Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2003 total results for your strong-minded woman search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勁悍

see styles
 keikan / kekan
    けいかん
strong and fierce

勁挺


劲挺

see styles
jìng tǐng
    jing4 ting3
ching t`ing
    ching ting
strong

勁捷

see styles
 keishou / kesho
    けいしょう
strong and nimble; (personal name) Tsuyotoshi

勁旅


劲旅

see styles
jìng lǚ
    jing4 lu:3
ching lü
strong contingent; elite squad

勁直


劲直

see styles
jìng zhí
    jing4 zhi2
ching chih
 tsuyonao
    つよなお
strong and upright
(personal name) Tsuyonao

勁風


劲风

see styles
jìng fēng
    jing4 feng1
ching feng
strong wind; gale

勇健

see styles
yǒng jiàn
    yong3 jian4
yung chien
 yuuken / yuken
    ゆうけん
(noun or adjectival noun) sound health; (personal name) Yūken
strong

勇婦

see styles
 yuufu / yufu
    ゆうふ
heroine; brave woman

動粗


动粗

see styles
dòng cū
    dong4 cu1
tung ts`u
    tung tsu
to use violence (against sb); to strong-arm sb; to manhandle

勝山

see styles
 katsuyama
    かつやま
(hist) Katsuyama hairstyle; Edo-period woman's hairstyle made popular by a Yoshiwara prostitute called Katsuyama; (given name) Shouzan

匹婦

see styles
 hippu
    ひっぷ
coarse woman; country woman

卸頭


卸头

see styles
xiè tóu
    xie4 tou2
hsieh t`ou
    hsieh tou
(of a woman) to take off one's head ornaments and jewels

厄娃

see styles
è wá
    e4 wa2
o wa
Eve, the first woman (transcription used in Catholic versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh)

厲害


厉害

see styles
lì hai
    li4 hai5
li hai
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent

厳談

see styles
 gendan
    げんだん
(n,vs,vi) strong protest; demand for an explanation; serious talk

厳責

see styles
 genseki
    げんせき
(noun/participle) strong reprimand; rebuke

厳重

see styles
 genjuu(p); genjou(ok); genchou(ok) / genju(p); genjo(ok); gencho(ok)
    げんじゅう(P); げんじょう(ok); げんちょう(ok)
(noun or adjectival noun) strict; severe; stringent; rigorous; rigid; firm; strong; secure

同妻

see styles
tóng qī
    tong2 qi1
t`ung ch`i
    tung chi
(neologism c. 2009) wife of a gay man (the man may marry to conform with social expectations, and the woman often enters the marriage not knowing he is gay)

名花

see styles
 meika / meka
    めいか
celebrated flower; beautiful woman; (surname) Meihana

吧托

see styles
bā tuō
    ba1 tuo1
pa t`o
    pa to
scam girl; woman who lures men to an exorbitantly priced bar 酒吧[jiu3 ba1]

吾妹

see styles
 wagimo
    わぎも
(familiar language) (archaism) (masculine speech) my wife; my lover; my woman; (surname) Wagimo

呻る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

和尚

see styles
hé shang
    he2 shang5
ho shang
 wajou / wajo
    わじょう
Buddhist monk
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (personal name) Wajō
A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school.

唸る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

商女

see styles
shāng nǚ
    shang1 nu:3
shang nü
 shoujo / shojo
    しょうじょ
female singer (archaic)
(1) (rare) (dated) business woman; (2) (rare) (dated) prostitute

啖う

see styles
 kuu / ku
    くう
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

善女

see styles
shàn nǚ
    shan4 nv3
shan nü
 zennyo
    ぜんにょ
{Buddh} pious woman
good women

喊話


喊话

see styles
hǎn huà
    han3 hua4
han hua
to speak using a loud voice or megaphone etc; (fig.) to convey a strong message

喪女

see styles
 mojo; moonna
    もじょ; もおんな
(slang) (See 喪男・もおとこ) unpopular woman; woman who isn't well-liked by men

喰う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

嚴詞


严词

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
forceful (criticism etc); to use strong words

囲い

see styles
 kakoi
    かこい
(1) enclosure; fence; wall; pen; paling; (2) storage (of fruit, vegetables, etc.); (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; (4) (abbreviation) (See 囲い者) mistress; (5) {shogi} castle; strong defensive position

固い

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy

土豪

see styles
tǔ háo
    tu3 hao2
t`u hao
    tu hao
 dogou / dogo
    どごう
local tyrant; local strong man; (slang) nouveau riche
powerful local clan; local strongman; (surname) Dogou

在家

see styles
zài jiā
    zai4 jia1
tsai chia
 zaike; zaika
    ざいけ; ざいか
to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1chai1]); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1jia1])
(noun - becomes adjective with の) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson; layman; laywoman; laity; (2) country home; farmhouse; cottage; (place-name, surname) Zaike
At home, a layman or woman, not 出家, i. e. not leaving home as a monk or nun.

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

坤包

see styles
kūn bāo
    kun1 bao1
k`un pao
    kun pao
woman's handbag or shoulder bag

堅い

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy

堅固


坚固

see styles
jiān gù
    jian1 gu4
chien ku
 kengo
    けんご
firm; firmly; hard; stable
(noun or adjectival noun) solid; strong; firm; (given name) Kengo
Firm and sure.

堅城

see styles
 kenjou / kenjo
    けんじょう
strong fortress; (surname) Kenjō

堅守


坚守

see styles
jiān shǒu
    jian1 shou3
chien shou
 kenshu
    けんしゅ
to hold fast to; to stick to
(noun, transitive verb) strong defense; strong defence

堅強


坚强

see styles
jiān qiáng
    jian1 qiang2
chien ch`iang
    chien chiang
staunch; strong

堅挺


坚挺

see styles
jiān tǐng
    jian1 ting3
chien t`ing
    chien ting
firm and upright; strong (of currency)

堅牢


坚牢

see styles
jiān láo
    jian1 lao2
chien lao
 kenrou / kenro
    けんろう
strong; firm
(noun or adjectival noun) solid; strong; sturdy; durable; stout
Firm and stable ; that which is stable, the earth.

堅調

see styles
 kenchou / kencho
    けんちょう
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 軟調・なんちょう・1) firm (market); bullish; (noun or adjectival noun) (2) strong (sales, economy, etc.); steady; sound

士女

see styles
shì nǚ
    shi4 nv3
shih nü
 shijo
    しじょ
men and women; the whole town
an excellent woman

壮者

see styles
 sousha / sosha
    そうしゃ
person in his or her prime; man in his prime; woman in her prime

壯士


壮士

see styles
zhuàng shì
    zhuang4 shi4
chuang shih
hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor)
See: 壮士

壯碩


壮硕

see styles
zhuàng shuò
    zhuang4 shuo4
chuang shuo
sturdy; thick and strong

夏娃

see styles
xià wá
    xia4 wa2
hsia wa
Eve, the first woman (transcription used in Protestant versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh, probably via Cantonese 夏娃 {Haa6waa1})

外嫁

see styles
wài jià
    wai4 jia4
wai chia
(of a woman) to marry a non-local or foreigner

大女

see styles
 daijo
    だいじょ
(archaism) grown-up woman; adult woman

大姐

see styles
dà jiě
    da4 jie3
ta chieh
big sister; elder sister; older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker)

大姨

see styles
dà yí
    da4 yi2
ta i
aunt (mother's eldest sister); (respectful term of address for a woman who is about the age of one's mother)

大媽


大妈

see styles
dà mā
    da4 ma1
ta ma
father's elder brother's wife; aunt (affectionate term for an elderly woman)

大嫂

see styles
dà sǎo
    da4 sao3
ta sao
older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman)

大宮

see styles
 oomiya
    おおみや
(1) (honorific or respectful language) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage; (place-name, surname) Oomiya

大牌

see styles
dà pái
    da4 pai2
ta p`ai
    ta pai
strong card; honor card (card games); very popular or successful person; self-important

大義


大义

see styles
dà yì
    da4 yi4
ta i
 taigi
    たいぎ
righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing
great cause; moral law; justice; (personal name) Hiroyoshi
great import

天仙

see styles
tiān xiān
    tian1 xian1
t`ien hsien
    tien hsien
 tensen
    てんせん
immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman
(See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism); (given name) Tensen
deva-ṛṣi, or devas and rsis, or immortals. Nāgārjuna gives ten classes of ṛṣis whose lifetime is 100, 000 years, then they are reincarnated. Another category is fivefold: 天仙 deva-ṛṣis in the mountains round Sumeru: 神仙 spirit-ṛṣis who roam the air: 人仙 humans who have attained the powers of immortals; 地仙 earth ṛṣis, subterranean; 鬼仙 pretas, or malevolent ṛṣis.

天女

see styles
tiān nǚ
    tian1 nv3
t`ien nü
    tien nü
 tennyo
    てんにょ
(1) heavenly nymph; celestial maiden; (2) beautiful and kind woman; (female given name) Tennyo
devakanyā; apsaras; goddesses in general; attendants on the regents of the sun and moon; wives of Gandharvas, the division of the sexes is maintained throughout the devalokas 六 天.

太太

see styles
tài tai
    tai4 tai5
t`ai t`ai
    tai tai
 taitai
    タイタイ
married woman; Mrs.; Madam; wife; CL:個|个[ge4],位[wei4]
wife (chi: tàitài)

套裙

see styles
tào qún
    tao4 qun2
t`ao ch`ün
    tao chün
woman's suit; dress worn over a petticoat

女人

see styles
nǚ ren
    nu:3 ren5
nü jen
 nyonin; jojin
    にょにん; じょじん
wife
woman
Woman, described in the Nirvāṇa sūtra 浬槃經 9 as the "abode of all evil", 一切女人皆是衆惡之所住處 The 智度論 14 says: 大火燒人是猶可近, 淸風無形是亦可捉, 蚖蛇含毒猶亦可觸, 女人之心不可得實 "Fierce fire that would burn men may yet be approached, clear breezes without form may yet be grasped, cobras that harbour poison may yet be touched, but a woman's heart is never to be relied upon." The Buddha ordered Ānanda: "Do not Look at a woman; if you must, then do not talk with her; if you must, then call on the Buddha with all your mind"— an evidently apocryphal statement of 文句 8.

女体

see styles
 nyotai; jotai
    にょたい; じょたい
woman's body; (place-name) Nyotai

女偏

see styles
 onnahen
    おんなへん
kanji "woman" radical at left (radical 38)

女國


女国

see styles
nǚ guó
    nv3 guo2
nü kuo
 nyokoku
The woman-kingdom, where matriarchal government is said to have prevailed, e.g. Brahmapura, v. 婆, and Suvarṇagotra, v. 蘇.

女姿

see styles
 onnasugata
    おんなすがた
(See 男姿) woman's appearance; woman's behaviour; someone dressed as a woman

女子

see styles
nǚ zǐ
    nu:3 zi3
nü tzu
 meko; meko
    めこ; メコ
woman; female
(1) (めこ only) (kana only) (archaism) girl; (2) (kana only) (archaism) (slang) vagina; (place-name) Mego

女寶


女宝

see styles
nǚ bǎo
    nv3 bao3
nü pao
 nyohō
jewel of a woman

女將


女将

see styles
nǚ jiàng
    nu:3 jiang4
nü chiang
female general; (fig.) woman who is a leading figure in her area of expertise
See: 女将

女工

see styles
nǚ gōng
    nu:3 gong1
nü kung
 jokou / joko
    じょこう
working woman; variant of 女紅|女红[nu:3 gong1]
(obsolete) female factory worker

女役

see styles
 onnayaku
    おんなやく
(1) female role (e.g. in film); female part; (2) occupation deemed fit for a woman; (3) (slang) passive role in a male homosexual relationship

女德

see styles
nǚ dé
    nv3 de2
nü te
 nyotoku
A woman of virtue, i.e. a nun, or bhikṣuṇī. The emperor Hui Zong of the Song dynasty (A.D. 1101-1126) changed the term 尼 to 女德.

女心

see styles
 onnagokoro
    おんなごころ
woman's heart; female instincts or psychology

女性

see styles
nǚ xìng
    nu:3 xing4
nü hsing
 josei(p); nyoshou / jose(p); nyosho
    じょせい(P); にょしょう
woman; the female sex
(noun - becomes adjective with の) (1) woman; female; (noun - becomes adjective with の) (2) (じょせい only) {gramm} feminine gender

女房

see styles
 nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok)
    にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok)
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest)

女手

see styles
 onnade
    おんなで
(1) (See 男手・おとこで・1) female help; female labor; female labour; female worker; (2) (See 男手・おとこで・2) woman's handwriting; (3) (archaism) (See 男手・おとこで・3) hiragana

女旱

see styles
 onnahideri
    おんなひでり
woman shortage

女流

see styles
nǚ liú
    nu:3 liu2
nü liu
 joryuu / joryu
    じょりゅう
(derog.) woman
(often used before a job title, etc.) woman (writer, artist, aviator, etc.)

女犯

see styles
nǚ fàn
    nu:3 fan4
nü fan
 nyobon
    にょぼん
female offender in imperial China (old)
sin of having sexual relations with a woman (for a Buddhist priest)
The woman offence, i.e. sexual immorality on the part of a monk.

女男

see styles
 onnaotoko
    おんなおとこ
(1) (See 男女・おとこおんな・2) feminine man; effeminate man; (2) (See 男女・おとこおんな・1) masculine woman; mannish woman

女病

see styles
nǚ bìng
    nv3 bing4
nü ping
 nyobyō
Woman as a disease; feminine disease.

女的

see styles
nǚ de
    nu:3 de5
nü te
woman

女腹

see styles
 onnabara
    おんなばら
woman who has produced only daughters

女色

see styles
nǚ sè
    nu:3 se4
nü se
 joshoku; nyoshoku; joshiki
    じょしょく; にょしょく; じょしき
female charms; femininity
woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women
Female beauty— is a chain, a serious delusion, a grievous calamity. The 智度論 14 says it is better to burn out the eyes with a red-hot iron than behold woman with unsteady heart.

女賊


女贼

see styles
nǚ zéi
    nv3 zei2
nü tsei
 jozoku; nyozoku
    じょぞく; にょぞく
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth)
Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14.

女郎

see styles
nǚ láng
    nu:3 lang2
nü lang
 merou / mero
    めろう
young woman; maiden; girl; CL:個|个[ge4],位[wei4]
(derogatory term) bitch

女鏁

see styles
nǚ suǒ
    nv3 suo3
nü so
 nyosa
Woman as chain, or lock, the binding power of sex. 智度論 14.

女院

see styles
 nyouin; nyoin / nyoin; nyoin
    にょういん; にょいん
(honorific or respectful language) (See 院・6) woman bestowed with the title "in" (usu. the empress, imperial princesses, etc.); (personal name) Nyouin

女難

see styles
 jonan
    じょなん
(See 女難の相) (romantic) trouble with women; calamities brought upon a man by a woman

奶汁

see styles
nǎi zhī
    nai3 zhi1
nai chih
milk from a woman's breast; milk (used in the names of dishes to indicate white sauce)

好漢


好汉

see styles
hǎo hàn
    hao3 han4
hao han
 koukan / kokan
    こうかん
hero; strong and courageous person; CL:條|条[tiao2]
fine fellow

妊夫

see styles
 ninpu
    にんぷ
(1) (slang) (used by Boys' Love fans) male pregnancy; mpreg; (2) (See プレパパ) father-to-be; partner of pregnant woman

妊婦


妊妇

see styles
rèn fù
    ren4 fu4
jen fu
 ninpu
    にんぷ
expecting mother
pregnant woman

妓女

see styles
jì nǚ
    ji4 nu:3
chi nü
 gijo
    ぎじょ
prostitute; hooker
woman entertainer; prostitute

妖女

see styles
yāo nǚ
    yao1 nu:3
yao nü
 youjo / yojo
    ようじょ
beautiful woman
enchantress; vamp

妖姫

see styles
 youki / yoki
    ようき
(1) ghostly, beautiful woman; (2) ghost of a beautiful woman

妖精

see styles
yāo jing
    yao1 jing5
yao ching
 yousei / yose
    ようせい
evil spirit; alluring woman
(noun - becomes adjective with の) fairy; sprite; elf

妙齢

see styles
 myourei / myore
    みょうれい
(adj-no,n) (1) young (usu. of a woman); blooming; in the prime of youth; marriageable; (adj-no,n) (2) with a charm appropriate to one's age

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "strong-minded woman" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary