Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 460 total results for your running search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

走り

see styles
 hashiri
    はしり
(1) running; (2) gliding; (3) first (harvest) of the season; (4) beginning; start; (5) (colloquialism) kitchen sink; (surname) Hashiri

走力

see styles
 souryoku / soryoku
    そうりょく
running ability

走塁

see styles
 sourui / sorui
    そうるい
(n,vs,vi) {baseb} base running

走法

see styles
 souhou / soho
    そうほう
running style

走破

see styles
 souha / soha
    そうは
(n,vs,vi) running the whole distance

走行

see styles
 soukou / soko
    そうこう
(n,vs,vi) (1) running (of a car, bus, etc.); traveling; travelling; (n,vs,vi) (2) (rare) {comp} (See 実行・2) running (of a program)

走順

see styles
 soujun / sojun
    そうじゅん
{sports} running order (esp. in a relay race)

起跑

see styles
qǐ pǎo
    qi3 pao3
ch`i p`ao
    chi pao
to start running; the start of a race

跑壘


跑垒

see styles
pǎo lěi
    pao3 lei3
p`ao lei
    pao lei
running between bases (in baseball)

跑法

see styles
pǎo fǎ
    pao3 fa3
p`ao fa
    pao fa
running style; racing technique

跑鞋

see styles
pǎo xié
    pao3 xie2
p`ao hsieh
    pao hsieh
running shoes

踏板

see styles
tà bǎn
    ta4 ban3
t`a pan
    ta pan
 fumiita / fumita
    ふみいた
pedal (in a car, on a piano etc); treadle; footstool; footrest; footboard
(1) board (across a ditch, etc.); (2) step; tread; footboard; running board; (3) pedal (of an organ, etc.); treadle

轢殺

see styles
 rekisatsu
    れきさつ
(noun, transitive verb) killing by running over with a car or train

退散

see styles
tuì sàn
    tui4 san4
t`ui san
    tui san
 taisan
    たいさん
to retreat and scatter; to recede; to wane
(n,vs,vi) (1) dispersal; breaking up; (n,vs,vi) (2) running away; fleeing

逃亡

see styles
táo wáng
    tao2 wang2
t`ao wang
    tao wang
 toubou / tobo
    とうぼう
to flee; to go into exile
(n,vs,vi) escape; flight; running away; elopement; fleeing

逆行

see styles
nì xíng
    ni4 xing2
ni hsing
 gyakkou; gyakukou / gyakko; gyakuko
    ぎゃっこう; ぎゃくこう
to go the wrong way; to go against one-way traffic regulation
(n,vs,vi) (1) (ant: 順行・1) backward movement; reverse movement; going backwards; retrogression; going in the wrong direction; going against (e.g. the times); running counter to; (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 順行・2) retrograde motion

逆走

see styles
 gyakusou / gyakuso
    ぎゃくそう
(noun/participle) (1) going in the opposite direction; (noun/participle) (2) going against the wind; (noun/participle) (3) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)

通水

see styles
tōng shuǐ
    tong1 shui3
t`ung shui
    tung shui
 tsuusui / tsusui
    つうすい
to have running water (in a house etc)
(n,vs,vi) flushing (with water or other liquid); passing water through (something); (place-name) Toorimizu

連日


连日

see styles
lián rì
    lian2 ri4
lien jih
 renjitsu
    れんじつ
day after day; for several days running
(n,adj-no,adv) day after day; every day; (place-name) Rennichi

連発

see styles
 renpatsu
    れんぱつ
(noun/participle) running continuously; firing in rapid succession

逸走

see styles
 issou / isso
    いっそう
(n,vs,vi) (1) escape; flight; running away; (n,vs,vi) (2) running off the track; (given name) Issou

運行


运行

see styles
yùn xíng
    yun4 xing2
yün hsing
 unkou / unko
    うんこう
(of celestial bodies etc) to move along one's course; (fig.) to function; to be in operation; (of a train service etc) to operate; to run; (of a computer) to run
(n,vs,vt,vi) (1) operation (of a bus or train service); service; running; (n,vs,vi) (2) movement (of a heavenly body); motion; revolution; (personal name) Kazuyuki

運転

see styles
 unten
    うんてん
(n,vs,vt,vi) (1) operation (of a machine); running; working; (noun, transitive verb) (2) driving (a vehicle); (noun, transitive verb) (3) use (of capital, funds, etc.); management; investment

遭逢

see styles
zāo féng
    zao1 feng2
tsao feng
 souhou / soho
    そうほう
to encounter (something unpleasant)
(noun/participle) meeting by chance; running into; coming upon; encounter

