There are 121 total results for your sphere search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
世界 see styles |
shì jiè shi4 jie4 shih chieh sekai せかい |
More info & calligraphy: The World(1) the world; society; the universe; (2) sphere; circle; world; (can be adjective with の) (3) world-renowned; world-famous; (4) {Buddh} (original meaning) realm governed by one Buddha; space; (surname, female given name) Sekai Loka 世間; the finite world, the world, a world, which is of two kinds: (1) 衆生世界 that of the living, who are receiving their 正報 correct recompense or karma; (2) 器世界 that of the material, or that on which karma depends for expression. By the living is meant 有情 the sentient. |
佛境 see styles |
fó jìng fo2 jing4 fo ching bukkyō |
More info & calligraphy: The Buddha Realm / Buddhahood |
天地 see styles |
tiān dì tian1 di4 t`ien ti tien ti amachi あまち |
More info & calligraphy: Heaven and Earth(1) heaven and earth; the universe; the world; nature; (2) (てんち only) land; world; realm; sphere; (3) (てんち only) top and bottom; (4) (あめつち only) gods of heaven and earth; (surname) Amachi heaven and earth |
球 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu mari まり |
ball; sphere; globe; CL:個|个[ge4]; ball game; match; CL:場|场[chang3] (1) sphere; globe; ball; bulb; (2) {math} (See 球体・2,球面・2) ball; sphere; (counter) (3) {baseb} counter for pitches; (female given name) Mari |
天球 see styles |
tiān qiú tian1 qiu2 t`ien ch`iu tien chiu tenkyuu / tenkyu てんきゅう |
celestial sphere celestial sphere; the heavens |
球面 see styles |
qiú miàn qiu2 mian4 ch`iu mien chiu mien kyuumen / kyumen きゅうめん |
sphere (1) spherical surface; (2) {math} sphere |
領域 领域 see styles |
lǐng yù ling3 yu4 ling yü ryouiki / ryoiki りょういき |
domain; sphere; field; territory; area (1) territory; domain; (2) field; area; domain; sphere; realm; (3) {math} domain; region |
渾天儀 浑天仪 see styles |
hún tiān yí hun2 tian1 yi2 hun t`ien i hun tien i kontengi こんてんぎ |
armillary sphere (astronomy) (See 天球儀) armillary sphere |
圏 see styles |
quān quan1 ch`üan chüan ken けん |
Japanese variant of 圈 (suffix) (1) sphere; circle; range; area; zone; bloc; (2) {math} category |
場 场 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang bazaki ばざき |
large place used for a specific purpose; stage; scene (of a play); classifier for sporting or recreational activities; classifier for number of exams (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場・1) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) {stockm} session; (6) {cards} field; table; area in which cards are laid out; (7) {mahj} (See 東場,南場) round (east, south, etc.); (8) {physics} field; (9) {psych} field (in Gestalt psychology); (surname) Bazaki Area, arena, field, especially the bodhi-plot, or place of enlightenment, etc.; cf. 道場; 菩提場. |
境 see styles |
jìng jing4 ching sakae さかえ |
border; place; condition; boundary; circumstances; territory (1) border; boundary; (2) turning point; watershed; (3) area; region; spot; space; environment; (4) psychological state; mental state; (1) border; boundary; (2) area; region; spot; space; environment; (3) psychological state; mental state; (4) (Buddhist term) cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind; (surname) Sakae viṣaya; artha; gocara. A region, territory, environment, surroundings, area, field, sphere, e.g. the sphere of mind, the sphere of form for the eye, of sound for the ear, etc.; any objective mental projection regarded as reality. |
珠 see styles |
zhū zhu1 chu megumi めぐみ |
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1] (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth. |
畑 see styles |
tián tian2 t`ien tien hatazaki はたざき |
used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc; dry field (i.e. not paddy field) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) field (of specialization); sphere; area; (3) (colloquialism) womb; birth; birthplace; field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (surname) Hatazaki |
畠 see styles |
hatano はたの |
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) field (of specialization); sphere; area; (3) (colloquialism) womb; birth; birthplace; field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (surname) Hatano |
佛土 see styles |
fó tǔ fo2 tu3 fo t`u fo tu butsudo |
buddhakṣetra. 佛國; 紇差怛羅; 差多羅; 刹怛利耶; 佛刹 The land or realm of a Buddha. The land of the Buddha's birth, India. A Buddha-realm in process of transformation, or transformed. A spiritual Buddha-realm. The Tiantai Sect evolved the idea of four spheres: (1) 同居之國土 Where common beings and saints dwell together, divided into (a) a realm where all beings are subject to transmigration and (b) the Pure Land. (2) 方便有餘土 or 變易土 The sphere where beings are still subject to higher forms of transmigration, the abode of Hīnayāna saints, i.e. srota-āpanna 須陀洹; sakṛdāgāmin 斯陀含; anāgāmin 阿那含; arhat 阿羅漢. (3) 實報無障礙 Final unlimited reward, the Bodhisattva realm. (4) 常寂光土 Where permanent tranquility and enlightenment reign, Buddha-parinirvāṇa. |
佛界 see styles |
fó jiè fo2 jie4 fo chieh bukkai |
The Buddha realm, the state of Buddhahood, one of the ten realms, which consist of the six gati together with the realms of Buddhas, bodhisattvas, pratyeka-buddhas, and śrāvakas; also a Buddha-land; also the Buddha's country; cf. 佛土. |
内界 see styles |
naikai ないかい |
(See 外界) inner world; inner sphere |
分野 see styles |
fēn yě fen1 ye3 fen yeh wakeno わけの |
dividing line between distinct realms; boundary; field-allocation (in Chinese astrology, the association between celestial regions and corresponding terrestrial realms) field; sphere; realm; division; branch; (surname) Wakeno |
化外 see styles |
huà wài hua4 wai4 hua wai kegai; kagai けがい; かがい |
(old) outside the sphere of civilization (noun - becomes adjective with の) (See 化内) benighted lands outside of imperial influence |
十妙 see styles |
shí miào shi2 miao4 shih miao jūmyō |
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra. |
商圏 see styles |
shouken / shoken しょうけん |
business region; marketing area; commercial sphere; trading area; region in which a business operates |
圏内 see styles |
kennai けんない |
(See 圏外) inside (a region, area, etc.); within the range (of); within the sphere (of influence, etc.) |
圏域 see styles |
keniki けんいき |
sphere (e.g. of knowledge, influence) |
圏外 see styles |
kengai けんがい |
(See 圏内) outside (a region, area, etc.); out of range (of a mobile network, radar, etc.); outside the sphere (of influence, etc.); out of contention; out of reach |
圓球 圆球 see styles |
yuán qiú yuan2 qiu2 yüan ch`iu yüan chiu |
ball; sphere; globe |
土界 see styles |
tǔ jiè tu3 jie4 t`u chieh tu chieh dokai |
the sphere of the earth |
境智 see styles |
jìng zhì jing4 zhi4 ching chih kyōchi |
The objective world and the subjective mind, or knowledge of the objective sphere. |
境界 see styles |
jìng jiè jing4 jie4 ching chieh kyougai / kyogai きょうがい |
boundary; state; realm (1) {Buddh} (one's) circumstances in life (determined by the karma of a previous life); situation in life; (2) (one's) lot in life; situation; circumstance Sphere, region, realm, as 境. |
大円 see styles |
daien だいえん |
(1) large circle; (2) {math} (See 小円・2) great circle (of a sphere); (given name) Daien |
天分 see styles |
tiān fèn tian1 fen4 t`ien fen tien fen tenbun てんぶん |
natural gift; talent one's nature; talents; destiny; mission; sphere of activity |
天界 see styles |
tiān jiè tian1 jie4 t`ien chieh tien chieh tenkai; tengai てんかい; てんがい |
heaven (1) (てんかい only) the heavens; the skies; celestial sphere; (2) {Buddh} (See 天路・あまじ・2) heavenly realm; deva realm idem天道. |
小円 see styles |
koen こえん |
(1) small circle; (2) {math} (See 大円・2) small circle (of a sphere); (given name) Koen |
度外 see styles |
dù wài du4 wai4 tu wai |
outside the sphere of one's consideration |
性土 see styles |
xìng tǔ xing4 tu3 hsing t`u hsing tu shōdo |
The sphere of the dharma-nature, i. e. the bhūtatathatā, idem 法性土. |
方面 see styles |
fāng miàn fang1 mian4 fang mien katamo かたも |
respect; aspect; field; side; CL:個|个[ge4] (n,n-suf) (1) direction; district; area; (2) field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle; (place-name) Katamo |
染界 see styles |
rǎn jiè ran3 jie4 jan chieh zenkai |
The sphere of pollution, i. e. the inhabited part of every universe, as subject to reincarnation. |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (abbr. for 涅槃那[nie4 pan2 na4]) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
球体 see styles |
kyuutai / kyutai きゅうたい |
(1) sphere; globe; orb; (2) {math} ball |
球台 see styles |
kyuudai / kyudai きゅうだい |
{math} spherical segment; segment of a sphere |
球狀 球状 see styles |
qiú zhuàng qiu2 zhuang4 ch`iu chuang chiu chuang |
sphere See: 球状 |
百界 see styles |
bǎi jiè bai3 jie4 pai chieh hyakkai |
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如. |
眼界 see styles |
yǎn jiè yan3 jie4 yen chieh gankai がんかい |
(lit. and fig.) field of vision; scope; horizon range of vision; field of vision The element or realm of sight. |
福田 see styles |
fú tián fu2 tian2 fu t`ien fu tien fuguda ふぐだ |
field for growing happiness; domain for practices leading to enlightenment (Buddhism) (surname) Fuguda The field of blessedness, i.e. any sphere of kindness, charity, or virtue; there are categories of 2, 3, 4, and 8, e.g. that of study and that of charity; parents, teachers, etc.; the field of poverty as a monk, etc. |
範囲 see styles |
hani はんい |
extent; scope; sphere; range; span |
縄張 see styles |
nawabari なわばり |
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence; (surname) Nawabari |
舞台 see styles |
butai ぶたい |
(1) stage (of a theatre, concert hall, etc.); (2) stage performance; stage production; theatrical production; play; show; (3) setting (of a story); scene; (4) sphere (of activity); stage (e.g. political stage); scene; arena; world; (place-name) Butai |
花氷 see styles |
hanagoori はなごおり |
shaped ice with embedded flowers (e.g. a pillar, sphere, etc.); flowers preserved in ice |
行境 see styles |
xíng jìng xing2 jing4 hsing ching gyōkyō |
sphere of activity |
識界 识界 see styles |
shì jiè shi4 jie4 shih chieh shikikai |
vijñāna-dhātu, the elements of consciousness, the realm of mind, the sphere of mind, mind as a distinct realm. |
踏足 see styles |
tà zú ta4 zu2 t`a tsu ta tsu |
to set foot on (a foreign land etc); to tread; (fig.) to enter (a new sphere) |
領分 see styles |
ryoubun / ryobun りょうぶん |
territory; domain; dominion; possession; sphere of action |
駄都 see styles |
tuó dōu tuo2 dou1 t`o tou to tou |
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added. |
世尊界 see styles |
shì zūn jiè shi4 zun1 jie4 shih tsun chieh seson kai |
the sphere of the world-honored one |
內切球 内切球 see styles |
nèi qiē qiú nei4 qie1 qiu2 nei ch`ieh ch`iu nei chieh chiu |
inside cut (golf); (math.) inscribed sphere; insphere |
公共圏 see styles |
koukyouken / kokyoken こうきょうけん |
public sphere; public domain |
共栄圏 see styles |
kyoueiken / kyoeken きょうえいけん |
co-prosperity sphere |
勢力圏 see styles |
seiryokuken / seryokuken せいりょくけん |
sphere of influence |
天球儀 see styles |
tenkyuugi / tenkyugi てんきゅうぎ |
celestial globe; armillary sphere; (surname) Tenkyūgi |
寂然界 see styles |
jí rán jiè ji2 ran2 jie4 chi jan chieh jakunen kai |
The Hīnayāna nirvāṇa-realm or border. |
引力圏 see styles |
inryokuken いんりょくけん |
{astron} (See 重力場) gravitational field (of a celestial body); sphere of gravitation; gravisphere |
影響圏 see styles |
eikyouken / ekyoken えいきょうけん |
sphere of influence |
恒星天 see styles |
kouseiten / koseten こうせいてん |
sphere of fixed stars (in the Ptolemaic system) |
所行境 see styles |
suǒ xíng jìng suo3 xing2 jing4 so hsing ching shogyō kyō |
sphere of activity |
文化圈 see styles |
wén huà quān wen2 hua4 quan1 wen hua ch`üan wen hua chüan |
sphere of cultural influence |
文化圏 see styles |
bunkaken ぶんかけん |
cultural sphere |
新天地 see styles |
xīn tiān dì xin1 tian1 di4 hsin t`ien ti hsin tien ti shintenchi しんてんち |
Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai) new land; new world; new sphere of activity; (place-name) Shintenchi |
無餘界 无余界 see styles |
wú yú jiè wu2 yu2 jie4 wu yü chieh muyo kai |
the sphere (of nirvāṇa) without residue |
独壇場 see styles |
dokudanjou / dokudanjo どくだんじょう |
(word born of confusion between the kanji 擅 and 壇) (See 独擅場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity; one's monopoly |
独擅場 see styles |
dokusenjou / dokusenjo どくせんじょう |
(See 独壇場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly |
生活圏 see styles |
seikatsuken / sekatsuken せいかつけん |
one's daily milieu; neighbourhood; neighborhood; zone of life; sphere of life |
生活語 see styles |
seikatsugo / sekatsugo せいかつご |
{ling} private-sphere language; language used in every day life; dialect |
硝子玉 see styles |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
硝子球 see styles |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
空處定 空处定 see styles |
kōng chù dìng kong1 chu4 ding4 k`ung ch`u ting kung chu ting kūsho jō |
(or 空無邊處定) The dhyāna, or meditation connected with the above, in which all thought of form is suppressed. |
縄張り see styles |
nawabari なわばり |
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence |
繩張り see styles |
nawabari なわばり |
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence |
聖智境 圣智境 see styles |
shèng zhì jìng sheng4 zhi4 jing4 sheng chih ching shōchi no kyō |
sphere of holy cognition |
重力圏 see styles |
juuryokuken / juryokuken じゅうりょくけん |
{astron} (See 引力圏) gravitational sphere (of a celestial body); gravitational field |
ガラス玉 see styles |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
ガラス球 see styles |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
バイブル see styles |
baiburu バイブル |
(1) (See 聖書) Bible; (2) bible (authoritative book in a particular sphere) |
勢力圏内 see styles |
seiryokukennai / seryokukennai せいりょくけんない |
within the sphere of influence (of) |
勢力拡大 see styles |
seiryokukakudai / seryokukakudai せいりょくかくだい |
expansion of one's sphere of influence; increase in one's power (strength, influence) |
勢力範囲 see styles |
seiryokuhani / seryokuhani せいりょくはんい |
sphere of influence |
如來境界 如来境界 see styles |
rú lái jìng jiè ru2 lai2 jing4 jie4 ju lai ching chieh nyorai kyōgai |
tathāgata's sphere |
性海果分 see styles |
xìng hǎi guǒ fēn xing4 hai3 guo3 fen1 hsing hai kuo fen shōkaikabun |
the extent of the sphere of the Buddha |
所行境界 see styles |
suǒ xíng jìng jiè suo3 xing2 jing4 jie4 so hsing ching chieh shogyō kyōgai |
sphere of activity |
法性隨妄 法性随妄 see styles |
fǎ xìng suí wàng fa3 xing4 sui2 wang4 fa hsing sui wang hosshō zuimō |
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves. |
活動範囲 see styles |
katsudouhani / katsudohani かつどうはんい |
sphere of action; scope of activity; range of work |
無所有處 无所有处 see styles |
wú suǒ yǒu chù wu2 suo3 you3 chu4 wu so yu ch`u wu so yu chu mu sho u sho |
The third region in the realm of formlessness. |
無量空處 无量空处 see styles |
wú liáng kōng chù wu2 liang2 kong1 chu4 wu liang k`ung ch`u wu liang kung chu muryō kūsho |
sphere of the infinity of space |
空無邊處 空无边处 see styles |
kōng wú biān chù kong1 wu2 bian1 chu4 k`ung wu pien ch`u kung wu pien chu kū muhen sho |
the sphere of the infinity of space |
聖智境界 圣智境界 see styles |
shèng zhì jìng jiè sheng4 zhi4 jing4 jie4 sheng chih ching chieh shōchi kyōgai |
sphere of activity of holy cognition |
行動半径 see styles |
koudouhankei / kodohanke こうどうはんけい |
(1) (yoji) {mil} radius of action; combat radius; (2) (yoji) sphere of activity; range of activity |
識無邊處 识无边处 see styles |
shì wú biān chù shi4 wu2 bian1 chu4 shih wu pien ch`u shih wu pien chu shiki muhen sho |
sphere of limitless consciousness |
轉渾天儀 转浑天仪 see styles |
zhuàn hún tiān yí zhuan4 hun2 tian1 yi2 chuan hun t`ien i chuan hun tien i |
armillary sphere (astronomy) |
ダイソン球 see styles |
daisonkyuu / daisonkyu ダイソンきゅう |
{physics} Dyson sphere |
ドイツ語圏 see styles |
doitsugoken ドイツごけん |
German-speaking countries; German language sphere |
伊羅鉢龍王 伊罗钵龙王 see styles |
yī luó bō lóng wáng yi1 luo2 bo1 long2 wang2 i lo po lung wang irahatsuryū ō |
(伊羅鉢多羅龍王); 伊羅多羅 (or 伊羅跋羅); 伊羅婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊羅婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant. |
有想無想處 有想无想处 see styles |
yǒu xiǎng wú xiǎng chù you3 xiang3 wu2 xiang3 chu4 yu hsiang wu hsiang ch`u yu hsiang wu hsiang chu usō musō jo |
sphere of ideation and non-ideation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sphere" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.