There are 983 total results for your sumo search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
反り手 see styles |
sorite そりて |
{sumo} falling techniques |
取り口 see styles |
torikuchi とりくち |
(sumo) technique; techniques |
取り手 see styles |
torite とりて |
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) (martial arts term) (sumo) skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) person who picks up the cards (in karuta games) |
取り的 see styles |
toriteki とりてき |
(sumo) low-ranking unsalaried wrestler (ranked below juryo) |
取回し see styles |
torimawashi とりまわし |
(sumo) wrestler's belt used in a bout |
取廻し see styles |
torimawashi とりまわし |
(sumo) wrestler's belt used in a bout |
取直し see styles |
torinaoshi とりなおし |
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide) |
取直す see styles |
torinaosu とりなおす |
(transitive verb) (1) (sumo) to re-grip; to re-wrestle; (2) to regroup (after some adverse event) |
右上手 see styles |
migijouzu / migijozu みぎじょうず |
{sumo} right-handed outside grip (on one's opponent's belt) |
右四つ see styles |
migiyotsu みぎよつ |
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left |
合い口 see styles |
aikuchi あいくち |
(1) chum; pal; (2) dagger; stiletto; (3) (sumo) unbalanced record of wins between two wrestlers |
同期生 see styles |
doukisei / dokise どうきせい |
(1) classmate; graduates in the same class; (2) {sumo} wrestlers who began their professional careers in the same tournament |
同部屋 see styles |
doubeya / dobeya どうべや |
{sumo} wrestlers from the same stable |
向付け see styles |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
呼出し see styles |
yobidashi よびだし |
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) |
呼戻し see styles |
yobimodoshi よびもどし |
(sumo) pulling body slam |
四つ身 see styles |
yotsumi よつみ |
(1) {sumo} cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other); (2) kimono made for young children |
四本柱 see styles |
shihonbashira しほんばしら |
{sumo} four posts that used to support the roof over the ring |
四股名 see styles |
shikona しこな |
(ateji / phonetic) (sumo) (kana only) wrestler's stage name |
国技館 see styles |
kokugikan こくぎかん |
(place-name) Kokugikan Arena (major sumo location in Tokyo); Hall of Sumo |
土俵際 see styles |
dohyougiwa / dohyogiwa どひょうぎわ |
(1) {sumo} edge of the ring; (2) verge; brink; critical moment; last moment |
地取り see styles |
jidori じどり |
(1) laying out (e.g. ground plan, garden); layout; (2) {go} taking space; obtaining land; gaining territory; (3) {sumo} training done in one's own stable; (4) (abbreviation) (See 地取り捜査) (police) legwork |
場所入 see styles |
bashoiri ばしょいり |
(noun/participle) {sumo} arrival of the wrestlers to the tournament venue |
塩撒き see styles |
shiomaki しおまき |
{sumo} salt-throwing ceremony before the sumo bout |
塵手水 see styles |
chirichouzu / chirichozu ちりちょうず |
{sumo} ritual gestures (squatting, clapping, etc.) indicating that a fight will be clean |
塵浄水 see styles |
chirijouzui / chirijozui ちりじょうずい |
{sumo} ceremonious clapping and rubbing of the palms |
夏場所 see styles |
natsubasho なつばしょ |
{sumo} Summer Tournament (held in Tokyo in May) |
外小股 see styles |
sotokomata そとこまた |
{sumo} over-thigh scooping body drop |
外掛け see styles |
sotogake そとがけ |
(sumo) outside leg trip |
外無双 see styles |
sotomusou / sotomuso そとむそう |
{sumo} outer-thigh-propping twist down |
大勇武 see styles |
daiyuubu / daiyubu だいゆうぶ |
(surname) Daiyūbu (Sumo shikona) |
大想源 see styles |
daisougen / daisogen だいそうげん |
(surname) Daisougen (Sumo shikona) |
大横綱 see styles |
daiyokozuna だいよこづな |
{sumo} grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins |
大相撲 see styles |
oozumou / oozumo おおずもう |
professional sumo wrestling |
大逆手 see styles |
oosakate おおさかて |
{sumo} backward-twisting overarm throw |
大金星 see styles |
daikinboshi だいきんぼし |
(orig. a sumo term) surprise victory; upset; coup |
大銀杏 see styles |
ooichou / ooicho おおいちょう |
(1) large ginkgo tree; (2) (sumo) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers |
大雷童 see styles |
dairaidou / dairaido だいらいどう |
(surname) Dairaidou (Sumo shikona) |
太光山 see styles |
taikouzan / taikozan たいこうざん |
(surname) Taikouzan (Sumo shikona) |
太刀持 see styles |
tachimochi たちもち |
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
太晃山 see styles |
taikouzan / taikozan たいこうざん |
(surname) Taikouzan (Sumo shikona) |
女相撲 see styles |
onnazumou / onnazumo おんなずもう |
{sumo} female sumo wrestling; female sumo wrestler |
好角家 see styles |
koukakuka / kokakuka こうかくか |
{sumo} sumo fan |
寄り身 see styles |
yorimi よりみ |
{sumo} pushing an opponent out with one's body |
寄切る see styles |
yorikiru よりきる |
(Godan verb with "ru" ending) (sumo) to force someone out of the ring |
寄合い see styles |
yoriai よりあい |
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) (sumo) two wrestlers approaching each other |
審判長 审判长 see styles |
shěn pàn zhǎng shen3 pan4 zhang3 shen p`an chang shen pan chang shinpanchou / shinpancho しんぱんちょう |
presiding judge {sumo} (See 審判部長) head judge |
封じ手 see styles |
fuujite / fujite ふうじて |
(1) {shogi;go} sealed move; next move written down and kept sealed in an envelope until the game is resumed the following day; (2) forbidden maneuver (in sumo, martial arts, etc.); forbidden technique |
小結び see styles |
komusubi こむすび |
(irregular okurigana usage) (sumo) wrestler of the fourth highest rank |
小褄取 see styles |
kozumadori こづまどり kozumatori こづまとり |
(sumo) rear toe pick |
尻相撲 see styles |
shirizumou / shirizumo しりずもう |
shirizumo; back-to-back sumo; game in which players push each other with their buttocks |
居反り see styles |
izori いぞり |
{sumo} backwards body drop |
山ノ音 see styles |
yamanooto やまのおと |
(surname) Yamanooto (Sumo shikona) |
山稽古 see styles |
yamageiko / yamageko やまげいこ |
{sumo} outdoor practice |
左上手 see styles |
hidarijouzu / hidarijozu ひだりじょうず |
{sumo} left-handed outside grip (on one's opponent's belt) |
左四つ see styles |
hidariyotsu ひだりよつ |
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right |
差し手 see styles |
sashite さして |
{sumo} slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt |
差し身 see styles |
sashimi さしみ |
{sumo} a quick thrust of the hand |
差違え see styles |
sashichigae さしちがえ |
{sumo} overruling referee's decision of bout outcome |
常陸梅 see styles |
hitachiume ひたちうめ |
{sumo} era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II |
幕の内 see styles |
makunouchi / makunochi まくのうち |
(1) (abbreviation) (See 幕の内弁当) box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables); (2) {sumo} (See 幕内) makunouchi; makuuchi; top division (of professional sumo); (3) intermission (between acts); interlude; (place-name) Makunouchi |
幕下格 see styles |
makushitakaku まくしたかく |
{sumo} referee officiating the third highest division |
幕内格 see styles |
makuuchikaku / makuchikaku まくうちかく |
{sumo} referee officiating at bouts of rank-and-file wrestlers in the highest division |
年より see styles |
toshiyori としより |
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate) |
年寄り see styles |
toshiyori としより |
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate) |
年寄株 see styles |
toshiyorikabu としよりかぶ |
{sumo} sumo management stock; one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association; tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo |
庇い手 see styles |
kabaite かばいて |
{sumo} rule allowing the clear winner of a bout to touch down first to avoid injury |
序の口 see styles |
jonokuchi じょのくち |
(1) the beginning (as in "this is only the beginning"); (2) (sumo) lowest division in sumo |
弓取り see styles |
yumitori ゆみとり |
(1) (archaism) archer (esp. a samurai); (2) (archaism) (skilled) archer; bowman; (3) (archaism) dominion of a whole province by a military family; (4) (abbreviation) (See 弓取り式) bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling |
弓取式 see styles |
yumitorishiki ゆみとりしき |
bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling |
引き技 see styles |
hikiwaza ひきわざ |
{sumo} pulling techniques |
引掛け see styles |
hikkake ひっかけ |
(1) hook; gab; (2) snare; trap; trick (question); (3) (sumo) arm-grabbing force out |
張り出 see styles |
haridashi はりだし |
(irregular okurigana usage) (1) overhang; (2) poster; placard; notice; (3) (sumo) extra third or fourth wrestler of certain rank |
張り手 see styles |
harite はりて |
(sumo) slapping the opponent with the open hand |
張出し see styles |
haridashi はりだし |
(1) overhang; (2) poster; placard; notice; (3) (sumo) extra third or fourth wrestler of certain rank |
役力士 see styles |
yakurikishi やくりきし |
(member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers |
待った see styles |
matta まった |
(1) {sumo} false start of a bout; (2) backsies (called when taking back a move in a game); (interjection) (3) wait!; hold up! |
御神山 see styles |
goshinzan ごしんざん |
(surname) Goshinzan (Sumo shikona) |
技能賞 see styles |
ginoushou / ginosho ぎのうしょう |
{sumo} (See 三賞) Technique Prize; Technique Award |
投げ技 see styles |
nagewaza なげわざ |
(sumo) (martial arts term) throw or throwing technique (sumo, judo) |
投げ業 see styles |
nagewaza なげわざ |
(sumo) (martial arts term) throw or throwing technique (sumo, judo) |
押出し see styles |
oshidashi おしだし |
(1) pushing something out; presence; (2) appearance; (3) (baseb) run walked in; (4) (sumo) pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them |
捻り手 see styles |
hinerite ひねりて |
{sumo} twisting techniques |
掃き手 see styles |
hakite はきて |
{sumo} hand touching the ground resulting in direct loss |
掛け技 see styles |
kakewaza かけわざ |
{sumo} foot throwing techniques |
掛投げ see styles |
kakenage かけなげ |
(sumo) hooking inner thigh throw |
控力士 see styles |
hikaerikishi ひかえりきし |
(sumo) wrestler waiting his turn by the ring |
控布団 see styles |
hikaebuton ひかえぶとん |
(sumo) waiting wrestler's sitting cushion |
揚げ巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
摺り足 see styles |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) |
敢闘賞 see styles |
kantoushou / kantosho かんとうしょう |
(See 三賞) Fighting Spirit Prize (sumo, martial arts, etc.) |
断髪式 see styles |
danpatsushiki だんぱつしき |
{sumo} retirement ceremony of a wrestler where his top-knot is cut |
新三役 see styles |
shinsanyaku しんさんやく |
{sumo} wrestler newly promoted to a san'yaku rank |
新入幕 see styles |
shinnyuumaku / shinnyumaku しんにゅうまく |
{sumo} wrestler newly promoted to makuuchi division |
新十両 see styles |
shinjuuryou / shinjuryo しんじゅうりょう |
{sumo} wrestler newly promoted to juryo division |
新大関 see styles |
shinoozeki しんおおぜき |
{sumo} wrestler newly promoted to ozeki rank |
新弟子 see styles |
shindeshi しんでし |
(1) new disciple; new student; new apprentice; (2) {sumo} newly accepted professional wrestlers |
新横綱 see styles |
shinyokozuna しんよこづな |
{sumo} wrestler newly promoted to grand champion |
新相撲 see styles |
shinsumou / shinsumo しんすもう |
{sumo} "new" sumo (for women) conducted on a mat, wearing leotards instead of a mawashi |
明け荷 see styles |
akeni あけに |
(sumo) luggage trunk for wrestlers and referees; wicker basket for a wrestler's belt, apron, etc. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sumo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.