Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 121 total results for your sphere search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

世界

see styles
shì jiè
    shi4 jie4
shih chieh
 sekai
    せかい

More info & calligraphy:

The World
world
(1) the world; society; the universe; (2) sphere; circle; world; (can be adjective with の) (3) world-renowned; world-famous; (4) {Buddh} (original meaning) realm governed by one Buddha; space; (surname, female given name) Sekai
Loka 世間; the finite world, the world, a world, which is of two kinds: (1) 衆生世界 that of the living, who are receiving their 正報 correct recompense or karma; (2) 器世界 that of the material, or that on which karma depends for expression. By the living is meant 有情 the sentient.

佛境

see styles
fó jìng
    fo2 jing4
fo ching
 bukkyō

More info & calligraphy:

The Buddha Realm / Buddhahood
The (spiritual) region of Buddhas.

天地

see styles
tiān dì
    tian1 di4
t`ien ti
    tien ti
 amachi
    あまち

More info & calligraphy:

Heaven and Earth
heaven and earth; world; scope; field of activity
(1) heaven and earth; the universe; the world; nature; (2) (てんち only) land; world; realm; sphere; (3) (てんち only) top and bottom; (4) (あめつち only) gods of heaven and earth; (surname) Amachi
heaven and earth

see styles
qiú
    qiu2
ch`iu
    chiu
 mari
    まり
ball; sphere; globe; CL:個|个[ge4]; ball game; match; CL:場|场[chang3]
(1) sphere; globe; ball; bulb; (2) {math} (See 球体・2,球面・2) ball; sphere; (counter) (3) {baseb} counter for pitches; (female given name) Mari

天球

see styles
tiān qiú
    tian1 qiu2
t`ien ch`iu
    tien chiu
 tenkyuu / tenkyu
    てんきゅう
celestial sphere
celestial sphere; the heavens

球面

see styles
qiú miàn
    qiu2 mian4
ch`iu mien
    chiu mien
 kyuumen / kyumen
    きゅうめん
sphere
(1) spherical surface; (2) {math} sphere

領域


领域

see styles
lǐng yù
    ling3 yu4
ling yü
 ryouiki / ryoiki
    りょういき
domain; sphere; field; territory; area
(1) territory; domain; (2) field; area; domain; sphere; realm; (3) {math} domain; region

渾天儀


浑天仪

see styles
hún tiān yí
    hun2 tian1 yi2
hun t`ien i
    hun tien i
 kontengi
    こんてんぎ
armillary sphere (astronomy)
(See 天球儀) armillary sphere

see styles
quān
    quan1
ch`üan
    chüan
 ken
    けん
Japanese variant of 圈
(suffix) (1) sphere; circle; range; area; zone; bloc; (2) {math} category


see styles
chǎng
    chang3
ch`ang
    chang
 bazaki
    ばざき
large place used for a specific purpose; stage; scene (of a play); classifier for sporting or recreational activities; classifier for number of exams
(1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場・1) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) {stockm} session; (6) {cards} field; table; area in which cards are laid out; (7) {mahj} (See 東場,南場) round (east, south, etc.); (8) {physics} field; (9) {psych} field (in Gestalt psychology); (surname) Bazaki
Area, arena, field, especially the bodhi-plot, or place of enlightenment, etc.; cf. 道場; 菩提場.

see styles
jìng
    jing4
ching
 sakae
    さかえ
border; place; condition; boundary; circumstances; territory
(1) border; boundary; (2) turning point; watershed; (3) area; region; spot; space; environment; (4) psychological state; mental state; (1) border; boundary; (2) area; region; spot; space; environment; (3) psychological state; mental state; (4) (Buddhist term) cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind; (surname) Sakae
viṣaya; artha; gocara. A region, territory, environment, surroundings, area, field, sphere, e.g. the sphere of mind, the sphere of form for the eye, of sound for the ear, etc.; any objective mental projection regarded as reality.

see styles
zhū
    zhu1
chu
 megumi
    めぐみ
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.

see styles
tián
    tian2
t`ien
    tien
 hatazaki
    はたざき
used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc; dry field (i.e. not paddy field)
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) field (of specialization); sphere; area; (3) (colloquialism) womb; birth; birthplace; field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (surname) Hatazaki

see styles
 hatano
    はたの
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) field (of specialization); sphere; area; (3) (colloquialism) womb; birth; birthplace; field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (surname) Hatano

佛土

see styles
fó tǔ
    fo2 tu3
fo t`u
    fo tu
 butsudo
buddhakṣetra. 佛國; 紇差怛羅; 差多羅; 刹怛利耶; 佛刹 The land or realm of a Buddha. The land of the Buddha's birth, India. A Buddha-realm in process of transformation, or transformed. A spiritual Buddha-realm. The Tiantai Sect evolved the idea of four spheres: (1) 同居之國土 Where common beings and saints dwell together, divided into (a) a realm where all beings are subject to transmigration and (b) the Pure Land. (2) 方便有餘土 or 變易土 The sphere where beings are still subject to higher forms of transmigration, the abode of Hīnayāna saints, i.e. srota-āpanna 須陀洹; sakṛdāgāmin 斯陀含; anāgāmin 阿那含; arhat 阿羅漢. (3) 實報無障礙 Final unlimited reward, the Bodhisattva realm. (4) 常寂光土 Where permanent tranquility and enlightenment reign, Buddha-parinirvāṇa.

佛界

see styles
fó jiè
    fo2 jie4
fo chieh
 bukkai
The Buddha realm, the state of Buddhahood, one of the ten realms, which consist of the six gati together with the realms of Buddhas, bodhisattvas, pratyeka-buddhas, and śrāvakas; also a Buddha-land; also the Buddha's country; cf. 佛土.

内界

see styles
 naikai
    ないかい
(See 外界) inner world; inner sphere

分野

see styles
fēn yě
    fen1 ye3
fen yeh
 wakeno
    わけの
dividing line between distinct realms; boundary; field-allocation (in Chinese astrology, the association between celestial regions and corresponding terrestrial realms)
field; sphere; realm; division; branch; (surname) Wakeno

化外

see styles
huà wài
    hua4 wai4
hua wai
 kegai; kagai
    けがい; かがい
(old) outside the sphere of civilization
(noun - becomes adjective with の) (See 化内) benighted lands outside of imperial influence

十妙

see styles
shí miào
    shi2 miao4
shih miao
 jūmyō
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra.

商圏

see styles
 shouken / shoken
    しょうけん
business region; marketing area; commercial sphere; trading area; region in which a business operates

圏内

see styles
 kennai
    けんない
(See 圏外) inside (a region, area, etc.); within the range (of); within the sphere (of influence, etc.)

圏域

see styles
 keniki
    けんいき
sphere (e.g. of knowledge, influence)

圏外

see styles
 kengai
    けんがい
(See 圏内) outside (a region, area, etc.); out of range (of a mobile network, radar, etc.); outside the sphere (of influence, etc.); out of contention; out of reach

圓球


圆球

see styles
yuán qiú
    yuan2 qiu2
yüan ch`iu
    yüan chiu
ball; sphere; globe

土界

see styles
tǔ jiè
    tu3 jie4
t`u chieh
    tu chieh
 dokai
the sphere of the earth

境智

see styles
jìng zhì
    jing4 zhi4
ching chih
 kyōchi
The objective world and the subjective mind, or knowledge of the objective sphere.

境界

see styles
jìng jiè
    jing4 jie4
ching chieh
 kyougai / kyogai
    きょうがい
boundary; state; realm
(1) {Buddh} (one's) circumstances in life (determined by the karma of a previous life); situation in life; (2) (one's) lot in life; situation; circumstance
Sphere, region, realm, as 境.

大円

see styles
 daien
    だいえん
(1) large circle; (2) {math} (See 小円・2) great circle (of a sphere); (given name) Daien

天分

see styles
tiān fèn
    tian1 fen4
t`ien fen
    tien fen
 tenbun
    てんぶん
natural gift; talent
one's nature; talents; destiny; mission; sphere of activity

天界

see styles
tiān jiè
    tian1 jie4
t`ien chieh
    tien chieh
 tenkai; tengai
    てんかい; てんがい
heaven
(1) (てんかい only) the heavens; the skies; celestial sphere; (2) {Buddh} (See 天路・あまじ・2) heavenly realm; deva realm
idem天道.

小円

see styles
 koen
    こえん
(1) small circle; (2) {math} (See 大円・2) small circle (of a sphere); (given name) Koen

度外

see styles
dù wài
    du4 wai4
tu wai
outside the sphere of one's consideration

性土

see styles
xìng tǔ
    xing4 tu3
hsing t`u
    hsing tu
 shōdo
The sphere of the dharma-nature, i. e. the bhūtatathatā, idem 法性土.

方面

see styles
fāng miàn
    fang1 mian4
fang mien
 katamo
    かたも
respect; aspect; field; side; CL:個|个[ge4]
(n,n-suf) (1) direction; district; area; (2) field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle; (place-name) Katamo

染界

see styles
rǎn jiè
    ran3 jie4
jan chieh
 zenkai
The sphere of pollution, i. e. the inhabited part of every universe, as subject to reincarnation.

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (abbr. for 涅槃那[nie4 pan2 na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

球体

see styles
 kyuutai / kyutai
    きゅうたい
(1) sphere; globe; orb; (2) {math} ball

球台

see styles
 kyuudai / kyudai
    きゅうだい
{math} spherical segment; segment of a sphere

球狀


球状

see styles
qiú zhuàng
    qiu2 zhuang4
ch`iu chuang
    chiu chuang
sphere
See: 球状

百界

see styles
bǎi jiè
    bai3 jie4
pai chieh
 hyakkai
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如.

眼界

see styles
yǎn jiè
    yan3 jie4
yen chieh
 gankai
    がんかい
(lit. and fig.) field of vision; scope; horizon
range of vision; field of vision
The element or realm of sight.

福田

see styles
fú tián
    fu2 tian2
fu t`ien
    fu tien
 fuguda
    ふぐだ
field for growing happiness; domain for practices leading to enlightenment (Buddhism)
(surname) Fuguda
The field of blessedness, i.e. any sphere of kindness, charity, or virtue; there are categories of 2, 3, 4, and 8, e.g. that of study and that of charity; parents, teachers, etc.; the field of poverty as a monk, etc.

範囲

see styles
 hani
    はんい
extent; scope; sphere; range; span

縄張

see styles
 nawabari
    なわばり
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence; (surname) Nawabari

舞台

see styles
 butai
    ぶたい
(1) stage (of a theatre, concert hall, etc.); (2) stage performance; stage production; theatrical production; play; show; (3) setting (of a story); scene; (4) sphere (of activity); stage (e.g. political stage); scene; arena; world; (place-name) Butai

花氷

see styles
 hanagoori
    はなごおり
shaped ice with embedded flowers (e.g. a pillar, sphere, etc.); flowers preserved in ice

行境

see styles
xíng jìng
    xing2 jing4
hsing ching
 gyōkyō
sphere of activity

識界


识界

see styles
shì jiè
    shi4 jie4
shih chieh
 shikikai
vijñāna-dhātu, the elements of consciousness, the realm of mind, the sphere of mind, mind as a distinct realm.

踏足

see styles
tà zú
    ta4 zu2
t`a tsu
    ta tsu
to set foot on (a foreign land etc); to tread; (fig.) to enter (a new sphere)

領分

see styles
 ryoubun / ryobun
    りょうぶん
territory; domain; dominion; possession; sphere of action

駄都

see styles
tuó dōu
    tuo2 dou1
t`o tou
    to tou
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added.

世尊界

see styles
shì zūn jiè
    shi4 zun1 jie4
shih tsun chieh
 seson kai
the sphere of the world-honored one

內切球


内切球

see styles
nèi qiē qiú
    nei4 qie1 qiu2
nei ch`ieh ch`iu
    nei chieh chiu
inside cut (golf); (math.) inscribed sphere; insphere

公共圏

see styles
 koukyouken / kokyoken
    こうきょうけん
public sphere; public domain

共栄圏

see styles
 kyoueiken / kyoeken
    きょうえいけん
co-prosperity sphere

勢力圏

see styles
 seiryokuken / seryokuken
    せいりょくけん
sphere of influence

天球儀

see styles
 tenkyuugi / tenkyugi
    てんきゅうぎ
celestial globe; armillary sphere; (surname) Tenkyūgi

寂然界

see styles
jí rán jiè
    ji2 ran2 jie4
chi jan chieh
 jakunen kai
The Hīnayāna nirvāṇa-realm or border.

引力圏

see styles
 inryokuken
    いんりょくけん
{astron} (See 重力場) gravitational field (of a celestial body); sphere of gravitation; gravisphere

影響圏

see styles
 eikyouken / ekyoken
    えいきょうけん
sphere of influence

恒星天

see styles
 kouseiten / koseten
    こうせいてん
sphere of fixed stars (in the Ptolemaic system)

所行境

see styles
suǒ xíng jìng
    suo3 xing2 jing4
so hsing ching
 shogyō kyō
sphere of activity

文化圈

see styles
wén huà quān
    wen2 hua4 quan1
wen hua ch`üan
    wen hua chüan
sphere of cultural influence

文化圏

see styles
 bunkaken
    ぶんかけん
cultural sphere

新天地

see styles
xīn tiān dì
    xin1 tian1 di4
hsin t`ien ti
    hsin tien ti
 shintenchi
    しんてんち
Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai)
new land; new world; new sphere of activity; (place-name) Shintenchi

無餘界


无余界

see styles
wú yú jiè
    wu2 yu2 jie4
wu yü chieh
 muyo kai
the sphere (of nirvāṇa) without residue

独壇場

see styles
 dokudanjou / dokudanjo
    どくだんじょう
(word born of confusion between the kanji 擅 and 壇) (See 独擅場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity; one's monopoly

独擅場

see styles
 dokusenjou / dokusenjo
    どくせんじょう
(See 独壇場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly

生活圏

see styles
 seikatsuken / sekatsuken
    せいかつけん
one's daily milieu; neighbourhood; neighborhood; zone of life; sphere of life

生活語

see styles
 seikatsugo / sekatsugo
    せいかつご
{ling} private-sphere language; language used in every day life; dialect

硝子玉

see styles
 garasudama
    ガラスだま
glass sphere; glass bead; glass marble

硝子球

see styles
 garasudama
    ガラスだま
glass sphere; glass bead; glass marble

空處定


空处定

see styles
kōng chù dìng
    kong1 chu4 ding4
k`ung ch`u ting
    kung chu ting
 kūsho jō
(or 空無邊處定) The dhyāna, or meditation connected with the above, in which all thought of form is suppressed.

縄張り

see styles
 nawabari
    なわばり
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence

繩張り

see styles
 nawabari
    なわばり
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence

聖智境


圣智境

see styles
shèng zhì jìng
    sheng4 zhi4 jing4
sheng chih ching
 shōchi no kyō
sphere of holy cognition

重力圏

see styles
 juuryokuken / juryokuken
    じゅうりょくけん
{astron} (See 引力圏) gravitational sphere (of a celestial body); gravitational field

ガラス玉

see styles
 garasudama
    ガラスだま
glass sphere; glass bead; glass marble

ガラス球

see styles
 garasudama
    ガラスだま
glass sphere; glass bead; glass marble

バイブル

see styles
 baiburu
    バイブル
(1) (See 聖書) Bible; (2) bible (authoritative book in a particular sphere)

勢力圏内

see styles
 seiryokukennai / seryokukennai
    せいりょくけんない
within the sphere of influence (of)

勢力拡大

see styles
 seiryokukakudai / seryokukakudai
    せいりょくかくだい
expansion of one's sphere of influence; increase in one's power (strength, influence)

勢力範囲

see styles
 seiryokuhani / seryokuhani
    せいりょくはんい
sphere of influence

如來境界


如来境界

see styles
rú lái jìng jiè
    ru2 lai2 jing4 jie4
ju lai ching chieh
 nyorai kyōgai
tathāgata's sphere

性海果分

see styles
xìng hǎi guǒ fēn
    xing4 hai3 guo3 fen1
hsing hai kuo fen
 shōkaikabun
the extent of the sphere of the Buddha

所行境界

see styles
suǒ xíng jìng jiè
    suo3 xing2 jing4 jie4
so hsing ching chieh
 shogyō kyōgai
sphere of activity

法性隨妄


法性随妄

see styles
fǎ xìng suí wàng
    fa3 xing4 sui2 wang4
fa hsing sui wang
 hosshō zuimō
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves.

活動範囲

see styles
 katsudouhani / katsudohani
    かつどうはんい
sphere of action; scope of activity; range of work

無所有處


无所有处

see styles
wú suǒ yǒu chù
    wu2 suo3 you3 chu4
wu so yu ch`u
    wu so yu chu
 mu sho u sho
The third region in the realm of formlessness.

無量空處


无量空处

see styles
wú liáng kōng chù
    wu2 liang2 kong1 chu4
wu liang k`ung ch`u
    wu liang kung chu
 muryō kūsho
sphere of the infinity of space

空無邊處


空无边处

see styles
kōng wú biān chù
    kong1 wu2 bian1 chu4
k`ung wu pien ch`u
    kung wu pien chu
 kū muhen sho
the sphere of the infinity of space

聖智境界


圣智境界

see styles
shèng zhì jìng jiè
    sheng4 zhi4 jing4 jie4
sheng chih ching chieh
 shōchi kyōgai
sphere of activity of holy cognition

行動半径

see styles
 koudouhankei / kodohanke
    こうどうはんけい
(1) (yoji) {mil} radius of action; combat radius; (2) (yoji) sphere of activity; range of activity

識無邊處


识无边处

see styles
shì wú biān chù
    shi4 wu2 bian1 chu4
shih wu pien ch`u
    shih wu pien chu
 shiki muhen sho
sphere of limitless consciousness

轉渾天儀


转浑天仪

see styles
zhuàn hún tiān yí
    zhuan4 hun2 tian1 yi2
chuan hun t`ien i
    chuan hun tien i
armillary sphere (astronomy)

ダイソン球

see styles
 daisonkyuu / daisonkyu
    ダイソンきゅう
{physics} Dyson sphere

ドイツ語圏

see styles
 doitsugoken
    ドイツごけん
German-speaking countries; German language sphere

伊羅鉢龍王


伊罗钵龙王

see styles
yī luó bō lóng wáng
    yi1 luo2 bo1 long2 wang2
i lo po lung wang
 irahatsuryū ō
(伊羅鉢多羅龍王); 伊羅多羅 (or 伊羅跋羅); 伊羅婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊羅婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant.

有想無想處


有想无想处

see styles
yǒu xiǎng wú xiǎng chù
    you3 xiang3 wu2 xiang3 chu4
yu hsiang wu hsiang ch`u
    yu hsiang wu hsiang chu
 usō musō jo
sphere of ideation and non-ideation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "sphere" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary