There are 63 total results for your sunday search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ドミニカ see styles |
dominika ドミニカ |
More info & calligraphy: Dominika |
ドミンゴ see styles |
domingo ドミンゴ |
More info & calligraphy: Domingo |
日曜日 see styles |
rì yào rì ri4 yao4 ri4 jih yao jih nichiyoubi / nichiyobi にちようび |
Sunday (used in ancient Chinese astronomy) (n,adv) Sunday |
主日 see styles |
zhǔ rì zhu3 ri4 chu jih shujitsu しゅじつ |
Sabbath; Sunday {Christn} the Sabbath; the Lord's Day |
土日 see styles |
tsuchinichi つちにち |
weekend; Saturday and Sunday; (surname) Tsuchinichi |
振休 see styles |
furikyuu / furikyu ふりきゅう |
(abbreviation) (See 振替休日・ふりかえきゅうじつ・1) substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday |
日曜 see styles |
rì yào ri4 yao4 jih yao nichiyou / nichiyo にちよう |
(See 日曜日) Sunday The sun, one of the nine 曜 luminaries; one of the retinue of 日天 shown in the eastern part of the Garbhadhātu group driving three horses. |
日月 see styles |
rì yuè ri4 yue4 jih yüeh hizuki ひづき |
the sun and moon; day and month; every day and every month; season; life and livelihood (1) sun and moon; (2) time; days and months; years; (3) (にちげつ only) Sunday and Monday; (female given name) Hizuki sun and moon |
星期 see styles |
xīng qī xing1 qi1 hsing ch`i hsing chi |
week; CL:個|个[ge4]; day of the week; Sunday |
晴着 see styles |
haregi はれぎ |
Sunday best (clothes) |
盛裝 盛装 see styles |
shèng zhuāng sheng4 zhuang1 sheng chuang |
splendid clothes; rich attire; one's Sunday best See: 盛装 |
禮拜 礼拜 see styles |
lǐ bài li3 bai4 li pai raihai |
to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday vandana; or, when invoking the name of the object of worship, namas-kāra; to worship, pay reverence. |
週天 周天 see styles |
zhōu tiān zhou1 tian1 chou t`ien chou tien |
Sunday See: 周天 |
この前 see styles |
konomae このまえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous |
主日學 主日学 see styles |
zhǔ rì xué zhu3 ri4 xue2 chu jih hsüeh |
Sunday School |
四旬節 四旬节 see styles |
sì xún jié si4 xun2 jie2 ssu hsün chieh shijunsetsu しじゅんせつ |
First Sunday of Lent Lent |
土日月 see styles |
donichigetsu どにちげつ |
Saturday, Sunday and Monday |
日曜版 see styles |
nichiyouban / nichiyoban にちようばん |
Sunday edition of a newspaper |
日月火 see styles |
nichigetsuka にちげつか |
Sunday, Monday and Tuesday |
星期天 see styles |
xīng qī tiān xing1 qi1 tian1 hsing ch`i t`ien hsing chi tien |
Sunday |
星期日 see styles |
xīng qī rì xing1 qi1 ri4 hsing ch`i jih hsing chi jih |
Sunday |
晴れ着 see styles |
haregi はれぎ |
Sunday best (clothes) |
此の前 see styles |
konomae このまえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous |
母の日 see styles |
hahanohi ははのひ |
(exp,n) Mother's Day (2nd Sunday of May) |
父の日 see styles |
chichinohi ちちのひ |
(exp,n) Father's Day (3rd Sunday of June) |
瞻禮日 瞻礼日 see styles |
zhān lǐ rì zhan1 li3 ri4 chan li jih |
the Lord's Day; Sunday |
禮拜天 礼拜天 see styles |
lǐ bài tiān li3 bai4 tian1 li pai t`ien li pai tien |
Sunday |
禮拜日 礼拜日 see styles |
lǐ bài rì li3 bai4 ri4 li pai jih |
Sunday |
聖枝祭 see styles |
seishisai / seshisai せいしさい |
{Christn} (See 枝の主日) Palm Sunday |
聖體節 圣体节 see styles |
shèng tǐ jié sheng4 ti3 jie2 sheng t`i chieh sheng ti chieh |
Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
金土日 see styles |
kindonichi きんどにち |
Friday, Saturday and Sunday |
サンデー see styles |
sandee サンデー |
{food} sundae; (personal name) Sanday; Sunday |
ドンタク see styles |
dontaku ドンタク |
(1) Sunday (dut: zondag); (2) holiday; day off |
一枚看板 see styles |
ichimaikanban いちまいかんばん |
(1) (yoji) leading player; prima donna; box-office star; (2) (yoji) best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise |
日曜学校 see styles |
nichiyougakkou / nichiyogakko にちようがっこう |
Sunday school |
枝の主日 see styles |
edanoshujitsu えだのしゅじつ |
(exp,n) {Christn} Palm Sunday |
棕枝主日 see styles |
zōng zhī zhǔ rì zong1 zhi1 zhu3 ri4 tsung chih chu jih |
Palm Sunday (Sunday before Easter) |
棕枝全日 see styles |
zōng zhī quán rì zong1 zhi1 quan2 ri4 tsung chih ch`üan jih tsung chih chüan jih |
Palm Sunday (Christian Festival one week before Easter) |
聖神降臨 圣神降临 see styles |
shèng shén jiàng lín sheng4 shen2 jiang4 lin2 sheng shen chiang lin |
Whit Sunday (Christian Festival celebrating the Holy Spirit) |
週休二日 周休二日 see styles |
zhōu xiū èr rì zhou1 xiu1 er4 ri4 chou hsiu erh jih |
(Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday) |
基督聖體節 基督圣体节 see styles |
jī dū shèng tǐ jié ji1 du1 sheng4 ti3 jie2 chi tu sheng t`i chieh chi tu sheng ti chieh |
Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
棕櫚の主日 see styles |
shuronoshujitsu しゅろのしゅじつ |
(exp,n) {Christn} (See 枝の主日) Palm Sunday |
血の日曜日 see styles |
chinonichiyoubi / chinonichiyobi ちのにちようび |
(exp,n) Bloody Sunday (esp. the January 22, 1905 Saint Petersburg incident) |
サンデー海峡 see styles |
sandeekaikyou / sandeekaikyo サンデーかいきょう |
(place-name) Sunday Straits |
Variations: |
haregi はれぎ |
(one's) Sunday best; (one's) best clothes; glad rags |
日曜学校図書館 see styles |
nichiyougakkoutoshokan / nichiyogakkotoshokan にちようがっこうとしょかん |
(o) Sunday school library |
サザエさん症候群 see styles |
sazaesanshoukougun / sazaesanshokogun サザエさんしょうこうぐん |
(joc) {med} (from the anime Sazae-san which airs 18:30 on Sundays) Sunday night blues; Sunday night syndrome; Sunday night depression |
サンデースクール see styles |
sandeesukuuru / sandeesukuru サンデースクール |
Sunday school |
サンデードライバ see styles |
sandeedoraiba サンデードライバ |
Sunday driver |
素晴らしき日曜日 see styles |
subarashikinichiyoubi / subarashikinichiyobi すばらしきにちようび |
(work) One Wonderful Sunday (film by Kurosawa); (wk) One Wonderful Sunday (film by Kurosawa) |
サンデー・スクール |
sandee sukuuru / sandee sukuru サンデー・スクール |
Sunday school |
サンデー・ドライバ |
sandee doraiba サンデー・ドライバ |
Sunday driver |
サンデードライバー see styles |
sandeedoraibaa / sandeedoraiba サンデードライバー |
Sunday driver |
サンデーバンキング see styles |
sandeebankingu サンデーバンキング |
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking) |
サンデー・ドライバー |
sandee doraibaa / sandee doraiba サンデー・ドライバー |
Sunday driver |
サンデー・バンキング |
sandee bankingu サンデー・バンキング |
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking) |
Variations: |
sandee; sandei(sk) / sandee; sande(sk) サンデー; サンデイ(sk) |
Sunday |
Variations: |
konomae このまえ |
(adv,n,adj-no) (1) the other day; previously; before; earlier; recently; (n,adv) (2) last time; (can be adjective with の) (3) last (Sunday, summer, etc.); previous (e.g. mayor, chapter); preceding |
Variations: |
furikaekyuujitsu / furikaekyujitsu ふりかえきゅうじつ |
(1) substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday; (2) compensatory day off work (for having worked on a holiday, etc.) |
Variations: |
sandeesukuuru; sandee sukuuru / sandeesukuru; sandee sukuru サンデースクール; サンデー・スクール |
(See 日曜学校) Sunday school |
Variations: |
icchoura / icchora いっちょうら |
one's only good clothes (suit, dress, etc.); one's only suit of clothes; one's best clothes; one's Sunday best |
Variations: |
sandeebankingu; sandee bankingu サンデーバンキング; サンデー・バンキング |
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking) |
Variations: |
sandeedoraibaa; sandeedoraiba; sandee doraibaa; sandee doraiba / sandeedoraiba; sandeedoraiba; sandee doraiba; sandee doraiba サンデードライバー; サンデードライバ; サンデー・ドライバー; サンデー・ドライバ |
Sunday driver |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 63 results for "sunday" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.