Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 102 total results for your smash search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ぎる

see styles
 giru
    ギル
(1) kill; (2) {sports} kill (shot); smash; spike (in volleyball); (surname, given name) Gill

割る

see styles
 waru
    わる

More info & calligraphy:

Waru
(transitive verb) (1) to divide; (transitive verb) (2) to cut; to halve; to separate; to split; to rip; (transitive verb) (3) to break; to crack; to smash; (transitive verb) (4) to dilute; (transitive verb) (5) to fall below; (transitive verb) (6) to discount; (transitive verb) (7) to step over (a line, etc.)

see styles
kòu
    kou4
k`ou
    kou
to fasten; to button; button; buckle; knot; to arrest; to confiscate; to deduct (money); discount; to knock; to smash, spike or dunk (a ball); to cover (with a bowl etc); (fig.) to tag a label on sb; (Tw) (loanword) code

see styles
zòu
    zou4
tsou
to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (something)

see styles

    za2
tsa
to smash; to pound; to fail; to muck up; to bungle

see styles
suì
    sui4
sui
 sai
(transitive or intransitive) to break into pieces; to shatter; to crumble; broken; fragmentary; scattered; garrulous
Broken, fragments.


see styles
bìn
    bin4
pin
kneecapping; to cut or smash the kneecaps as corporal punishment

打破

see styles
dǎ pò
    da3 po4
ta p`o
    ta po
 daha(p); taha(ok)
    だは(P); たは(ok)
to break; to smash
(noun, transitive verb) breaking down; defeating; abolishing

打砸

see styles
dǎ zá
    da3 za2
ta tsa
to smash up; to vandalize

打碎

see styles
dǎ suì
    da3 sui4
ta sui
to shatter; to smash; to break into pieces

扣擊


扣击

see styles
kòu jī
    kou4 ji1
k`ou chi
    kou chi
to smash a ball

扣殺


扣杀

see styles
kòu shā
    kou4 sha1
k`ou sha
    kou sha
to smash a ball; to spike

扣球

see styles
kòu qiú
    kou4 qiu2
k`ou ch`iu
    kou chiu
to smash a ball; to spike

搗毀


捣毁

see styles
dǎo huǐ
    dao3 hui3
tao hui
to destroy; to smash; sabotage

摔破

see styles
shuāi pò
    shuai1 po4
shuai p`o
    shuai po
to fall and smash into pieces

摧く

see styles
 kudaku
    くだく
(transitive verb) to break; to smash

撞毀


撞毁

see styles
zhuàng huǐ
    zhuang4 hui3
chuang hui
to smash

擊潰


击溃

see styles
jī kuì
    ji1 kui4
chi k`uei
    chi kuei
to defeat; to smash; to rout

擊碎


击碎

see styles
jī suì
    ji1 sui4
chi sui
to smash to pieces

殺球


杀球

see styles
shā qiú
    sha1 qiu2
sha ch`iu
    sha chiu
to spike the ball (volleyball etc); to smash (tennis etc)

潰す

see styles
 tsubusu
    つぶす
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents)

猛撞

see styles
měng zhuàng
    meng3 zhuang4
meng chuang
to slam (into); to smash (into)

砕く

see styles
 kudaku
    くだく
(transitive verb) to break; to smash

破碎

see styles
pò suì
    po4 sui4
p`o sui
    po sui
to smash to pieces; to shatter

砸壞


砸坏

see styles
zá huài
    za2 huai4
tsa huai
to smash; to shatter

砸毀


砸毁

see styles
zá huǐ
    za2 hui3
tsa hui
to destroy; to smash

砸爛


砸烂

see styles
zá làn
    za2 lan4
tsa lan
to smash

砸碎

see styles
zá suì
    za2 sui4
tsa sui
to pulverize; to smash to bits

碎掉

see styles
suì diào
    sui4 diao4
sui tiao
to drop and smash; broken

粉碎

see styles
fěn suì
    fen3 sui4
fen sui
to crush; to smash; to shatter

どうと

see styles
 douto / doto
    どうと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling

ハリン

see styles
 parin
    パリン
(1) valine; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) whoomp; smash; crunch; (personal name) Palin

打破る

see styles
 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

打込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

蹴破る

see styles
 keyaburu
    けやぶる
(transitive verb) (1) to break (by kicking); to kick down (e.g. a door); to kick open; to break down; to break open; (transitive verb) (2) (idiom) to smash through (e.g. the enemy); to rout

うち破る

see styles
 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

うち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

がしゃん

see styles
 gajan
    ガジャン
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang; breaking sound; (place-name) Gajan (Pakistan)

かち割る

see styles
 kachiwaru
    かちわる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to hit and break open; to crush; to smash

スマブラ

see styles
 sumabura
    スマブラ
(product) Super Smash Bros. (abbr.); (product name) Super Smash Bros. (abbr.)

ぶち砕く

see styles
 buchikudaku
    ぶちくだく
(transitive verb) to smash; to crush

ぶち破る

see styles
 buchiyaburu
    ぶちやぶる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (See 破る・1) to smash down; to beat in

ぶち込む

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry

ぶっ潰す

see styles
 buttsubusu
    ぶっつぶす
(transitive verb) to smash violently; to crush

ぶっ込む

see styles
 bukkomu
    ぶっこむ
(transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (3) to mix; (4) to wear (sword, etc.); to carry

へし折る

see styles
 heshioru
    へしおる
(transitive verb) to smash; to break

叩き割る

see styles
 tatakiwaru
    たたきわる
(transitive verb) to smash; to break into pieces

叩き潰す

see styles
 tatakitsubusu
    たたきつぶす
(Godan verb with "su" ending) to smash up; to defeat crushingly

圧し折る

see styles
 heshioru
    へしおる
(transitive verb) to smash; to break

大ヒット

see styles
 daihitto
    だいヒット
(noun/participle) big hit; smash hit; popular item (e.g. movie, music)

打ちこむ

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

打ち砕く

see styles
 buchikudaku
    ぶちくだく
    uchikudaku
    うちくだく
(transitive verb) to smash; to crush

打ち破る

see styles
 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

打ち込む

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

打っ潰す

see styles
 buttsubusu
    ぶっつぶす
(transitive verb) to smash violently; to crush

打っ込む

see styles
 bukkomu
    ぶっこむ
(transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (3) to mix; (4) to wear (sword, etc.); to carry

搗ち割る

see styles
 kachiwaru
    かちわる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to hit and break open; to crush; to smash

撃ち破る

see styles
 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

破碗破摔

see styles
pò wǎn pò shuāi
    po4 wan3 po4 shuai1
p`o wan p`o shuai
    po wan po shuai
lit. to smash a cracked pot; fig. to treat oneself as hopeless and act crazily

破竹之勢


破竹之势

see styles
pò zhú zhī shì
    po4 zhu2 zhi1 shi4
p`o chu chih shih
    po chu chih shih
lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force

破竹建瓴

see styles
pò zhú jiàn líng
    po4 zhu2 jian4 ling2
p`o chu chien ling
    po chu chien ling
lit. smash bamboo, overturn water tank (idiom); fig. irresistible force

破罐破摔

see styles
pò guàn pò shuāi
    po4 guan4 po4 shuai1
p`o kuan p`o shuai
    po kuan po shuai
lit. to smash a pot just because it has a crack (idiom); fig. to give up altogether after a setback; to throw one's hands up in frustration and let it all go to hell

討ち破る

see styles
 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

がっしゃん

see styles
 gasshan
    がっしゃん
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang; breaking sound

スマッシュ

see styles
 sumasshu
    スマッシュ
(n,vs,vi) smash

ぶつけ合う

see styles
 butsukeau
    ぶつけあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to knock (ideas) against each other; to present competing ideas; to have a lively exchange of ideas; (Godan verb with "u" ending) (2) to smash together; to crash into each other; to throw at each other

粉々に砕く

see styles
 konagonanikudaku
    こなごなにくだく
(exp,v5k) to smash to pieces

粉粉に砕く

see styles
 konagonanikudaku
    こなごなにくだく
(exp,v5k) to smash to pieces

Variations:
パリン
ぱりん

 parin; parin
    パリン; ぱりん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a crack; with a smash

Variations:
砕く
摧く

 kudaku
    くだく
(transitive verb) to break; to smash

Variations:
ぶっ潰す
打っ潰す

 buttsubusu
    ぶっつぶす
(transitive verb) (See 打っ,潰す・1) to smash violently; to crush

Variations:
ぶっ込む
打っ込む

 bukkomu
    ぶっこむ
(transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (transitive verb) (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (transitive verb) (3) to mix; (transitive verb) (4) to wear (sword, etc.); to carry

Variations:
へし折る
圧し折る

 heshioru
    へしおる
(transitive verb) to smash; to break

Variations:
ヤリ捨て
やり捨て

 yarisute
    やりすて
(noun, transitive verb) (vulgar) (slang) (See やり逃げ) breaking off contact with someone after having sex; fuck and chuck; hit it and quit it; smash and dash; wham-bam-thank-you-ma'am

Variations:
打ち砕く
ぶち砕く

 uchikudaku(打chi砕ku); buchikudaku
    うちくだく(打ち砕く); ぶちくだく
(transitive verb) to smash; to crush

グラウンドスマッシュ

see styles
 guraundosumasshu
    グラウンドスマッシュ
ground smash (tennis)

Variations:
叩き割る
たたき割る

 tatakiwaru
    たたきわる
(transitive verb) to smash; to break into pieces

Variations:
とうと
とうど(ok)

 douto; doudo(ok) / doto; dodo(ok)
    どうと; どうど(ok)
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling

Variations:
大当たり
大当り

 ooatari
    おおあたり
(n,vs,vi,adj-no) (1) great success; big hit; smash hit; winner; (n,vs,vi) (2) (hitting the) jackpot; big win; (n,vs,vi) (3) being right on the mark (of a prediction); being bang on; hitting the nail on the head; (n,vs,vi) (4) bumper crop; (n,vs,vi) (5) {baseb} excellent hitting

Variations:
粉々に砕く
粉粉に砕く

 konagonanikudaku
    こなごなにくだく
(exp,v5k) to smash to pieces

Variations:
割る
破る(sK)

 waru
    わる
(transitive verb) (1) to divide; (transitive verb) (2) to cut; to halve; to separate; to split; to rip; (transitive verb) (3) to break; to crack; to smash; (transitive verb) (4) to dilute; (transitive verb) (5) to fall below; (transitive verb) (6) to discount; (transitive verb) (7) to step over (a line, etc.)

Variations:
砕く
摧く(rK)

 kudaku
    くだく
(transitive verb) (1) to break (into pieces); to smash; to crush; to shatter; to grind (into powder); to pound; (transitive verb) (2) to shatter (someone's hopes, confidence, etc.); to crush; to frustrate; (transitive verb) (3) to simplify; to make easy to understand

Variations:
ぶち破る
ブチ破る(sK)

 buchiyaburu
    ぶちやぶる
(transitive verb) to smash down; to batter down; to beat in; to destroy

Variations:
ぶっ潰す
打っ潰す(rK)

 buttsubusu
    ぶっつぶす
(transitive verb) (1) to smash (violently); to crush; (transitive verb) (2) to ruin (a plan, company, etc.); to wreck; to destroy; to bring down

Variations:
かち割る
カチ割る
搗ち割る

 kachiwaru(kachi割ru, 搗chi割ru); kachiwaru(kachi割ru)
    かちわる(かち割る, 搗ち割る); カチわる(カチ割る)
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to hit and break open; to crush; to smash

Variations:
ぶち込む
打ち込む
打ちこむ

 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (transitive verb) (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (transitive verb) (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to wear (sword, etc.); to carry

Variations:
かち割る
カチ割る
搗ち割る(rK)

 kachiwaru
    かちわる
(transitive verb) (colloquialism) to hit and break open; to crush; to smash

Variations:
スマッシュバーガー
スマッシュ・バーガー

 sumasshubaagaa; sumasshu baagaa / sumasshubaga; sumasshu baga
    スマッシュバーガー; スマッシュ・バーガー
{food} smash burger

Variations:
バカ当たり
馬鹿当たり
バカ当り(sK)

 bakaatari / bakatari
    ばかあたり
(n,vs,vi) great hit; smash hit

Variations:
大当たり
大当り
大あたり(sK)

 ooatari
    おおあたり
(n,vs,vi,adj-no) (1) great success; big hit; smash hit; winner; (n,vs,vi) (2) (hitting the) jackpot; big win; (n,vs,vi) (3) being right on the mark (of a prediction); being bang on; hitting the nail on the head; (n,vs,vi) (4) bumper crop; (n,vs,vi) (5) {baseb} excellent hitting

Variations:
ガシャン
ガッシャン
がしゃん
がっしゃん

 gashan; gasshan; gashan; gasshan
    ガシャン; ガッシャン; がしゃん; がっしゃん
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang; breaking sound

Variations:
打ち込む
打ちこむ
打込む
うち込む

 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (See 撃ち込む) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
グラウンドスマッシュ
グラウンド・スマッシュ

 guraundosumasshu; guraundo sumasshu
    グラウンドスマッシュ; グラウンド・スマッシュ
{sports} ground smash (tennis)

Variations:
ぶっ壊す
打っ壊す(rK)
打っ毀す(rK)

 bukkowasu
    ぶっこわす
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See ぶち壊す・1) to destroy; to break (by striking); to smash; to knock down; (transitive verb) (2) (colloquialism) (See ぶち壊す・2) to ruin (a plan, atmosphere, etc.); to spoil; to wreck

Variations:
打ち破る
討ち破る
打破る
撃ち破る
うち破る

 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

Variations:
叩き潰す
叩きつぶす(sK)
たたき潰す(sK)

 tatakitsubusu
    たたきつぶす
(transitive verb) (1) to (hit and) crush; to smash; to squash; (transitive verb) (2) to defeat soundly; to crush (an opponent, hopes, etc.)

Variations:
ぶち壊す
打ち壊す(rK)
打ち毀す(rK)
ブチ壊す(sK)

 buchikowasu
    ぶちこわす
(transitive verb) (1) to destroy; to break (by striking); to smash; to knock down; (transitive verb) (2) to ruin (a plan, atmosphere, etc.); to spoil; to wreck

Variations:
打ち壊す
打ち毀す(rK)
打ちこわす(sK)
打壊す(sK)

 uchikowasu
    うちこわす
(transitive verb) (1) (See ぶち壊す・1) to destroy; to break (by striking); to smash (to pieces); to knock down; (transitive verb) (2) to ruin (e.g. a plan); to wreck; to do away with (an old custom, ideology, etc.); to overthrow (a system); to dismantle

Variations:
打ち砕く
うち砕く(sK)
打ちくだく(sK)
ぶち砕く(sK)

 uchikudaku; buchikudaku
    うちくだく; ぶちくだく
(transitive verb) (1) to smash; to break (into pieces); to shatter; to crush; (transitive verb) (2) (usu. as 打ち砕いて) to simplify; to make easy to understand

Variations:
打ち込む
打ちこむ(sK)
打込む(sK)
うち込む(sK)

 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (a nail, stake, etc.); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (also written as 撃ち込む) to fire into; to shoot into; (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "smash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary