There are 77 total results for your static search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
動感 动感 see styles |
dòng gǎn dong4 gan3 tung kan |
sense of movement (often in a static work of art); dynamic; vivid; lifelike |
噪音 see styles |
zào yīn zao4 yin1 tsao yin souon / soon そうおん |
rumble; noise; static (in a signal) noise; cacophony |
天電 天电 see styles |
tiān diàn tian1 dian4 t`ien tien tien tien |
atmospherics; static |
法性 see styles |
fǎ xìng fa3 xing4 fa hsing hosshou; houshou / hossho; hosho ほっしょう; ほうしょう |
{Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena); (personal name) Hosshou dharmatā. Dharma-nature, the nature underlying all thing, the bhūtatathatā, a Mahāyāna philosophical concept unknown in Hīnayāna, v. 眞如 and its various definitions in the 法相, 三論 (or法性), 華嚴, and 天台 Schools. It is discussed both in its absolute and relative senses, or static and dynamic. In the Mahāparinirvāṇa sūtra and various śāstras the term has numerous alternative forms, which may be taken as definitions, i. e. 法定 inherent dharma, or Buddha-nature; 法住 abiding dharma-nature; 法界 dharmakṣetra, realm of dharma; 法身 dharmakāya, embodiment of dharma; 實際 region of reality; 實相 reality; 空性 nature of the Void, i. e. immaterial nature; 佛性 Buddha-nature; 無相 appearance of nothingness, or immateriality; 眞如 bhūtatathatā; 如來藏 tathāgatagarbha; 平等性 universal nature; 離生性 immortal nature; 無我性 impersonal nature; 虛定界: realm of abstraction; 不虛妄性 nature of no illusion; 不變異性 immutable nature; 不思議界 realm beyond thought; 自性淸淨心 mind of absolute purity, or unsulliedness, etc. Of these the terms 眞如, 法性, and 實際 are most used by the Prajñāpāramitā sūtras. |
法界 see styles |
fǎ jiè fa3 jie4 fa chieh hokkai; houkai / hokkai; hokai ほっかい; ほうかい |
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle. |
無知 无知 see styles |
wú zhī wu2 zhi1 wu chih chi nashi むち |
ignorant; ignorance (noun or adjectival noun) ignorance; innocence; stupidity Ignorant; ignorance; absence of perception. Also, ultimate wisdom considered as static, and independent of differentiation. |
理事 see styles |
lǐ shì li3 shi4 li shih riji りじ |
member of council; (literary) to take care of matters director; trustee Noumena and phenomena, principle and practice, absolute and relative, real and empirical, cause and effect, fundamental essence and external activity, potential and actual; e.g. store and distribution, ocean and wave, static and kinetic. |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
空法 see styles |
kōng fǎ kong1 fa3 k`ung fa kung fa kūhō |
(1) To regard everything as unreal, i.e. the ego, things, the dynamic, the static. (2) The nirvana of Hīnayāna. |
空電 see styles |
kuuden / kuden くうでん |
(noun - becomes adjective with の) static; (given name) Kuuden |
雑音 see styles |
zatsuon ざつおん |
(1) noise (usu. unpleasant); (2) interference (e.g. radio); static; noise; (3) gossip; irresponsible criticism |
静圧 see styles |
seiatsu / seatsu せいあつ |
{physics} (See 動圧) static pressure |
静態 see styles |
seitai / setai せいたい |
(noun - becomes adjective with の) (See 動態) static; stationary |
静的 see styles |
seiteki / seteki せいてき |
(adjectival noun) static |
静索 see styles |
seisaku / sesaku せいさく |
standing rigging; standing wire; static line |
静電 see styles |
seiden / seden せいでん |
(1) (abbreviation) (See 静電気) static electricity; (can act as adjective) (2) electrostatic |
靜態 静态 see styles |
jìng tài jing4 tai4 ching t`ai ching tai |
static; sedate; quiet; passive; (physics) static; steady-state; (electronics) quiescent |
靜止 静止 see styles |
jìng zhǐ jing4 zhi3 ching chih |
still; immobile; static; stationary See: 静止 |
靜電 静电 see styles |
jìng diàn jing4 dian4 ching tien |
static electricity |
SIT see styles |
esu ai tii; esuaitii(sk) / esu ai ti; esuaiti(sk) エス・アイ・ティー; エスアイティー(sk) |
(1) (abbreviation) static induction transistor; SIT; (2) (abbreviation) special investigation team; SIT; special investigation unit; SIU; (3) (abbreviation) special interest tour |
居飛車 see styles |
ibisha いびしゃ |
(n,exp) {shogi} (See 振り飛車) static rook opening; strategy of leaving the rook in its initial position |
死荷重 see styles |
shikajuu / shikaju しかじゅう |
(See 静荷重) dead weight; dead load; static load |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
負電気 see styles |
fudenki ふでんき |
negative electricity; negative (static) charge; negative electric charge |
除電針 see styles |
jodenbari じょでんばり |
static charge eliminator |
静ばね see styles |
seibane / sebane せいばね |
(See 動ばね) static stiffness; static spring rate |
静圧比 see styles |
seiatsuhi / seatsuhi せいあつひ |
static pressure ratio |
静特性 see styles |
seitokusei / setokuse せいとくせい |
(See 動特性) static characteristics |
静荷重 see styles |
seikajuu / sekaju せいかじゅう |
(See 死荷重) dead weight; dead load; static load |
静電気 see styles |
seidenki / sedenki せいでんき |
static electricity |
一切有爲 一切有为 see styles |
yī qiè yǒu wéi yi1 qie4 you3 wei2 i ch`ieh yu wei i chieh yu wei issai ui |
All phenomena, the phenomenal; all that is produced by causative action; everything that is dynamic and not static. |
一眞無爲 一眞无为 see styles |
yī zhēn wú wéi yi1 zhen1 wu2 wei2 i chen wu wei isshin mui |
The 一眞法界 one reality, or undivided absolute, is static, not phenomenal, it is effortless, just as it is 自然 self-existing. |
人口静態 see styles |
jinkouseitai / jinkosetai じんこうせいたい |
static population |
有爲無爲 有为无为 see styles |
yǒu wéi wú wéi you3 wei2 wu2 wei2 yu wei wu wei ui mui |
Action and inaction; active and passive; dynamic and static; things and phenomena in general are 有爲; nirvāṇa quiescence, the void, etc., are 無爲. |
法性隨妄 法性随妄 see styles |
fǎ xìng suí wàng fa3 xing4 sui2 wang4 fa hsing sui wang hosshō zuimō |
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves. |
背景画像 see styles |
haikeigazou / haikegazo はいけいがぞう |
{comp} background image; static image |
静態総計 see styles |
seitaisoukei / setaisoke せいたいそうけい |
static statistics |
静止摩擦 see styles |
seishimasatsu / seshimasatsu せいしまさつ |
{physics} static friction |
静止画像 see styles |
seishigazou / seshigazo せいしがぞう |
{comp} background image; static image |
静的変数 see styles |
seitekihensuu / setekihensu せいてきへんすう |
{comp} static variable |
静的解析 see styles |
seitekikaiseki / setekikaiseki せいてきかいせき |
{comp} static response analysis |
靜力平衡 静力平衡 see styles |
jìng lì píng héng jing4 li4 ping2 heng2 ching li p`ing heng ching li ping heng |
static equilibrium |
スタチック see styles |
sutachikku スタチック |
(noun or adjectival noun) static |
静的適合性 see styles |
seitekitekigousei / setekitekigose せいてきてきごうせい |
{comp} static conformance |
静電気防止 see styles |
seidenkiboushi / sedenkiboshi せいでんきぼうし |
anti-static (electricity); static protection |
靜態存儲器 静态存储器 see styles |
jìng tài cún chǔ qì jing4 tai4 cun2 chu3 qi4 ching t`ai ts`un ch`u ch`i ching tai tsun chu chi |
static memory |
スタティック see styles |
sutatikku スタティック |
(noun or adjectival noun) static |
テストモード see styles |
tesutomoodo テストモード |
(computer terminology) static test mode |
ノベルゲーム see styles |
noberugeemu ノベルゲーム |
(n,exp) visual novel (wasei: novel game); sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
疑似SRAM see styles |
gijiesuramu ぎじエスラム |
{comp} pseudo static Random Access Memory; PSRAM |
静的記憶装置 see styles |
seitekikiokusouchi / setekikiokusochi せいてききおくそうち |
{comp} static storage |
サウンドノベル see styles |
saundonoberu サウンドノベル |
(n,exp) sound novel; visual novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
テスト・モード see styles |
tesuto moodo テスト・モード |
(computer terminology) static test mode |
ノベル・ゲーム see styles |
noberu geemu ノベル・ゲーム |
(n,exp) visual novel (wasei: novel game); sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
静的適合性審査 see styles |
seitekitekigouseishinsa / setekitekigoseshinsa せいてきてきごうせいしんさ |
{comp} static conformance review |
静的適合性要件 see styles |
seitekitekigouseiyouken / setekitekigoseyoken せいてきてきごうせいようけん |
{comp} static conformance requirements |
サウンド・ノベル see styles |
saundo noberu サウンド・ノベル |
(n,exp) sound novel; visual novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
スタティックラム see styles |
sutatikkuramu スタティックラム |
(computer terminology) static RAM |
ビジュアルノベル see styles |
bijuarunoberu ビジュアルノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
ヴィジュアルノベル see styles |
rijuarunoberu ヴィジュアルノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
スタティック・ラム see styles |
sutatikku ramu スタティック・ラム |
(computer terminology) static RAM |
スタティックRAM see styles |
sutatikkuramu スタティックラム |
{comp} static Random Access Memory; SRAM |
スタティックメモリ see styles |
sutatikkumemori スタティックメモリ |
(computer terminology) static memory |
ビジュアル・ノベル see styles |
bijuaru noberu ビジュアル・ノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
ヴィジュアル・ノベル see styles |
rijuaru noberu ヴィジュアル・ノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
スタティック・メモリ see styles |
sutatikku memori スタティック・メモリ |
(computer terminology) static memory |
Variations: |
sutatikku; sutachikku スタティック; スタチック |
(noun or adjectival noun) static |
Variations: |
tesutomoodo; tesuto moodo テストモード; テスト・モード |
{comp} static test mode |
Variations: |
noberugeemu; noberu geemu ノベルゲーム; ノベル・ゲーム |
{vidg} (See ビジュアルノベル) visual novel (wasei: novel game); interactive fiction video game featuring a text-based story and mostly static graphics |
パイプラインバーストSRAM see styles |
paipurainbaasutoesuramu / paipurainbasutoesuramu パイプラインバーストエスラム |
{comp} pipeline burst Static Random Access Memory; PB SRAM |
スタティックプラグアンドプレイ see styles |
sutatikkupuraguandopurei / sutatikkupuraguandopure スタティックプラグアンドプレイ |
{comp} static plug and play |
スタティックランダムアクセスメモリ see styles |
sutatikkurandamuakusesumemori スタティックランダムアクセスメモリ |
(computer terminology) static random access memory; SRAM |
Variations: |
sutatikkuramu; sutatikku ramu スタティックラム; スタティック・ラム |
{comp} static RAM |
スタティック・ランダム・アクセス・メモリ see styles |
sutatikku randamu akusesu memori スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
(computer terminology) static random access memory; SRAM |
Variations: |
sutatikkumemori; sutatikku memori スタティックメモリ; スタティック・メモリ |
{comp} static memory |
Variations: |
sutatikkurandamuakusesumemori; sutatikku randamu akusesu memori スタティックランダムアクセスメモリ; スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
{comp} static random access memory; SRAM |
Variations: |
bijuarunoberu; rijuarunoberu; bijuaru noberu; rijuaru noberu ビジュアルノベル; ヴィジュアルノベル; ビジュアル・ノベル; ヴィジュアル・ノベル |
{vidg} (See ノベルゲーム) visual novel (wasei:); interactive fiction video game featuring a text-based story and mostly static graphics |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 77 results for "static" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.