遭遇

see styles
zāo yù
    zao1 yu4
tsao yü
 souguu / sogu
    そうぐう
to meet with; to encounter; (bitter) experience
(n,vs,vi) encounter; running into; meeting with (e.g. an accident); being confronted with (e.g. a difficulty)
to encounter

配速

see styles
pèi sù
    pei4 su4
p`ei su
    pei su
(loanword) pace (running)

長寿

see styles
 chouju / choju
    ちょうじゅ
(1) long life; longevity; (can act as adjective) (2) long-lived; long-running (e.g. TV program); (given name) Nagahisa

長押

see styles
 nageshi
    なげし
beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms; (surname) Nageshi

長跑


长跑

see styles
cháng pǎo
    chang2 pao3
ch`ang p`ao
    chang pao
long-distance running

間日

see styles
 mabi; aibi
    まび; あいび
(1) day off (between working days); (2) (See 干支・1) 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle; (3) non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)

難航

see styles
 nankou / nanko
    なんこう
(n,vs,vi) (1) difficult voyage; stormy passage; hard flight; (n,vs,vi) (2) rough going; running into trouble; proceeding with difficulty; rough passage

電欠

see styles
 denketsu
    でんけつ
running out of electricity (esp. an electric vehicle); having an empty battery

飛び

see styles
 tobi
    とび
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (mahj) running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points

馳走

see styles
 chisou / chiso
    ちそう
(noun, transitive verb) (1) (usu. ご〜) (See ご馳走・1) treating someone (to food or drink); dinner; wonderful food; (noun/participle) (2) (archaism) (orig. meaning) running about

馳駆

see styles
 chiku
    ちく
(n,vs,vi) (1) galloping around on a horse; (n,vs,vi) (2) running around; making every effort (to do); exerting oneself

馳騁


驰骋

see styles
chí chěng
    chi2 cheng3
ch`ih ch`eng
    chih cheng
 chitei
to gallop; to rush headlong
running (agitatedly)

駆足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

駈足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

駸々

see styles
 shinshin
    しんしん
(adv-to,adj-t) (1) proceeding quickly; flying (of time); rapidly; with great strides; (2) (archaism) running quickly (of a horse)

駸駸

see styles
 shinshin
    しんしん
(adv-to,adj-t) (1) proceeding quickly; flying (of time); rapidly; with great strides; (2) (archaism) running quickly (of a horse)

騰躍

see styles
téng yuè
    teng2 yue4
t`eng yüeh
    teng yüeh
running and jumping

鷹犬


鹰犬

see styles
yīng quǎn
    ying1 quan3
ying ch`üan
    ying chüan
hawks and hounds; (fig.) running dogs; hired thugs

かけ足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

ガス欠

see styles
 gasuketsu
    ガスけつ
running out of gasoline (petrol)

ぐし縫

see styles
 gushinui
    ぐしぬい
running stitch

げん灯

see styles
 gentou / gento
    げんとう
running lights; sidelight; side light

コース

see styles
 koosu
    コース
(1) course; route; trail; (2) course (of study); program; (3) lane (in running, swimming, etc.); (4) course (of action); policy; track; path; (5) course (of a multi-course meal); (6) (abbreviation) (See フルコース・1) full-course meal; multi-course meal; (7) plan (type of offered service); course; option; (8) {baseb} pitch; (personal name) Gause; Ghose

どぶ川

see styles
 dobugawa
    どぶがわ
ditch with running water; drainage channel

ナラシ

see styles
 narashi
    ナラシ
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

一目散

see styles
 ichimokusan
    いちもくさん
(See 一目散に) running at full speed; going as fast as one can go

串刺し

see styles
 kushizashi
    くしざし
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing

代燃車

see styles
 dainensha
    だいねんしゃ
car running on substitute fuel

作動音

see styles
 sadouon / sadoon
    さどうおん
sound of operation; operation noise; running noise

几帳面

see styles
 kichoumen / kichomen
    きちょうめん
(adjectival noun) (1) methodical; precise; meticulous; scrupulous; regular; punctual; (2) wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it

北陸道

see styles
 hokurikudou / hokurikudo
    ほくりくどう
(1) (hist) (See 七道) Hokurikudō; one of the seven districts of ancient Japan; (2) (See 北陸) Hokurikudō; highway running through the Hokuriku region

團團轉


团团转

see styles
tuán tuán zhuàn
    tuan2 tuan2 zhuan4
t`uan t`uan chuan
    tuan tuan chuan
to go round and round; running around in circles; fig. frantically busy

埼京線

see styles
 saikyousen / saikyosen
    さいきょうせん
(serv) Saikyō Line (railway line running from Tokyo to Saitama); (serv) Saikyō Line (railway line running from Tokyo to Saitama)

夜逃げ

see styles
 yonige
    よにげ
(n,vs,vi) running off in the night (to leave one's old life behind, e.g. to get away from debt); moonlight flit; skipping town overnight; upping and leaving under the cover of darkness; midnight vanishing act

対向車

see styles
 taikousha / taikosha
    たいこうしゃ
car (running) on the opposite lane; oncoming car; oncoming traffic

息切れ

see styles
 ikigire
    いきぎれ
(n,vs,vi) (1) shortness of breath; panting; puffing; (n,vs,vi) (2) running out of steam (of the economy, a project, etc.); losing momentum; loss of efficiency

慣らし

see styles
 narashi
    ならし
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

日陰葛

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰蔓

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰鬘

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

根負け

see styles
 konmake
    こんまけ
(n,vs,vi) being beaten by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience; giving in; succumbing (to)

横一線

see styles
 yokoissen
    よこいっせん
(can be adjective with の) (1) (oft. adverbially as 〜に) (running) abreast; side-by-side; in a row; (can be adjective with の) (2) neck and neck; (almost) equal

湯張り

see styles
 yubari
    ゆばり
(noun/participle) preparing a bath; running a bath

牛追い

see styles
 ushioi
    うしおい
(1) cattle droving; (2) drover; cowpoke; cowpuncher; (3) running of the bulls; encierro

用たし

see styles
 youtashi / yotashi
    ようたし
(noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor

用足し

see styles
 youtashi / yotashi
    ようたし
(noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor

用達し

see styles
 youtashi / yotashi
    ようたし
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor

直走り

see styles
 hitabashiri
    ひたばしり
    hitahashiri
    ひたはしり
running swiftly; running at full speed

稼働中

see styles
 kadouchuu / kadochu
    かどうちゅう
(can be adjective with の) working; in operation; running; active

続け字

see styles
 tsuzukeji
    つづけじ
cursive handwriting; connected characters; running characters

腿上げ

see styles
 momoage
    ももあげ
high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)

膠盆子


胶盆子

see styles
jiāo pén zǐ
    jiao1 pen2 zi3
chiao p`en tzu
    chiao pen tzu
 kyōbonsu
A glue-pot, referring to running handwriting.

膳立て

see styles
 zendate
    ぜんだて
(n,vs,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vi) (2) (idiom) (usu. お〜) (See お膳立て・2) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage

自來水


自来水

see styles
zì lái shuǐ
    zi4 lai2 shui3
tzu lai shui
running water; tap water

行書体

see styles
 gyoushotai / gyoshotai
    ぎょうしょたい
(See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style

走攻守

see styles
 soukoushu / sokoshu
    そうこうしゅ
running, hitting and fielding

走行中

see styles
 soukouchuu / sokochu
    そうこうちゅう
(can be adjective with の) (See 走行・1) while running; while moving; in motion

越野跑

see styles
yuè yě pǎo
    yue4 ye3 pao3
yüeh yeh p`ao
    yüeh yeh pao
cross country running

跑步機


跑步机

see styles
pǎo bù jī
    pao3 bu4 ji1
p`ao pu chi
    pao pu chi
treadmill; running machine

踏み板

see styles
 fumiita / fumita
    ふみいた
(1) board (across a ditch, etc.); (2) step; tread; footboard; running board; (3) pedal (of an organ, etc.); treadle

轢殺す

see styles
 hikikorosu
    ひきころす
(transitive verb) to kill by running over

逃げ足

see styles
 nigeashi
    にげあし
running away; escaping on foot

連ぱつ

see styles
 renpatsu
    れんぱつ
(noun/participle) running continuously; firing in rapid succession

運転費

see styles
 untenhi
    うんてんひ
running expenses; operational costs

鉢合せ

see styles
 hachiawase
    はちあわせ
(noun/participle) (1) bumping of heads; (2) running into; coming across; encountering

飛び競

see styles
 tobikura
    とびくら
jumping match; running match

馴らし

see styles
 narashi
    ならし
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

駆け足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

駆出し

see styles
 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away

駆出す

see styles
 karidasu
    かりだす
    kakedasu
    かけだす
(transitive verb) (1) to hunt out; to flush out; to round up; (2) to impress; to recruit; (v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

駈け足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

駈出す

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

高飛び

see styles
 takatobi
    たかとび
(noun/participle) (1) flight; escape; running away; fleeing; (noun/participle) (2) flying high

とぼとぼ

see styles
 dobodobo
    ドボドボ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with glugging (e.g. of liquid being poured, running down)

トレラン

see styles
 toreran
    トレラン
(abbreviation) (See トレイルランニング) trail running

ひき殺す

see styles
 hikikorosu
    ひきころす
(transitive verb) to kill by running over

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "running" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary