Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 983 total results for your sumo search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蹴返し

see styles
 kekaeshi
    けかえし
{sumo} minor inner footsweep

辻相撲

see styles
 tsujizumou / tsujizumo
    つじずもう
(1) {sumo} amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn); (2) {sumo} wrestling show in a roadside tent

追出し

see styles
 oidashi
    おいだし
(1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)

送り足

see styles
 okuriashi
    おくりあし
(1) {sumo} stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss; (2) {MA} okuriashi; forward or backward foot movement (kendo); (3) {MA} moving in accordance with opponent's footwork (judo)

運び足

see styles
 hakobiashi
    はこびあし
{sumo} walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance

部屋頭

see styles
 heyagashira
    へやがしら
{sumo} highest ranked wrestler in a stable

鎮め物

see styles
 shizumemono
    しずめもの
{sumo} sacred items buried in the ring during its ritual purification

雲竜型

see styles
 unryuugata / unryugata
    うんりゅうがた
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony

雲龍型

see styles
 unryuugata / unryugata
    うんりゅうがた
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony

電車道

see styles
 denshamichi
    でんしゃみち
(1) street with tramline; railroad track; (2) {sumo} (See 電車道相撲) railroading the opponent straight out of the ring

露払い

see styles
 tsuyuharai
    つゆはらい
(n,vs,vi) (1) person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc.; outrider; harbinger; forerunner; (n,vs,vi) (2) opening performer; (3) {sumo} sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony

頭捻り

see styles
 zubuneri
    ずぶねり
{sumo} head pivot throw

顔ぶれ

see styles
 kaobure
    かおぶれ
(1) personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play); (2) (sumo) announcement of next day's match-ups

顔触れ

see styles
 kaobure
    かおぶれ
(1) personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play); (2) (sumo) announcement of next day's match-ups

食下る

see styles
 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

首投げ

see styles
 kubinage
    くびなげ
{sumo} kubinage; neck throw; head throw

首捻り

see styles
 kubihineri
    くびひねり
{sumo} head-twisting throw

高見若

see styles
 takamiwaka
    たかみわか
(surname) Takamiwaka (Sumo shikona)

高見錦

see styles
 takaminishiki
    たかみにしき
(surname) Takaminishiki (Sumo shikona)

髷結い

see styles
 mageyui
    まげゆい
{sumo} hairdressing of a wrestler's top-knot

鮟鱇形

see styles
 ankougata / ankogata
    あんこがた
(sumo) sumo wrestler with a big belly

鯖折り

see styles
 sabaori
    さばおり
(sumo) forward force down

あき場所

see styles
 akibasho
    あきばしょ
(sumo) autumn (fall) (September) tournament, held in Tokyo

アマ相撲

see styles
 amazumou / amazumo
    アマずもう
{sumo} amateur sumo

あんこ型

see styles
 ankogata
    あんこがた
(sumo) sumo wrestler with a big belly

あんこ形

see styles
 ankogata
    あんこがた
(sumo) sumo wrestler with a big belly

ソップ型

see styles
 soppugata
    ソップがた
(sumo) slim sumo wrestler; slim build

ソップ形

see styles
 soppugata
    ソップがた
(sumo) slim sumo wrestler; slim build

ちょん掛

see styles
 chongake
    ちょんがけ
(sumo) pulling heel hook

つき出し

see styles
 tsukidashi
    つきだし
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring

デコポン

see styles
 dekopon
    デコポン
dekopon (Citrus reticulata Siranui); sumo mandarin; sumo citrus

どすこい

see styles
 dosukoi
    どすこい
(interjection) {sumo} (sung by wrestlers during the extra entertainments at a sumo match) dosukoi! (sumo chant)

とったり

see styles
 tottari
    とったり
{sumo} arm bar throw

はず押し

see styles
 hazuoshi
    はずおし
(sumo) pushing up with hands under opponent's armpits; armpit push

一代年寄

see styles
 ichidaitoshiyori
    いちだいとしより
(sumo) special coaching stock awarded to retired grand champion

一番出世

see styles
 ichibanshusse
    いちばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo

三つ巴戦

see styles
 mitsudomoesen
    みつどもえせん
{sumo} playoff for the tournament win with three wrestlers participating

三所攻め

see styles
 mitokorozeme
    みところぜめ
{sumo} triple attack force out

三段目格

see styles
 sandanmekaku
    さんだんめかく
{sumo} referee officiating the third lowest sumo division

三番出世

see styles
 sanbanshusse
    さんばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the third round of presentation after mae-zumo

三番稽古

see styles
 sanbangeiko / sanbangeko
    さんばんげいこ
{sumo} a row of training matches with the same opponent

上位五番

see styles
 jouigoban / joigoban
    じょういごばん
{sumo} last five matches of makushita division wrestlers

上手投げ

see styles
 uwatenage
    うわてなげ
(1) {baseb} overhand throw; (2) {sumo} a throw using the outside of the arm

上手捻り

see styles
 uwatehineri
    うわてひねり
{sumo} twisting overarm throw

上覧相撲

see styles
 jouranzumou / joranzumo
    じょうらんずもう
{sumo} match held in front of the Emperor

下手投げ

see styles
 shitatenage
    したてなげ
(1) {baseb} underhand throw; (2) {sumo} underarm throw

下手捻り

see styles
 shitatehineri
    したてひねり
{sumo} twisting underarm throw

不知火型

see styles
 shiranuigata
    しらぬいがた
{sumo} Shiranui style of grand champion's ring-entering ceremony

九州場所

see styles
 kyuushuubasho / kyushubasho
    きゅうしゅうばしょ
{sumo} Kyushu Tournament (held in Fukuoka in November)

二丁投げ

see styles
 nichounage / nichonage
    にちょうなげ
{sumo} body drop throw (sweeping the opponent's legs and throwing them forward)

二枚蹴り

see styles
 nimaigeri
    にまいげり
{sumo} ankle-kicking twist down

二枚鑑札

see styles
 nimaikansatsu
    にまいかんさつ
{sumo} holding two positions at once (esp. of rikishi or judges who are also coaches)

二番出世

see styles
 nibanshusse
    にばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the second round of presentation after mae-zumo

仕切り線

see styles
 shikirisen
    しきりせん
{sumo} starting lines in the ring

付け出し

see styles
 tsukedashi
    つけだし
(1) bill; account; (2) (sumo) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

伝え反り

see styles
 tsutaezori
    つたえぞり
{sumo} underarm forward body drop

全勝優勝

see styles
 zenshouyuushou / zenshoyusho
    ぜんしょうゆうしょう
{sumo} winning a championship with a perfect record

八艘飛び

see styles
 yasoutobi / yasotobi
    やそうとび
{sumo} leap up from the initial charge in order to surprise the opponent

出し投げ

see styles
 dashinage
    だしなげ
{sumo} winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact

切り返し

see styles
 kirikaeshi
    きりかえし
(1) counterattack; slashing back; (2) railway switchback; (3) {sumo} twisting backward knee trip

切り返す

see styles
 kirikaesu
    きりかえす
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip

初っ切り

see styles
 shokkiri
    しょっきり
{sumo} comic sumo performance

前頭上位

see styles
 maegashirajoui / maegashirajoi
    まえがしらじょうい
{sumo} ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks

前頭筆頭

see styles
 maegashirahittou / maegashirahitto
    まえがしらひっとう
{sumo} two highest ranked maegashira wrestlers

副立行司

see styles
 fukutategyouji / fukutategyoji
    ふくたてぎょうじ
{sumo} second highest referee

割り出し

see styles
 waridashi
    わりだし
(sumo) upper-arm force out

力が入る

see styles
 chikaragahairu; rikigahairu
    ちからがはいる; りきがはいる
(exp,v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (exp,v5r) (2) to be enthusiastic about; (exp,v5r) (3) {sumo} to be tired (ironic)

勝ち残り

see styles
 kachinokori
    かちのこり
{sumo} winning wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals

勝負審判

see styles
 shoubushinpan / shobushinpan
    しょうぶしんぱん
{sumo} ringside judge

勧進相撲

see styles
 kanjinzumou / kanjinzumo
    かんじんずもう
(hist) {sumo} fund-raising tournaments (during the Edo period)

化粧回し

see styles
 keshoumawashi / keshomawashi
    けしょうまわし
(sumo) ornamental apron

化粧廻し

see styles
 keshoumawashi / keshomawashi
    けしょうまわし
(sumo) ornamental apron

北玉時代

see styles
 kitatamajidai
    きたたまじだい
{sumo} era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi

十両筆頭

see styles
 juuryouhittou / juryohitto
    じゅうりょうひっとう
{sumo} two highest ranked wrestlers in juryo division

協会旅費

see styles
 kyoukairyohi / kyokairyohi
    きょうかいりょひ
{sumo} travel allowance paid to salaried wrestlers for tournaments held outside Tokyo

取り回し

see styles
 torimawashi
    とりまわし
(sumo) wrestler's belt used in a bout

取り廻し

see styles
 torimawashi
    とりまわし
(sumo) wrestler's belt used in a bout

取り直し

see styles
 torinaoshi
    とりなおし
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide)

取り直す

see styles
 torinaosu
    とりなおす
(transitive verb) (1) (sumo) to re-grip; to re-wrestle; (2) to regroup (after some adverse event)

叩き込み

see styles
 hatakikomi
    はたきこみ
(sumo) slapdown

台覧相撲

see styles
 tairanzumou / tairanzumo
    たいらんずもう
{sumo} wrestling performed in the presence of the empress or crown prince

合掌捻り

see styles
 gasshouhineri / gasshohineri
    がっしょうひねり
{sumo} clasped-hand twist down

吊り出し

see styles
 tsuridashi
    つりだし
{sumo} winning technique where the opponent is lifted out by his belt

吊り屋根

see styles
 tsuriyane
    つりやね
{sumo} hanging roof over the ring

吊り落し

see styles
 tsuriotoshi
    つりおとし
(sumo) lifting body slam

呼び出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

呼び戻し

see styles
 yobimodoshi
    よびもどし
(sumo) pulling body slam

四つ相撲

see styles
 yotsuzumou / yotsuzumo
    よつずもう
{sumo} wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands

四十八手

see styles
 shijuuhatte / shijuhatte
    しじゅうはって
(1) {sumo} the 48 basic techniques; (2) every trick in the book; (3) (colloquialism) the 48 basic sexual positions

土俵人生

see styles
 dohyoujinsei / dohyojinse
    どひょうじんせい
{sumo} wrestler's active career

土俵入り

see styles
 dohyouiri / dohyoiri
    どひょういり
{sumo} entrance procession of wrestlers into the ring

土俵廻し

see styles
 dohyoumawashi / dohyomawashi
    どひょうまわし
{sumo} wrestler's belt used in a bout

土俵祭り

see styles
 dohyoumatsuri / dohyomatsuri
    どひょうまつり
{sumo} ceremony to purify the ring before the start of a tournament

土俵開き

see styles
 dohyoubiraki / dohyobiraki
    どひょうびらき
{sumo} opening ceremony for the new ring in a stable

土左衛門

see styles
 dozaemon
    どざえもん
(after sumo wrestler Narusegawa Dozaemon) drowned body of a person

地方場所

see styles
 chihoubasho / chihobasho
    ちほうばしょ
{sumo} provincial tournament, held outside Tokyo

場所布団

see styles
 bashobuton
    ばしょぶとん
{sumo} waiting wrestler's sitting cushion

場所手当

see styles
 bashoteate
    ばしょてあて
{sumo} allowance for non-salaried wrestlers during tournaments

塩っぱい

see styles
 shoppai
    しょっぱい
(adjective) (1) (kana only) salty; (adjective) (2) (kana only) calculating; stingy; (adjective) (3) (kana only) scowling; grimacing; frowning; (adjective) (4) (kana only) hoarse; (adjective) (5) (colloquialism) (kana only) (orig. sumo term meaning "weak") inferior; poor; boring; dull

変わり身

see styles
 kawarimi
    かわりみ
(1) change of attitude (stance, position); (2) {sumo} lightness of foot; ability to dodge out of the way of an attack

<12345678910>

This page contains 100 results for "sumo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary