There are 1271 total results for your sho-dan search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空閑處 空闲处 see styles |
kōng xián chù kong1 xian2 chu4 k`ung hsien ch`u kung hsien chu kūgen sho |
A tr. of 阿蘭若 araṇya, i.e. "forest". A retired place, 300 to 600 steps away from human habitation, suitable for the religious practices of monks. |
笙の笛 see styles |
shounofue; sounofue / shonofue; sonofue しょうのふえ; そうのふえ |
(See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument) |
第一初 see styles |
dì yī chū di4 yi1 chu1 ti i ch`u ti i chu daiichi sho |
for the first time |
等覺性 等觉性 see styles |
děng jué xìng deng3 jue2 xing4 teng chüeh hsing tōgaku shō |
virtually enlightened nature |
經行處 经行处 see styles |
jīng xíng chù jing1 xing2 chu4 ching hsing ch`u ching hsing chu kyōgyō sho |
a place for walking up and down |
緣因性 缘因性 see styles |
yuán yīn xìng yuan2 yin1 xing4 yüan yin hsing enin shō |
conditioning cause of (buddha-)nature |
緣起性 缘起性 see styles |
yuán qǐ xìng yuan2 qi3 xing4 yüan ch`i hsing yüan chi hsing engi shō |
nature of dependent arising |
緣起生 缘起生 see styles |
yuán qǐ shēng yuan2 qi3 sheng1 yüan ch`i sheng yüan chi sheng engi shō |
(Skt. pratatya-udbhava) |
義林章 义林章 see styles |
yì lín zhāng yi4 lin2 zhang1 i lin chang Girin shō |
Yilin zhang |
羯磨杵 see styles |
jié mó chǔ jie2 mo2 chu3 chieh mo ch`u chieh mo chu katsuma sho |
cross-shaped vajra |
習氣障 习气障 see styles |
xí qì zhàng xi2 qi4 zhang4 hsi ch`i chang hsi chi chang jikke shō |
hindered by habituated tendencies |
習種性 习种性 see styles |
xí zhǒng xìng xi2 zhong3 xing4 hsi chung hsing shūshu shō |
proclivity acquired by practice |
聖八道 圣八道 see styles |
shèng bā dào sheng4 ba1 dao4 sheng pa tao shō hachidō |
holy eightfold path |
聖境界 圣境界 see styles |
shèng jìng jiè sheng4 jing4 jie4 sheng ching chieh shō kyōgai |
realm of the enlightened ones |
聖師子 圣师子 see styles |
shèng shī zǐ sheng4 shi1 zi3 sheng shih tzu shō shishi |
The holy lion, Buddha. |
聖弟子 圣弟子 see styles |
shèng dì zǐ sheng4 di4 zi3 sheng ti tzu shō daishi |
disciples of the Buddha |
聖有學 圣有学 see styles |
shèng yǒu xué sheng4 you3 xue2 sheng yu hsüeh shō ugaku |
saints and trainees |
聖神通 圣神通 see styles |
shèng shén tōng sheng4 shen2 tong1 sheng shen t`ung sheng shen tung shō jinzū |
holy superknowledges |
聖種性 圣种性 see styles |
shèng zhǒng xìng sheng4 zhong3 xing4 sheng chung hsing shō shushō |
holy seed-nature |
聖觀音 圣观音 see styles |
shèng guān yīn sheng4 guan1 yin1 sheng kuan yin Shō Kannon |
Noble Avalokitêśvara |
聲無常 声无常 see styles |
shēng wú cháng sheng1 wu2 chang2 sheng wu ch`ang sheng wu chang shō mujō |
sound is impermanent |
聲爲常 声为常 see styles |
shēng wéi cháng sheng1 wei2 chang2 sheng wei ch`ang sheng wei chang shō i jō |
sound is eternal |
聲爲體 声为体 see styles |
shēng wéi tǐ sheng1 wei2 ti3 sheng wei t`i sheng wei ti shō i tai |
to take sound as essence |
聲聞性 声闻性 see styles |
shēng wén xìng sheng1 wen2 xing4 sheng wen hsing shōmon shō |
the predilection for discipleship [śrāvakahood] |
肇論疏 肇论疏 see styles |
zhào lùn shū zhao4 lun4 shu1 chao lun shu Chōron sho |
Zhaolunshu |
背負う see styles |
seou / seo せおう shou / sho しょう |
(transitive verb) (1) to carry on one's back; (2) to be burdened with; to take responsibility for; (3) to have (something) in the background; to be in front (of something); (transitive verb) (1) to carry on one's back; (2) to be burdened with; to take responsibility for; (3) to have (something) in the background; to be in front (of something); (v5u,vi) (4) to be conceited; to think highly of oneself |
能障智 see styles |
néng zhàng zhì neng2 zhang4 zhi4 neng chang chih nō shō chi |
able to obstruct cognition |
脊負う see styles |
seou / seo せおう shou / sho しょう |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to carry on one's back; (2) to be burdened with; to take responsibility for; (3) to have (something) in the background; to be in front (of something); (v5u,vi) (4) to be conceited; to think highly of oneself |
自內證 自内证 see styles |
zin ei zhèng zin4 ei4 zheng4 zin ei cheng jinai shō |
inner witness |
自在障 see styles |
zì zài zhàng zi4 zai4 zhang4 tzu tsai chang jizai shō |
to obstruct independence |
自種性 自种性 see styles |
zì zhǒng xìng zi4 zhong3 xing4 tzu chung hsing jishu shō |
one's own type |
至得性 see styles |
zhì dé xìng zhi4 de2 xing4 chih te hsing shitoku shō |
[buddha-nature as] finally actualized |
色蘊攝 色蕴摄 see styles |
sè yùn shè se4 yun4 she4 se yün she shiki'un shō |
subsumed in the aggregate of form |
Variations: |
shou; sou / sho; so しょう; そう |
(n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor; villa |
菩提障 see styles |
pú tí zhàng pu2 ti2 zhang4 p`u t`i chang pu ti chang bodai shō |
obstruction to bodhi |
菩薩性 菩萨性 see styles |
pú sà xìng pu2 sa4 xing4 p`u sa hsing pu sa hsing bosatsu shō |
bodhisattva nature, or character. |
著我障 着我障 see styles |
zhù wǒ zhàng zhu4 wo3 zhang4 chu wo chang jakuga shō |
hindrance of the attachment to self |
蓮華生 莲华生 see styles |
lián huá shēng lian2 hua2 sheng1 lien hua sheng Renge shō |
Padmasaṃbhava |
蘇息處 苏息处 see styles |
sū xī chù su1 xi1 chu4 su hsi ch`u su hsi chu sosoku sho |
method of calming |
蘊界處 蕴界处 see styles |
yùn jiè chù yun4 jie4 chu4 yün chieh ch`u yün chieh chu un kai sho |
aggregates, realms, and fields |
處不退 处不退 see styles |
chù bù tuì chu4 bu4 tui4 ch`u pu t`ui chu pu tui sho futai |
Not to fall away from the status attained. |
處定心 处定心 see styles |
chù dìng xīn chu4 ding4 xin1 ch`u ting hsin chu ting hsin sho jōshin |
remaining in meditative concentration |
處宮中 处宫中 see styles |
chù gōng zhōng chu4 gong1 zhong1 ch`u kung chung chu kung chung sho kyū chū |
inside the palace |
處智力 处智力 see styles |
chù zhì lì chu4 zhi4 li4 ch`u chih li chu chih li sho chiriki |
power of discerning [the right] place (?) |
處非處 处非处 see styles |
chù fēi chù chu4 fei1 chu4 ch`u fei ch`u chu fei chu sho hisho |
right and wrong |
虛妄性 虚妄性 see styles |
xū wàng xìng xu1 wang4 xing4 hsü wang hsing komō shō |
falsity |
衆生性 众生性 see styles |
zhòng shēng xìng zhong4 sheng1 xing4 chung sheng hsing shūjō shō |
natures of sentient beings |
衆緣生 众缘生 see styles |
zhòng yuán shēng zhong4 yuan2 sheng1 chung yüan sheng shuen shō |
produced from myriad conditions |
行事鈔 行事钞 see styles |
xíng shì chāo xing2 shi4 chao1 hsing shih ch`ao hsing shih chao Gyōji shō |
Xingshichao |
行林抄 see styles |
xíng lín chāo xing2 lin2 chao1 hsing lin ch`ao hsing lin chao Gyōrin shō |
Gyōrin shō |
行蘊攝 行蕴摄 see styles |
xíng yùn shè xing2 yun4 she4 hsing yün she gyō'un shō |
subsumed in the aggregate of impulse |
裴玄證 裴玄证 see styles |
péi xuán zhèng pei2 xuan2 zheng4 p`ei hsüan cheng pei hsüan cheng Haigen shō |
Peixuan zheng |
覺禪鈔 觉禅钞 see styles |
jué chán chāo jue2 chan2 chao1 chüeh ch`an ch`ao chüeh chan chao Kakuzen shō |
Excerpts of Kakuzen |
觀經疏 观经疏 see styles |
guān jīng shū guan1 jing1 shu1 kuan ching shu Kangyō sho |
Commentary on the Contemplation Sūtra |
解憂所 解忧所 see styles |
jiě yōu suǒ jie3 you1 suo3 chieh yu so geu sho |
temple toilet |
解脫勝 解脱胜 see styles |
jiě tuō shèng jie3 tuo1 sheng4 chieh t`o sheng chieh to sheng gedatsu shō |
superior liberation |
解脫處 解脱处 see styles |
jiě tuō chù jie3 tuo1 chu4 chieh t`o ch`u chieh to chu gedatsu sho |
v. 八解脫. |
解脫障 解脱障 see styles |
jiě tuō zhàng jie3 tuo1 zhang4 chieh t`o chang chieh to chang gedatsu shō |
hindrances to liberation |
諸世尊 诸世尊 see styles |
zhū shì zūn zhu1 shi4 zun1 chu shih tsun sho seson |
world-honored ones |
諸世間 诸世间 see styles |
zhū shì jiān zhu1 shi4 jian1 chu shih chien sho seken |
[all] worldly |
諸事業 诸事业 see styles |
zhū shì yè zhu1 shi4 ye4 chu shih yeh sho jigō |
all works |
諸佛家 诸佛家 see styles |
zhū fó jiā zhu1 fo2 jia1 chu fo chia sho butsu no ie |
The home of all Buddhas, i.e. the Pure Land. |
諸佛所 诸佛所 see styles |
zhū fó suǒ zhu1 fo2 suo3 chu fo so sho bussho |
all buddha-places |
諸佛證 诸佛证 see styles |
zhū fó zhèng zhu1 fo2 zheng4 chu fo cheng sho busshō |
realization of the buddhas |
諸凡夫 诸凡夫 see styles |
zhū fán fū zhu1 fan2 fu1 chu fan fu sho bonbu |
worldlings |
諸功德 诸功德 see styles |
zhū gōng dé zhu1 gong1 de2 chu kung te sho kudoku |
various merits |
諸境界 诸境界 see styles |
zhū jìng jiè zhu1 jing4 jie4 chu ching chieh sho kyōgai |
objects |
諸外道 诸外道 see styles |
zhū wài dào zhu1 wai4 dao4 chu wai tao sho gedō |
those who adhere to non-Buddhist paths |
諸大士 诸大士 see styles |
zhū dà shì zhu1 da4 shi4 chu ta shih sho daishi |
great personages |
諸大衆 诸大众 see styles |
zhū dà zhòng zhu1 da4 zhong4 chu ta chung sho daishu |
great multitudes |
諸天衆 诸天众 see styles |
zhū tiān zhòng zhu1 tian1 zhong4 chu t`ien chung chu tien chung sho tenshu |
the heavenly beings |
諸如來 诸如来 see styles |
zhū rú lái zhu1 ru2 lai2 chu ju lai sho nyorai |
the tathāgatas |
諸妨難 诸妨难 see styles |
zhū fáng nán zhu1 fang2 nan2 chu fang nan sho bōnan |
various [logical] problems |
諸子等 诸子等 see styles |
zhū zǐ děng zhu1 zi3 deng3 chu tzu teng sho shi tō |
children |
諸弟子 诸弟子 see styles |
zhū dì zǐ zhu1 di4 zi3 chu ti tzu sho daishi |
disciples |
諸惡趣 诸恶趣 see styles |
zhū è qù zhu1 e4 qu4 chu o ch`ü chu o chü sho akushu |
the negative rebirths |
諸有情 诸有情 see styles |
zhū yǒu qíng zhu1 you3 qing2 chu yu ch`ing chu yu ching sho ujō |
all beings |
諸有結 诸有结 see styles |
zhū yǒu jié zhu1 you3 jie2 chu yu chieh sho u kechi |
bonds of existence |
諸業障 诸业障 see styles |
zhū yè zhàng zhu1 ye4 zhang4 chu yeh chang sho gōshō |
karmic hindrances |
諸法空 诸法空 see styles |
zhū fǎ kōng zhu1 fa3 kong1 chu fa k`ung chu fa kung sho hō kū |
emptiness of all phenomena |
諸法體 诸法体 see styles |
zhū fǎ tǐ zhu1 fa3 ti3 chu fa t`i chu fa ti sho hōtai |
intrinsic natures of dharmas |
諸煩惱 诸烦恼 see styles |
zhū fán nǎo zhu1 fan2 nao3 chu fan nao sho bonnō |
all afflictions |
諸異生 诸异生 see styles |
zhū yì shēng zhu1 yi4 sheng1 chu i sheng sho ishō |
ordinary people |
諸眷屬 诸眷属 see styles |
zhū juàn shǔ zhu1 juan4 shu3 chu chüan shu sho kenzoku |
kinsmen |
諸結使 诸结使 see styles |
zhū jié shǐ zhu1 jie2 shi3 chu chieh shih sho ketsushi |
afflictions |
諸群生 诸群生 see styles |
zhū qún shēng zhu1 qun2 sheng1 chu ch`ün sheng chu chün sheng sho gunshō |
all beings |
諸聖法 诸圣法 see styles |
zhū shèng fǎ zhu1 sheng4 fa3 chu sheng fa sho shōhō |
contents of noble behavior |
諸聖者 诸圣者 see styles |
zhū shèng zhě zhu1 sheng4 zhe3 chu sheng che sho shōja |
all enlightened ones |
諸草木 诸草木 see styles |
zhū cǎo mù zhu1 cao3 mu4 chu ts`ao mu chu tsao mu sho sōmoku |
vegetation |
諸菩薩 诸菩萨 see styles |
zhū pú sà zhu1 pu2 sa4 chu p`u sa chu pu sa sho bosatsu |
the bodhisattvas |
諸衆生 诸众生 see styles |
zhū zhòng shēng zhu1 zhong4 sheng1 chu chung sheng sho shūjō |
all [sentient] beings |
諸行生 诸行生 see styles |
zhū xíng shēng zhu1 xing2 sheng1 chu hsing sheng sho gyō shō |
production of various karmic formations |
諸資生 诸资生 see styles |
zhū zī shēng zhu1 zi1 sheng1 chu tzu sheng sho shishō |
necessities [for daily life] |
諸靜慮 诸静虑 see styles |
zhū jìng lǜ zhu1 jing4 lv4 chu ching lü sho jōryo |
various meditations |
諸鬼神 诸鬼神 see styles |
zhū guǐ shén zhu1 gui3 shen2 chu kuei shen sho kijin |
multitude of spirits |
證不退 证不退 see styles |
zhèng bù tuì zheng4 bu4 tui4 cheng pu t`ui cheng pu tui shō futai |
non-backsliding in terms of mindfulness |
證涅槃 证涅槃 see styles |
zhèng niè pán zheng4 nie4 pan2 cheng nieh p`an cheng nieh pan shō nehan |
to attain nirvāṇa |
證發心 证发心 see styles |
zhèng fā xīn zheng4 fa1 xin1 cheng fa hsin shō hosshin |
the resolve for realization |
證相轉 证相转 see styles |
zhèng xiàng zhuǎn zheng4 xiang4 zhuan3 cheng hsiang chuan shō sōten |
evidential aspect of the turning [of the wheel of the dharma] |
證眞如 证眞如 see styles |
zhèng zhēn rú zheng4 zhen1 ru2 cheng chen ju shō shinnyo |
to witness thusness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sho-dan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.