Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1271 total results for your sho-dan search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

居放逸處


居放逸处

see styles
jū fàng yì chù
    ju1 fang4 yi4 chu4
chü fang i ch`u
    chü fang i chu
 kyo hōitsu sho
to abide in a state of dissipation

師子之床


师子之床

see styles
shī zǐ zhī chuáng
    shi1 zi3 zhi1 chuang2
shih tzu chih ch`uang
    shih tzu chih chuang
 shishi no shō
a lion-seat

平等性智

see styles
píng děng xìng zhì
    ping2 deng3 xing4 zhi4
p`ing teng hsing chih
    ping teng hsing chih
 byōdō shō chi
samatājñāna. The wisdom of rising above such distinctions as I and Thou, meum and tūm, thus being rid of the ego idea, and wisdom in regard to all things equally and universally, cf. 五智. The esoteric school also call it the 灌頂智 and Ratnasaṃbhava wisdom.

序正流通

see styles
xù zhèng liú tōng
    xu4 zheng4 liu2 tong1
hsü cheng liu t`ung
    hsü cheng liu tung
 jo shō ruzū
preface, main text, and exhortation (dissemination, circulation)

度諸衆生


度诸众生

see styles
dù zhū zhòng shēng
    du4 zhu1 zhong4 sheng1
tu chu chung sheng
 do sho shūjō
to save all living beings

廣大施性


广大施性

see styles
guǎng dà shī xìng
    guang3 da4 shi1 xing4
kuang ta shih hsing
 kōdaise shō
vastly charitable

建立因性

see styles
jiàn lì yīn xìng
    jian4 li4 yin1 xing4
chien li yin hsing
 kenryū in shō
supportive cause

往上地生

see styles
wǎng shàng dì shēng
    wang3 shang4 di4 sheng1
wang shang ti sheng
 ō jōchi shō
rebirth into a higher stage of existence

得勝自在


得胜自在

see styles
dé shèng zì zài
    de2 sheng4 zi4 zai4
te sheng tzu tsai
 toku shō jizai
attains excellent autonomy

從因緣生


从因缘生

see styles
cóng yīn yuán shēng
    cong2 yin1 yuan2 sheng1
ts`ung yin yüan sheng
    tsung yin yüan sheng
 jū innen shō
produced from causes and conditions

徧一切處


徧一切处

see styles
biàn yī qiè chù
    bian4 yi1 qie4 chu4
pien i ch`ieh ch`u
    pien i chieh chu
 hen issai sho
Pervading everywhere, omnipresent, an epithet for Vairocana.

心一境性

see styles
xīn yī jìng xìng
    xin1 yi1 jing4 xing4
hsin i ching hsing
 shin ikkyō shō
one of the seven dhyāna 定, the mind fixed in one condition.

心下劣性

see styles
xīn xià liè xìng
    xin1 xia4 lie4 xing4
hsin hsia lieh hsing
 shin geretsu shō
discouragement

心所執受


心所执受

see styles
xīn suǒ zhí shòu
    xin1 suo3 zhi2 shou4
hsin so chih shou
 shin sho shūju
appropriated by the mind

心所有法

see styles
xīn suǒ yǒu fǎ
    xin1 suo3 you3 fa3
hsin so yu fa
 shin sho-u hō
mental functions

心所領納


心所领纳

see styles
xīn suǒ lǐng nà
    xin1 suo3 ling3 na4
hsin so ling na
 shin sho ryōnō
experienced by the mind

心生歡喜


心生欢喜

see styles
xīn shēng huān xǐ
    xin1 sheng1 huan1 xi3
hsin sheng huan hsi
 shin shō kanki
rejoices in one's heart

心生驚怖


心生惊怖

see styles
xīn shēng jīng bù
    xin1 sheng1 jing1 bu4
hsin sheng ching pu
 shin shō kyōfu
become frightened

心相應所


心相应所

see styles
xīn xiāng yìng suǒ
    xin1 xiang1 ying4 suo3
hsin hsiang ying so
 shin sōō sho
factors associated with mind

心行處滅


心行处灭

see styles
xīn xíng chù miè
    xin1 xing2 chu4 mie4
hsin hsing ch`u mieh
    hsin hsing chu mieh
 shingyō sho metsu
to annihilating the locus of mental functioning

思所造作

see styles
sī suǒ zào zuò
    si1 suo3 zao4 zuo4
ssu so tsao tso
 shi sho zōsa
generated by intention

思量爲性


思量为性

see styles
sī liáng wéi xìng
    si1 liang2 wei2 xing4
ssu liang wei hsing
 shiryō i shō
[having]deliberation as its nature

性決定者


性决定者

see styles
xìng jué dìng zhě
    xing4 jue2 ding4 zhe3
hsing chüeh ting che
 shō ketsujō sha
those whose nature is fixed

性無差別


性无差别

see styles
xìng wú chā bié
    xing4 wu2 cha1 bie2
hsing wu ch`a pieh
    hsing wu cha pieh
 shō mu shabetsu
lacking distinction in nature

性相常住

see styles
xìng xiàng cháng zhù
    xing4 xiang4 chang2 zhu4
hsing hsiang ch`ang chu
    hsing hsiang chang chu
 shō sō jōjū
eternal abiding of the nature and marks [of the Buddha]

性空無我


性空无我

see styles
xìng kōng wú wǒ
    xing4 kong1 wu2 wo3
hsing k`ung wu wo
    hsing kung wu wo
 shō kū muga
nature [of phenomena] is empty of self

悲所對治


悲所对治

see styles
bēi suǒ duì zhì
    bei1 suo3 dui4 zhi4
pei so tui chih
 hi sho taiji
that which is counteracted by pity

惡友所攝


恶友所摄

see styles
è yǒu suǒ shè
    e4 you3 suo3 she4
o yu so she
 akuyū sho shō
involved with evil friends

慈所對治


慈所对治

see styles
cí suǒ duì zhì
    ci2 suo3 dui4 zhi4
tz`u so tui chih
    tzu so tui chih
 ji sho taiji
counteracts with kindness [compassion]

成實論疏


成实论疏

see styles
chéng shí lùn shū
    cheng2 shi2 lun4 shu1
ch`eng shih lun shu
    cheng shih lun shu
 Jōjitsuron sho
Commentary on the Satyasiddhi-śāstra

我勝慢類


我胜慢类

see styles
wǒ shèng màn lèi
    wo3 sheng4 man4 lei4
wo sheng man lei
 ga shō manrui
conceit of superiority

我所妄想

see styles
wǒ suǒ wàng xiǎng
    wo3 suo3 wang4 xiang3
wo so wang hsiang
 ga sho mōsō
falsely imputed notion of mine

所不能知

see styles
suǒ bù néng zhī
    suo3 bu4 neng2 zhi1
so pu neng chih
 sho funō chi
cannot be understood

所以然者

see styles
suǒ yǐ rán zhě
    suo3 yi3 ran2 zhe3
so i jan che
 sho i nen sha
the reason is this:

所對治法


所对治法

see styles
suǒ duì zhì fǎ
    suo3 dui4 zhi4 fa3
so tui chih fa
 sho taiji hō
the [afflictive] phenomena that are counteracted

所應說義


所应说义

see styles
suǒ yìng shuō yì
    suo3 ying4 shuo1 yi4
so ying shuo i
 sho ōsetsu gi
the meaning to be explained

所放光明

see styles
suǒ fàng guāng míng
    suo3 fang4 guang1 ming2
so fang kuang ming
 sho hō kōmyō
that which is radiated [by]

所爲立名


所为立名

see styles
suǒ wéi lì míng
    suo3 wei2 li4 ming2
so wei li ming
 sho iryū myō
name that is established (settled, arranged, designated)

所能映奪


所能映夺

see styles
suǒ néng yìng duó
    suo3 neng2 ying4 duo2
so neng ying to
 sho nō eidatsu
to overcome by

所言說事


所言说事

see styles
suǒ yán shuō shì
    suo3 yan2 shuo1 shi4
so yen shuo shih
 sho gonsetsu ji
matters that are explained

所調伏界


所调伏界

see styles
suǒ tiáo fú jiè
    suo3 tiao2 fu2 jie4
so t`iao fu chieh
    so tiao fu chieh
 sho jōbuku kai
realms that are brought under submission

所變現者


所变现者

see styles
suǒ biàn xiàn zhě
    suo3 bian4 xian4 zhe3
so pien hsien che
 sho hengen sha
that which is manifested by transformation

所起作業


所起作业

see styles
suǒ qǐ zuò yè
    suo3 qi3 zuo4 ye4
so ch`i tso yeh
    so chi tso yeh
 sho ki sagō
activities that are set in motion

所起我見


所起我见

see styles
suǒ qǐ wǒ jiàn
    suo3 qi3 wo3 jian4
so ch`i wo chien
    so chi wo chien
 sho ki gaken
view of self that is given rise to

承佛威神

see styles
chéng fó wēi shén
    cheng2 fo2 wei1 shen2
ch`eng fo wei shen
    cheng fo wei shen
 shō butsu ijin
to inherit the Buddha's authoritative power

承佛神力

see styles
chéng fó shén lì
    cheng2 fo2 shen2 li4
ch`eng fo shen li
    cheng fo shen li
 shō butsu jinriki
inheriting the Buddha's spiritual power

捨所對治


舍所对治

see styles
shě suǒ duì zhì
    she3 suo3 dui4 zhi4
she so tui chih
 sha sho taiji
counteracted with indifference

攝一切智


摄一切智

see styles
shè yī qiè zhì
    she4 yi1 qie4 zhi4
she i ch`ieh chih
    she i chieh chih
 shō issai chi
to subsume all types of cognition

攝善法戒


摄善法戒

see styles
shè shàn fǎ jiè
    she4 shan4 fa3 jie4
she shan fa chieh
 shō zenhō kai
precepts related to the cultivation of good phenomena

攝大乘論


摄大乘论

see styles
shè dà shèng lùn
    she4 da4 sheng4 lun4
she ta sheng lun
 Shō daijō ron
Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra, a collection of Mahāyāna śāstras, ascribed to Asaṅga, of which three tr. were made into Chinese.

攝律儀戒


摄律仪戒

see styles
shè lǜ yí jiè
    she4 lv4 yi2 jie4
she lü i chieh
 shō ritsugi kai
observance of the full gamut of precepts

攝末歸本


摄末归本

see styles
shè mò guī běn
    she4 mo4 gui1 ben3
she mo kuei pen
 shō matsu ki hon
assimilating the derivative into the original

攝決擇分


摄决择分

see styles
shè jué zé fēn
    she4 jue2 ze2 fen1
she chüeh tse fen
 shō ketchaku bun
doctrinal exegesis

攝衆生戒


摄众生戒

see styles
shè zhòng shēng jiè
    she4 zhong4 sheng1 jie4
she chung sheng chieh
 shō shujō kai
接生戒 The commands which include or confer blessing on all the living.

救諸病苦


救诸病苦

see styles
jiù zhū bìng kǔ
    jiu4 zhu1 bing4 ku3
chiu chu ping k`u
    chiu chu ping ku
 kyū sho byōku
rescuing from sickness and suffering

於一切處


于一切处

see styles
yú yī qiè chù
    yu2 yi1 qie4 chu4
yü i ch`ieh ch`u
    yü i chieh chu
 o issai sho
everywhere

於彼彼處


于彼彼处

see styles
yú bǐ bǐ chù
    yu2 bi3 bi3 chu4
yü pi pi ch`u
    yü pi pi chu
 o hihi sho
here and there

於諸有情


于诸有情

see styles
yú zhū yǒu qíng
    yu2 zhu1 you3 qing2
yü chu yu ch`ing
    yü chu yu ching
 o sho ujō
for all sentient beings

有取受性

see styles
yǒu qǔ shòu xìng
    you3 qu3 shou4 xing4
yu ch`ü shou hsing
    yu chü shou hsing
 u shuju shō
having [the nature of] appropriation

有所悕冀

see styles
yǒu suǒ xī jì
    you3 suo3 xi1 ji4
yu so hsi chi
 u sho keki
having a longing

有所求覓


有所求觅

see styles
yǒu suǒ qiú mì
    you3 suo3 qiu2 mi4
yu so ch`iu mi
    yu so chiu mi
 u sho gubeki
having expectations

有所爲作


有所为作

see styles
yǒu suǒ wéi zuò
    you3 suo3 wei2 zuo4
yu so wei tso
 u sho isa
there is something that is done

有所顧戀


有所顾恋

see styles
yǒu suǒ gù liàn
    you3 suo3 gu4 lian4
yu so ku lien
 u sho koren
there is longing for

有爲諸法


有为诸法

see styles
yǒu wéi zhū fǎ
    you3 wei2 zhu1 fa3
yu wei chu fa
 ui sho hō
all conditioned phenomena

未捨生時


未舍生时

see styles
wèi shě shēng shí
    wei4 she3 sheng1 shi2
wei she sheng shih
 mi sha shō ji
when one is not yet free from [re-]birth

未離欲聖


未离欲圣

see styles
wèi lí yù shèng
    wei4 li2 yu4 sheng4
wei li yü sheng
 mi riyoku shō
noble ones not yet free from desire

本所得性

see styles
běn suǒ dé xìng
    ben3 suo3 de2 xing4
pen so te hsing
 hon shotoku shō
principal character

本識所變


本识所变

see styles
běn shì suǒ biàn
    ben3 shi4 suo3 bian4
pen shih so pien
 hon shiki sho hen
transformations of the root consciousness

根所依處


根所依处

see styles
gēn suǒ yī chù
    gen1 suo3 yi1 chu4
ken so i ch`u
    ken so i chu
 konshoe sho
the bases of the sense faculties

梵網戒疏


梵网戒疏

see styles
fàn wǎng jiè shū
    fan4 wang3 jie4 shu1
fan wang chieh shu
 Bonmōkai sho
Commentary on the Book of the Bodhisattva Precepts

梵網經疏


梵网经疏

see styles
fàn wǎng jīng shū
    fan4 wang3 jing1 shu1
fan wang ching shu
 Bonmōkyō sho
Commentary on the Sūtra of Brahma's Net

棄死屍處


弃死尸处

see styles
qì sǐ shī chù
    qi4 si3 shi1 chu4
ch`i ssu shih ch`u
    chi ssu shih chu
 ki shishi sho
place for disposing of corpses

極疲厭性


极疲厌性

see styles
jí pí yàn xìng
    ji2 pi2 yan4 xing4
chi p`i yen hsing
    chi pi yen hsing
 goku hien shō
terribly fatigued

次第而生

see styles
cì dì ér shēng
    ci4 di4 er2 sheng1
tz`u ti erh sheng
    tzu ti erh sheng
 shidai ji shō
to arise in sequence

欲界所繫


欲界所系

see styles
yù jiè suǒ xì
    yu4 jie4 suo3 xi4
yü chieh so hsi
 yokukai sho ke
(afflictions) bound to the desire realm

正修學時


正修学时

see styles
zhèng xiū xué shí
    zheng4 xiu1 xue2 shi2
cheng hsiu hsüeh shih
 shō shugaku ji
when undergoing training

正修行時


正修行时

see styles
zhèng xiū xíng shí
    zheng4 xiu1 xing2 shi2
cheng hsiu hsing shih
 shō shugyō ji
when practicing correctly...

正加行智

see styles
zhèng jiā xíng zhì
    zheng4 jia1 xing2 zhi4
cheng chia hsing chih
 shō kegyō chi
the wisdom based on correct preparatory practices

正安慰語


正安慰语

see styles
zhèng ān wèi yǔ
    zheng4 an1 wei4 yu3
cheng an wei yü
 shō ani go
correct, uplifting speech

正師子吼


正师子吼

see styles
zhèng shī zǐ hǒu
    zheng4 shi1 zi3 hou3
cheng shih tzu hou
 shō shishi ku
true lion's roar

正慶悅語


正庆悦语

see styles
zhèng qìng yuè yǔ
    zheng4 qing4 yue4 yu3
cheng ch`ing yüeh yü
    cheng ching yüeh yü
 shō kyōetsu go
words of correct joy

正教授者

see styles
zhèng jiào shòu zhě
    zheng4 jiao4 shou4 zhe3
cheng chiao shou che
 shō kyōju sha
correct teachings

正法華經


正法华经

see styles
zhèng fǎ huā jīng
    zheng4 fa3 hua1 jing1
cheng fa hua ching
 Shō hokke kyō
The earliest translation of the Lotus Sutra in 10 juan by Dharmarakṣa, A. D. 286, still in existence.

正現前時


正现前时

see styles
zhèng xiàn qián shí
    zheng4 xian4 qian2 shi2
cheng hsien ch`ien shih
    cheng hsien chien shih
 shō genzen ji
when it actually appears

正現在前


正现在前

see styles
zhèng xiàn zài qián
    zheng4 xian4 zai4 qian2
cheng hsien tsai ch`ien
    cheng hsien tsai chien
 shō genzai zen
to come near to

正語業命


正语业命

see styles
zhèng yǔ yè mìng
    zheng4 yu3 ye4 ming4
cheng yü yeh ming
 shō go gō myō
right speech, actions, and livelihood

法化生身

see styles
fǎ huà shēng shēn
    fa3 hua4 sheng1 shen1
fa hua sheng shen
 hōke shō shin
The nirmāṇakāya, or corporeal manifestation of the spiritual Buddha.

法平等性

see styles
fǎ píng děng xìng
    fa3 ping2 deng3 xing4
fa p`ing teng hsing
    fa ping teng hsing
 hō byōdō shō
equality of phenomena

法性生身

see styles
fǎ xìng shēng shēn
    fa3 xing4 sheng1 shen1
fa hsing sheng shen
 hosshō shō shin
body born from the dharma-nature

法無我性


法无我性

see styles
fǎ wú wǒ xìng
    fa3 wu2 wo3 xing4
fa wu wo hsing
 hō muga shō
selflessness of phenomena

法處所攝


法处所摄

see styles
fǎ chù suǒ shè
    fa3 chu4 suo3 she4
fa ch`u so she
    fa chu so she
 hōsho sho shō
included in the field of conceptualization

涅槃經疏


涅槃经疏

see styles
niè pán jīng shū
    nie4 pan2 jing1 shu1
nieh p`an ching shu
    nieh pan ching shu
 Nehangyō sho
Commentary on the Mahāparinirvāṇa-sūtra

深生愛慕


深生爱慕

see styles
shēn shēng ài mù
    shen1 sheng1 ai4 mu4
shen sheng ai mu
 shin shō aibo
eager desire

深生淨信

see styles
shēn shēng jìng xìn
    shen1 sheng1 jing4 xin4
shen sheng ching hsin
 shin shō jōshin
deeply produces pure faith

滅諸惡法


灭诸恶法

see styles
miè zhū è fǎ
    mie4 zhu1 e4 fa3
mieh chu o fa
 metsu sho akuhō
to extinguish all unwholesome dharmas

火一切處


火一切处

see styles
huǒ yī qiè chù
    huo3 yi1 qie4 chu4
huo i ch`ieh ch`u
    huo i chieh chu
 ka issai sho
Universal conflagration— one of the ten universals, and one of the meditations on the final destruction of all things by fire.

無上正覺


无上正觉

see styles
wú shàng zhèng jué
    wu2 shang4 zheng4 jue2
wu shang cheng chüeh
 mujō shō kaku
unsurpassed correct enlightenment

無取受性


无取受性

see styles
wú qǔ shòu xìng
    wu2 qu3 shou4 xing4
wu ch`ü shou hsing
    wu chü shou hsing
 mu shuju shō
lacking [the nature of] appropriation

無堪任性


无堪任性

see styles
wú kān rén xìng
    wu2 kan1 ren2 xing4
wu k`an jen hsing
    wu kan jen hsing
 mu kannin shō
inability

無堪能性


无堪能性

see styles
wú kān néng xìng
    wu2 kan1 neng2 xing4
wu k`an neng hsing
    wu kan neng hsing
 mu kannō shō
incapability

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "sho-dan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary