Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 983 total results for your sumo search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

星勘定

see styles
 hoshikanjou / hoshikanjo
    ほしかんじょう
{sumo} counting "stars" to tally the score to date; how well something has gone (e.g. in terms of wins over losses)

星取表

see styles
 hoshitorihyou / hoshitorihyo
    ほしとりひょう
(sumo) chart used to keep track of a wrestler's records during the tournament

春場所

see styles
 harubasho
    はるばしょ
{sumo} Spring Tournament (held in Osaka in March)

曙太郎

see styles
 akebonotarou / akebonotaro
    あけぼのたろう
(person) Akebono Tarō, 64th sumo grand champion (1969.5-)

本割り

see styles
 honwari
    ほんわり
{sumo} regular matches in an official tournament

本場所

see styles
 honbasho
    ほんばしょ
{sumo} official sumo tournament (six per year)

板番付

see styles
 itabanzuke
    いたばんづけ
{sumo} large wooden boards listing rankings hung, outside tournament venues

柏戸剛

see styles
 kashiwadotsuyoshi
    かしわどつよし
(person) Kashiwado Tsuyoshi, 47th sumo grand champion

栃ノ心

see styles
 tochinoshin
    とちのしん
(surname) Tochinoshin (Sumo shikona)

栃煌山

see styles
 tochiouzan / tochiozan
    とちおうざん
(surname) Tochiouzan (Sumo shikona)

根岸流

see styles
 negishiryuu / negishiryu
    ねぎしりゅう
{sumo} conservative calligraphy style used to write rankings

極める

see styles
 kiwameru
    きわめる
    kimeru
    きめる
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master; (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

極り手

see styles
 kimarite
    きまりて
(sumo) clincher; winning technique; official winning technique

櫓太鼓

see styles
 yaguradaiko
    やぐらだいこ
{sumo} drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums

櫓投げ

see styles
 yaguranage
    やぐらなげ
{sumo} inner thigh throw

止め鋏

see styles
 tomebasami
    とめばさみ
{sumo} final cut severing a wrestler's top-knot in his retirement ceremony

死に体

see styles
 shinitai
    しにたい
(1) {sumo} losing posture; falling position from which it is impossible to recover; (2) (See レームダック) lame duck; (3) hopeless situation

殊勲賞

see styles
 shukunshou / shukunsho
    しゅくんしょう
(1) outstanding performance award; outstanding performance prize; most valuable player award; (2) {sumo} (See 三賞) Outstanding Performance Award; (3) Distinguished Service Medal (e.g. military: US, UK, etc.)

残った

see styles
 nokotta
    のこった
(can act as adjective) (1) (See 残る) remaining; leftover; (interjection) (2) {sumo} (cried by the referee to indicate that a rikishi is still in the ring) you're still in it!; not yet!

水入り

see styles
 mizuiri
    みずいり
{sumo} break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout

水引幕

see styles
 mizuhikimaku
    みずひきまく
{sumo} purple curtain on the hanging roof above the ring

決める

see styles
 kimeru
    きめる
(transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

決り手

see styles
 kimarite
    きまりて
(sumo) clincher; winning technique; official winning technique

清め塩

see styles
 kiyomejio
    きよめじお
(See 清めの塩) purifying salt (thrown in the sumo ring before a bout, after funerals, etc.)

準年寄

see styles
 juntoshiyori
    じゅんとしより
(sumo) temporary coaching status for a retired wrestler

溜まり

see styles
 tamari
    たまり
(1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

滝瀬川

see styles
 takisegawa
    たきせがわ
(surname) Takisegawa (Sumo shikona)

片鉄炮

see styles
 katateppou / katateppo
    かたてっぽう
{sumo} strong push with only one hand

物言い

see styles
 monoii / monoi
    ものいい
(1) manner of speaking; (2) verbal argument; (3) objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee); (4) rumor; rumour

犢鼻褌

see styles
 fundoshi
    ふんどし
    fudoshi
    ふどし
    tokubikon
    とくびこん
    tousagi / tosagi
    とうさぎ
    tafusagi
    たふさぎ
(ateji / phonetic) (1) (kana only) loincloth; breechcloth; breechclout; traditional Japanese male underwear; (2) kimono underskirt; (3) (sumo) wrestler's ornamental apron; (ateji / phonetic) (kana only) loincloth; breechcloth; breechclout; traditional Japanese male underwear

猫騙し

see styles
 nekodamashi
    ねこだまし
{sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him

玉飛鳥

see styles
 tamaasuka / tamasuka
    たまあすか
(surname) Tamaasuka (Sumo shikona)

琴欧洲

see styles
 kotooushuu / kotooshu
    ことおうしゅう
(surname) Kotooushuu (Sumo shikona)

生き体

see styles
 ikitai
    いきたい
{sumo} still having slim chances of victory

番付け

see styles
 banzuke
    ばんづけ
(irregular okurigana usage) (1) ranked list (entertainers, sumo wrestlers, millionaires, etc.); (2) program (e.g. theatre)

番付外

see styles
 banzukegai
    ばんづけがい
{sumo} outside the rankings

番付表

see styles
 banzukehyou / banzukehyo
    ばんづけひょう
{sumo} table of rankings

白ノ峰

see styles
 shiranomine
    しらのみね
(surname) Shiranomine (Sumo shikona)

相撲人

see styles
 sumaibito
    すまいびと
(archaism) {sumo} wrestler; rikishi

相撲字

see styles
 sumouji / sumoji
    すもうじ
{sumo} writing style used to write the rankings

相撲界

see styles
 sumoukai / sumokai
    すもうかい
sumo world; sumo wrestling community

相部屋

see styles
 aibeya
    あいべや
(1) sharing a room; dormitory room; (2) {sumo} match between wrestlers from the same stable

砂被り

see styles
 sunakaburi
    すなかぶり
(sumo) seats closest to the ring; ringside seat

神相撲

see styles
 kamizumou / kamizumo
    かみずもう
{Shinto} (See 紙相撲・かみずもう) part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout

禁じ手

see styles
 kinjite
    きんじて
forbidden move (sumo, shogi, go, etc.); prohibited move; foul

秀の龍

see styles
 hidenoryuu / hidenoryu
    ひでのりゅう
(surname) Hidenoryū (Sumo shikona)

秋場所

see styles
 akibasho
    あきばしょ
{sumo} Autumn Tournament (held in Tokyo in September)

突き膝

see styles
 tsukihiza
    つきひざ
(1) {sumo} knee touch down; (2) posture with knees and toes on the floor

突倒し

see styles
 tsukitaoshi
    つきたおし
(sumo) thrusting down one's opponent either inside or outside the ring

突出し

see styles
 tsukidashi
    つきだし
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring

突張り

see styles
 tsuppari
    つっぱり
(1) prop; strut; support; bar; (2) becoming taut; bracing; (3) (sumo) thrust; slapping attacks; (4) (juvenile) delinquent; punk

立合い

see styles
 tachiai
    たちあい
(sumo) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off

立行司

see styles
 tategyouji / tategyoji
    たてぎょうじ
(sumo) head referee

端取り

see styles
 tsumadori
    つまどり
    tsumatori
    つまとり
(sumo) rear toe pick

筈押し

see styles
 hazuoshi
    はずおし
(sumo) pushing up with hands under opponent's armpits; armpit push

紙番付

see styles
 kamibanzuke
    かみばんづけ
{sumo} rankings written on paper

紙相撲

see styles
 kamizumou / kamizumo
    かみずもう
{sumo} (See 相撲・1) paper sumo; children's game of sumo played with paper cutouts of wrestlers

組み手

see styles
 kumite
    くみて
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) (sumo) beltwork

絵番付

see styles
 ebanzuke
    えばんづけ
{sumo} illustrated rankings

綱とり

see styles
 tsunatori
    つなとり
(sumo) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna; being eligible for promotion to yokozuna

綱取り

see styles
 tsunatori
    つなとり
(sumo) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna; being eligible for promotion to yokozuna

綱締め

see styles
 tsunashime
    つなしめ
{sumo} (See 綱・つな・2) putting on the tsuna

網打ち

see styles
 amiuchi
    あみうち
(1) net fishing; (2) {sumo} fisherman's throw (resembling the casting of a fishing net)

締込み

see styles
 shimekomi
    しめこみ
(sumo) wrestler's belt

股割り

see styles
 matawari
    またわり
{sumo} extreme leg-stretching exercise to increase flexibility of the crotch

腕捻り

see styles
 kainahineri
    かいなひねり
{sumo} two-handed arm twist down

腕相撲

see styles
 udezumou / udezumo
    うでずもう
(1) arm wrestling; Indian wrestling; (2) (sumo) wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill

腰投げ

see styles
 koshinage
    こしなげ
{sumo;MA} hip throw (judo, sumo)

腰砕け

see styles
 koshikudake
    こしくだけ
(1) {sumo} collapsing in the middle of a bout; (2) breaking down (while in the middle of something); faltering halfway

臥牙丸

see styles
 gagamaru
    ががまる
(surname) Gagamaru (Sumo shikona)

舛東欧

see styles
 masutouou / masutoo
    ますとうおう
(surname) Masutouou (Sumo shikona)

花武蔵

see styles
 hanamusashi
    はなむさし
(surname) Hanamusashi (Sumo shikona)

花相撲

see styles
 hanazumou / hanazumo
    はなずもう
{sumo} tournament other than the six major tournaments

花角力

see styles
 hanazumou / hanazumo
    はなずもう
(archaism) {sumo} wrestling outside the formal tournaments; wrestling just for fun

若ノ鵬

see styles
 wakanohou / wakanoho
    わかのほう
(surname) Wakanohou (Sumo shikona)

若之花

see styles
 wakanohana
    わかのはな
(person) Wakanohana (sumo)

若者頭

see styles
 wakamonogashira
    わかものがしら
    wakaimonogashira
    わかいものがしら
(sumo) functionary charged with training and organizing young wrestlers

若麒麟

see styles
 wakakirin
    わかきりん
(surname) Wakakirin (Sumo shikona)

草相撲

see styles
 kusazumou / kusazumo
    くさずもう
amateur sumo wrestling

虫眼鏡

see styles
 mushimegane
    むしめがね
(1) magnifying glass; (2) (sumo) (slang) wrestler of the lowest rank

行司溜

see styles
 gyoujidamari / gyojidamari
    ぎょうじだまり
(sumo) referee's waiting place

裾取り

see styles
 susotori
    すそとり
{sumo} ankle pick

裾払い

see styles
 susoharai
    すそはらい
{sumo} rear footsweep

褄取り

see styles
 tsumadori
    つまどり
    tsumatori
    つまとり
(sumo) rear toe pick

襷反り

see styles
 tasukizori
    たすきぞり
{sumo} reverse backwards body drop

親方株

see styles
 oyakatakabu
    おやかたかぶ
{sumo} coach's name-use license (licence)

触太鼓

see styles
 furedaiko
    ふれだいこ
(1) (sumo) drumming in the streets to announce a tournament; (2) announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets

諸差し

see styles
 morozashi
    もろざし
(irregular kanji usage) (sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

豊乃國

see styles
 toyonokuni
    とよのくに
(surname) Toyonokuni (Sumo shikona)

豊真将

see styles
 houmashou / homasho
    ほうましょう
(surname) Houmashou (Sumo shikona)

豪栄道

see styles
 goueidou / goedo
    ごうえいどう
(surname) Goueidō (Sumo shikona)

負け得

see styles
 makedoku
    まけどく
{sumo} loss of a low-ranked wrestler in the extra eighth bout in the tournament

貴ノ湖

see styles
 takanoumi / takanomi
    たかのうみ
(surname) Takanoumi (Sumo shikona)

足かけ

see styles
 ashikake
    あしかけ
(1) (sumo) (martial arts term) leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (adverbial noun) (3) nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units)

足取り

see styles
 ashitori
    あしとり
{sumo} downing an opponent by grabbing his leg

足掛け

see styles
 ashikake
    あしかけ
(1) (sumo) (martial arts term) leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (adverbial noun) (3) nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units)

足運び

see styles
 ashihakobi
    あしはこび
(1) gait; manner of walking; footwork (e.g. in sport); (2) (sumo) characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre)

踏み俵

see styles
 fumidawara
    ふみだわら
{sumo} bales forming the steps to climb onto the ring

踏み切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

踏切り

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

<12345678910>

This page contains 100 results for "sumo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary