanninbukuronoogakireru
    かんにんぶくろのおがきれる
(exp,v1) (idiom) to be out of patience; to be unable to put up with something anymore

Variations:
隠忍
隱忍(sK)

see styles
 innin
    いんにん
(n,vs,vi) (1) patience; endurance; (2) (colloquialism) undercover ninja; embedded ninja

ならぬ堪忍するが堪忍

see styles
 naranukanninsurugakannin
    ならぬかんにんするがかんにん
(expression) (idiom) True patience lies in bearing the unbearable

成らぬ堪忍するが堪忍

see styles
 naranukanninsurugakannin
    ならぬかんにんするがかんにん
(expression) (idiom) True patience lies in bearing the unbearable

愛想もこそも尽き果てる

see styles
 aisomokosomotsukihateru
    あいそもこそもつきはてる
(exp,v1) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with

愛想も小想も尽き果てる

see styles
 aisomokosomotsukihateru
    あいそもこそもつきはてる
(exp,v1) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with

Variations:
業を煮やす
業をにやす

see styles
 gouoniyasu / gooniyasu
    ごうをにやす
(exp,v5s) (idiom) (See 煮やす) to lose one's temper; to lose patience; to have enough; to be exasperated; to become irritated; to get fed up

Variations:
ペーシェンス
ペイシェンス

see styles
 peeshensu; peishensu / peeshensu; peshensu
    ペーシェンス; ペイシェンス
(1) {cards} (See ソリティア) patience; solitaire; (2) patience; endurance; perseverance

Variations:
ペイシェンス
ペーシェンス

see styles
 peishensu; peeshensu / peshensu; peeshensu
    ペイシェンス; ペーシェンス
(1) {cards} (See ソリティア) patience; solitaire; (2) patience; endurance; perseverance

Variations:
愛想が尽きる
愛想がつきる

see styles
 aisogatsukiru
    あいそがつきる
(exp,v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with

Variations:
辛抱(P)
辛棒(ateji)

see styles
 shinbou / shinbo
    しんぼう
(n,vs,vt,vi) patience; endurance

Variations:
堪え兼ねる
耐兼ねる
堪えかねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

Variations:
辛抱(P)
辛棒(ateji)(rK)

see styles
 shinbou / shinbo
    しんぼう
(n,vs,vt,vi) patience; endurance; perseverance

Variations:
付け上がる
つけ上がる
付け上る
付上がる

see styles
 tsukeagaru
    つけあがる
(v5r,vi) to take advantage of someone's kindness or patience; to get carried away; to be elated; to get puffed up (with pride); to push one's luck; to get cocky

Variations:
我慢比べ
我慢くらべ
ガマン比べ
我慢競べ

see styles
 gamankurabe(我慢比be, 我慢kurabe, 我慢競be); gamankurabe(gaman比be)
    がまんくらべ(我慢比べ, 我慢くらべ, 我慢競べ); ガマンくらべ(ガマン比べ)
test of patience; battle of wills; endurance contest

Variations:
苛々(P)
苛苛
刺々(oK)
刺刺(oK)

see styles
 iraira(p); iraira
    いらいら(P); イライラ
(vs,n,adv,adv-to) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to get irritated; to get annoyed; to be on the edge; to fret; to lose patience

Variations:
愛想も小想も尽き果てる
愛想もこそも尽き果てる

see styles
 aisomokosomotsukihateru
    あいそもこそもつきはてる
(exp,v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with

Variations:
ソリティア
ソリテール
ソリテア
ソリテアー
ソリティアー

see styles
 soritia; soriteeru; soritea; soriteaa; soritiaa / soritia; soriteeru; soritea; soritea; soritia
    ソリティア; ソリテール; ソリテア; ソリテアー; ソリティアー
solitaire (game); patience

Variations:
ソリティア
ソリテール
ソリテア
ソリテアー(sk)
ソリティアー(sk)

see styles
 soritia; soriteeru; soritea; soriteaa(sk); soritiaa(sk) / soritia; soriteeru; soritea; soritea(sk); soritia(sk)
    ソリティア; ソリテール; ソリテア; ソリテアー(sk); ソリティアー(sk)
{cards} solitaire; patience

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 51 results for "the patience" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary