There are 229 total results for your russian search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
タス see styles |
tasu タス |
(org) TASS (Russian News Agency); (personal name) Das; Dass; Dus |
列寧 列宁 see styles |
liè níng lie4 ning2 lieh ning reenin れえにん |
More info & calligraphy: LeninLenin |
ルーブル see styles |
ruuburu / ruburu ルーブル |
(1) ruble (Russian currency) (rus: rubl); rouble; (2) Louvre (Museum); (place-name) Louvres |
白軍 白军 see styles |
bái jun bai2 jun1 pai chün hakugun はくぐん |
White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922) (hist) (See 白衛軍) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution) |
ロ軍 see styles |
rogun ロぐん |
(abbreviation) (See ロシア軍隊) Russian army |
中ロ see styles |
chuuro / churo ちゅうロ |
Sino-Russian |
伊凡 see styles |
yī fán yi1 fan2 i fan |
Ivan (Russian name) |
俄文 see styles |
é wén e2 wen2 o wen |
Russian language |
俄語 俄语 see styles |
é yǔ e2 yu3 o yü |
Russian (language) |
俄軍 俄军 see styles |
é jun e2 jun1 o chün |
Russian army |
反露 see styles |
hanro はんろ |
(adj-no,n) anti-Russian |
和露 see styles |
waro わろ |
Japan and Russia; Japanese-Russian; (given name) Waro |
套娃 see styles |
tào wá tao4 wa2 t`ao wa tao wa |
matryoshka (Russian nested doll) |
岳樺 see styles |
dakekanba; dakekanba だけかんば; ダケカンバ |
(kana only) Erman's birch (Betula ermanii); Russian rock birch |
怖捍 see styles |
bù hàn bu4 han4 pu han Fukan |
霍罕 Ferghana, in Russian Turkestan. |
旅順 旅顺 see styles |
lǚ shùn lu:3 shun4 lü shun ryojun りょじゅん |
Lüshun; Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning; called Port Arthur during Russian occupation and Russian-Japanese war of 1905 (place-name) Port Arthur |
普氏 see styles |
pǔ shì pu3 shi4 p`u shih pu shih |
Nikolai Mikhailovich Przevalski 普爾熱瓦爾斯基|普尔热瓦尔斯基 (1839-1888), Russian explorer who made four expeditions to Central Asian from 1870 |
杜翁 see styles |
toou / too とおう |
(person) Leo Tolstoy (abbreviation) (Russian writer, 1828-1910) |
杜馬 杜马 see styles |
dù mǎ du4 ma3 tu ma |
Duma, lower chamber of Russian parliament |
梁贊 梁赞 see styles |
liáng zàn liang2 zan4 liang tsan |
Ryazan, Russian city about 200 km southeast of Moscow |
毛子 see styles |
máo zi mao2 zi5 mao tzu |
hairy fellow; foreigner; Russian (derog.); bandit (old); tuft of fine hair |
氈靴 毡靴 see styles |
zhān xuē zhan1 xue1 chan hsüeh |
felt boots; valenki (traditional Russian footwear) |
盧布 卢布 see styles |
lú bù lu2 bu4 lu pu |
ruble (Russian currency) (loanword) |
米格 see styles |
mǐ gé mi3 ge2 mi ko |
MiG; Russian Aircraft Corporation; Mikoyan |
維奇 维奇 see styles |
wéi qí wei2 qi2 wei ch`i wei chi |
Pope Vigilius (in office 537-555); phonetic -vich or -wich in Russian names |
露助 see styles |
rosuke; rosuke ろすけ; ロスケ |
(kana only) (slang) (derogatory term) Russian person; Russki; Russky |
露和 see styles |
rowa ろわ |
Russia and Japan; Russian-Japanese |
露探 see styles |
rotan ろたん |
(dated) Russian spy (during the Russo-Japanese War) |
露文 see styles |
robun ろぶん |
(1) Russian text; text written in Russian; (2) (abbreviation) Russian literature; Russian literature faculty; (given name) Robun |
露清 see styles |
roshin ろしん |
(hist) Russia and China (Qing dynasty); Sino-Russian |
露訳 see styles |
royaku ろやく |
(noun/participle) (1) translating into Russian; (noun/participle) (2) Russian translation |
露語 see styles |
rogo ろご |
(See ロシア語) Russian (language) |
露都 see styles |
roto ろと |
the Russian capital (i.e. Moscow); (female given name) Roto |
露里 see styles |
rori ろり |
verst; Russian mile; (female given name) Tsuyuri |
MiG see styles |
migu ミグ |
(kana only) Mig (Russian aeroplane, airplane); MIG |
パスハ see styles |
pasuha パスハ |
pashka (Russian Easter dessert) (rus: paskha) |
バニャ see styles |
banya バニャ |
banya (rus:); Russian-style steam bath; Russian sauna |
フート see styles |
puudo / pudo プード |
(obsolete) pood (Russian unit of mass) (rus: pud); (place-name) Phu-tho (Vietnam); Hoet; Hut; Huth |
ペチカ see styles |
pechika ペチカ |
pechka (rus:); Russian oven; Russian stove |
ミール see styles |
miiru / miru ミール |
(1) meal (food, ground grain) (eng:); (2) Mir (Russian space station) (rus:); (3) (rare) meel (per:); Indian club; type of exercise equipment; (place-name) Mir |
ロスケ see styles |
rosuke ロスケ |
(kana only) (slang) (derogatory term) Russian person; russki; russky |
丘爾金 丘尔金 see styles |
qiū ěr jīn qiu1 er3 jin1 ch`iu erh chin chiu erh chin |
Churkin (name); Vitaly I. Churkin (1952-), Russian diplomat, Ambassador to UN from 2006 |
二毛子 see styles |
èr máo zi er4 mao2 zi5 erh mao tzu |
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat |
仙台萩 see styles |
sendaihagi せんだいはぎ |
(kana only) Russian false yellow lupine (Thermopsis lupinoides) |
伊留申 see styles |
yī liú shēn yi1 liu2 shen1 i liu shen |
Ilyushin, Russian plane maker |
俄國人 俄国人 see styles |
é guó rén e2 guo2 ren2 o kuo jen |
Russian (person) |
俄塔社 see styles |
é tǎ shè e2 ta3 she4 o t`a she o ta she |
Information Telegraph Agency of Russia (ITAR-TASS), Russian news agency |
俄聯邦 俄联邦 see styles |
é lián bāng e2 lian2 bang1 o lien pang |
Russian Federation, RSFSR |
加加林 see styles |
jiā jiā lín jia1 jia1 lin2 chia chia lin |
Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space |
勞動報 劳动报 see styles |
láo dòng bào lao2 dong4 bao4 lao tung pao |
Trud (Russian newspaper) |
千代萩 see styles |
sendaihagi せんだいはぎ |
(kana only) Russian false yellow lupine (Thermopsis lupinoides) |
卡秋莎 see styles |
kǎ qiū shā ka3 qiu1 sha1 k`a ch`iu sha ka chiu sha |
Katyusha (name); name of a Russian wartime song; nickname of a rocket launcher used by the Red Army in WWII; also written 喀秋莎 |
喀秋莎 see styles |
kā qiū shā ka1 qiu1 sha1 k`a ch`iu sha ka chiu sha |
Katyusha (name); name of a Russian wartime song; nickname of a rocket launcher used by the Red Army in WWII |
契訶夫 契诃夫 see styles |
qì hē fū qi4 he1 fu1 ch`i ho fu chi ho fu |
Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904), Russian writer famous for his short stories and plays |
宇宙號 宇宙号 see styles |
yǔ zhòu hào yu3 zhou4 hao4 yü chou hao |
Cosmos, Russian spacecraft series |
布拉吉 see styles |
bù lā jí bu4 la1 ji2 pu la chi |
woman's dress (loanword from Russian); gown |
彼爾姆 彼尔姆 see styles |
bǐ ěr mǔ bi3 er3 mu3 pi erh mu |
Perm, Russian city in the Urals |
托木爾 托木尔 see styles |
tuō mù ěr tuo1 mu4 er3 t`o mu erh to mu erh |
Mt Tomur (Russian: Pik Pobeda), the highest peak of Tianshan mountains on the border between Xinjiang and Kyrgyzstan |
旅順港 旅顺港 see styles |
lǚ shùn gǎng lu:3 shun4 gang3 lü shun kang |
Lüshun port, on the tip of the Liaoning peninsula; called Port Arthur during Russian occupation and Russian-Japanese war of 1905; in Lüshunkou district of Dalian 大連|大连, Liaoning |
普希金 see styles |
pǔ xī jīn pu3 xi1 jin1 p`u hsi chin pu hsi chin |
Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet |
曹靖華 曹靖华 see styles |
cáo jìng huá cao2 jing4 hua2 ts`ao ching hua tsao ching hua |
Cao Jinghua (1897-1987), translator from Russian, professor of Peking University and essayist |
果戈里 see styles |
guǒ gē lǐ guo3 ge1 li3 kuo ko li |
Nikolai Gogol (1809-1852), Russian author and dramatist |
民粹派 see styles |
mín cuì pài min2 cui4 pai4 min ts`ui p`ai min tsui pai |
the Narodniks, Russian populist group in the 19th century |
沿海州 see styles |
yán hǎi zhōu yan2 hai3 zhou1 yen hai chou enkaishuu / enkaishu えんかいしゅう |
coastal region; refers to Russian far east Primorsky Krai (hist) Primorskaya Oblast (Russia); (place-name) Enkaishuu |
活報劇 活报剧 see styles |
huó bào jù huo2 bao4 ju4 huo pao chü |
political street theater (loanword from Zhivaya Gazeta, or Living Newspaper, Russian theater form of the 1920s) |
白衛軍 see styles |
hakueigun / hakuegun はくえいぐん |
(hist) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution) |
瞿秋白 see styles |
qú qiū bái qu2 qiu1 bai2 ch`ü ch`iu pai chü chiu pai |
Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March |
禮炮號 礼炮号 see styles |
lǐ pào hào li3 pao4 hao4 li p`ao hao li pao hao |
Salyut (salute), Russian spacecraft series |
老毛子 see styles |
lǎo máo zi lao3 mao2 zi5 lao mao tzu |
Westerner (esp. a Russian) (derog.) |
聯盟號 联盟号 see styles |
lián méng hào lian2 meng2 hao4 lien meng hao |
Soyuz (union), Russian spacecraft series |
肝練り see styles |
kimoneri きもねり |
(1) dare; (2) (hist) (orig. meaning) Russian roulette-style game |
進步號 进步号 see styles |
jìn bù hào jin4 bu4 hao4 chin pu hao |
Progress (name of Russian spaceship) |
邊疆區 边疆区 see styles |
biān jiāng qū bian1 jiang1 qu1 pien chiang ch`ü pien chiang chü |
krai (Russian administrative territory) |
錫霍特 锡霍特 see styles |
xī huò tè xi1 huo4 te4 hsi huo t`e hsi huo te |
Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island |
阿爾泰 阿尔泰 see styles |
ā ěr tài a1 er3 tai4 a erh t`ai a erh tai |
Altai republic in Russian central Asia, capital Gorno-Altaysk |
雙城子 双城子 see styles |
shuāng chéng zi shuang1 cheng2 zi5 shuang ch`eng tzu shuang cheng tzu |
Shuangchengzi, former name of Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region |
高爾基 高尔基 see styles |
gāo ěr jī gao1 er3 ji1 kao erh chi |
Gorkii (name); Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist |
鮑羅丁 鲍罗丁 see styles |
bào luó dīng bao4 luo2 ding1 pao lo ting |
Borodin (name); Alexander Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer |
鮑羅廷 鲍罗廷 see styles |
bào luó tíng bao4 luo2 ting2 pao lo t`ing pao lo ting |
Borodin (name); Alexander Porfirevich Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer |
イズバー see styles |
izubaa / izuba イズバー |
isba (Russian log hut) (rus:); izba |
ゴーゴリ see styles |
googori ゴーゴリ |
(person) Gogol (Russian novelist, 1809-52) |
ソユーズ see styles |
soyuuzu / soyuzu ソユーズ |
Soyuz (Russian spacecraft) |
トゥーマ see styles |
dodooma ドゥーマ |
Duma (Russian legislative assembly) (rus:); (personal name) Tuma |
バーニャ see styles |
baaniya / baniya バーニヤ |
banya (rus:); Russian-style steam bath; Russian sauna; (personal name) Vernier |
ビロシキ see styles |
piroshiki ピロシキ |
{food} pirozhki (small Russian pastries filled with meat, vegetables, etc.) (rus:); piroshki |
ペーチカ see styles |
peechika ペーチカ |
pechka (rus:); Russian oven; Russian stove |
ボヤール see styles |
boyaaru / boyaru ボヤール |
(hist) boyar (Russian aristocrat); (personal name) Pojar |
ルバシカ see styles |
rubashika ルバシカ |
Russian blouse (rus: rubashka) |
ロシアン see styles |
roshian ロシアン |
(can act as adjective) Russian; (personal name) Lothian |
ロシア人 see styles |
roshiajin ロシアじん |
Russian person |
ロシア語 see styles |
roshiago ロシアご |
Russian (language) |
中俄關係 中俄关系 see styles |
zhōng é guān xì zhong1 e2 guan1 xi4 chung o kuan hsi |
Sino-Russian relations |
中俄關系 中俄关系 see styles |
zhōng é guān xì zhong1 e2 guan1 xi4 chung o kuan hsi |
Sino-Russian relations |
俄羅斯人 俄罗斯人 see styles |
é luó sī rén e2 luo2 si1 ren2 o lo ssu jen |
Russian (person) |
俄羅斯族 俄罗斯族 see styles |
é luó sī zú e2 luo2 si1 zu2 o lo ssu tsu |
Russian ethnic group (of northeast China and Xinjiang etc); Russian nationality; Russians (of Russia) |
列別傑夫 列别杰夫 see styles |
liè biè jié fū lie4 bie4 jie2 fu1 lieh pieh chieh fu |
Lebedev or Lebedyev (Russian name) |
列寧格勒 列宁格勒 see styles |
liè níng gé lè lie4 ning2 ge2 le4 lieh ning ko le |
Leningrad, former name (1923-1991) of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡[Sheng4bi3de2bao3] |
合作農場 合作农场 see styles |
hé zuò nóng chǎng he2 zuo4 nong2 chang3 ho tso nung ch`ang ho tso nung chang |
collective farm, Russian: kolkhoz |
和露辞典 see styles |
warojiten わろじてん |
Japanese-Russian dictionary |
四指陸亀 see styles |
yotsuyubirikugame; yotsuyubirikugame よつゆびりくがめ; ヨツユビリクガメ |
(kana only) Russian tortoise (Agrionemys horsfieldii); Horsfield's tortoise; Central Asian tortoise; steppe tortoise; four-toed tortoise |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "russian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.