There are 151 total results for your relation search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
業 业 see styles |
yè ye4 yeh waza わざ |
More info & calligraphy: Karmadeed; act; work; performance; (personal name) Hajime karman, karma, "action, work, deed"; "moral duty"; "product, result, effect." M.W. The doctrine of the act; deeds and their effects on the character, especially in their relation to succeeding forms of transmigration. The 三業 are thought, word, and deed, each as good, bad, or indifferent. Karma from former lives is 宿業, from present conduct 現業. Karma is moral action that causes future retribution, and either good or evil transmigration. It is also that moral kernel in which each being survives death for further rebirth or metempsychosis. There are categories of 2, 3, 4, 6, and 10; the 六業 are rebirth in the hells, or as animals, hungry ghosts, men, devas, or asuras: v. 六趣. |
法 see styles |
fǎ fa3 fa hou / ho ほう |
More info & calligraphy: Dharma / The Law(n,n-suf) (1) law; act; principle; (n,n-suf) (2) method; (n,n-suf) (3) {gramm} mood; (n,n-suf) (4) {Buddh} dharma; law; (female given name) Minori Dharma, 達磨; 曇無 (or 曇摩); 達摩 (or 達謨) Law, truth, religion, thing, anything Buddhist. Dharma is 'that which is held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice, custom'; 'duty'; 'right'; 'proper'; 'morality'; 'character'. M. W. It is used in the sense of 一切 all things, or anything small or great, visible or invisible, real or unreal, affairs, truth, principle, method, concrete things, abstract ideas, etc. Dharma is described as that which has entity and bears its own attributes. It connotes Buddhism as the perfect religion; it also has the second place in the triratna 佛法僧, and in the sense of 法身 dharmakāya it approaches the Western idea of 'spiritual'. It is also one of the six media of sensation, i. e. the thing or object in relation to mind, v. 六塵. |
瑜伽 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia yuga ゆが |
More info & calligraphy: Yoga{Buddh} (See ヨーガ) yoga; (surname) Yuga yoga; also 瑜誐; 遊迦; a yoke, yoking, union, especially an ecstatic union of the individual soul with a divine being, or spirit, also of the individual soul with the universal soul. The method requires the mutual response or relation of 境, 行, 理, 果 and 機; i.e. (1) state, or environment, referred to mind; (2) action, or mode of practice; (3) right principle; (4) results in enlightenment; (5) motivity, i.e. practical application in saving others. Also the mutual relation of hand, mouth, and mind referring to manifestation, incantation, and mental operation; these are known as 瑜伽三密, the three esoteric (means) of Yoga. The older practice of meditation as a means of obtaining spiritual or magical power was distorted in Tantrism to exorcism, sorcery, and juggling in general. |
義理 义理 see styles |
yì lǐ yi4 li3 i li giri ぎり |
More info & calligraphy: Giri(noun - becomes adjective with の) (1) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (can be adjective with の) (2) in-law; relation by marriage; (given name) Yoshimasa reason |
関係 see styles |
kankei / kanke かんけい |
More info & calligraphy: Relationship |
親戚 亲戚 see styles |
qīn qi qin1 qi5 ch`in ch`i chin chi shinseki しんせき |
a relative (i.e. family relation); CL:門|门[men2],個|个[ge4],位[wei4] relative; relation; kin 親眷 Relatives. |
仲 see styles |
zhòng zhong4 chung naka なか |
second month of a season; middle; intermediate; second amongst brothers relation; relationship; (personal name) Nakamura |
疏 see styles |
shū shu1 shu so; sho そ; しょ |
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation (1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized) 疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food. |
而 see styles |
ér er2 erh ji |
and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) and |
誼 谊 see styles |
yì yi4 i yoshimi よしみ |
friendship; also pr. [yi2] (kana only) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy; (female given name) Yoshimi right |
二智 see styles |
èr zhì er4 zhi4 erh chih nichi |
The two kinds of wisdom; there are various pairs. The Huayan school uses 如理智 and 如量智; the Faxiang (法相) uses 根本智 and 後得智; the Tiantai uses 權智 and 實智. (1) (a) 如理智 or 根本智, 無分別智, 正體智, 眞智, 實智 is Buddha-wisdom, or Bodhisattva real wisdom; (b) 如量智 or 後得智, the same wisdom in its limitation and relation to ordinary human affairs. (2) (a) 實智 Absolute wisdom and (b) 權智 or 方便智 | relative or temporal wisdom. (3) (a) 一切智 wisdom of the all, (b) 一切種智 wisdom of all the particulars. |
來往 来往 see styles |
lái wǎng lai2 wang3 lai wang raiō |
to come and go; to have dealings with; to be in relation with to come and go |
値域 see styles |
chiiki / chiki ちいき |
{math} (See 定義域) range (of a function or relation) |
十妙 see styles |
shí miào shi2 miao4 shih miao jūmyō |
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra. |
唇歯 see styles |
shinshi しんし |
(1) lips and teeth; (2) mutually dependent relation |
夢話 梦话 see styles |
mèng huà meng4 hua4 meng hua |
talking in one's sleep; words spoken during sleep; fig. speech bearing no relation to reality; delusions |
姻族 see styles |
inzoku いんぞく |
(form) (See 血族) in-law; relative by marriage; relation by affinity |
姻親 姻亲 see styles |
yīn qīn yin1 qin1 yin ch`in yin chin |
relation by marriage; in-laws |
待對 待对 see styles |
dài duì dai4 dui4 tai tui daitai |
Relationship, in relation with, one thing associated with another. |
戚誼 戚谊 see styles |
qī yì qi1 yi4 ch`i i chi i |
relation; close friendship |
族縁 see styles |
zokuen ぞくえん |
relative; relation; family tie |
武統 武统 see styles |
wǔ tǒng wu3 tong3 wu t`ung wu tung |
to unify by using military force (usu. in relation to Taiwan) |
由縁 see styles |
yuen ゆえん |
acquaintance; relation; affinity; reason; (female given name) Yukari |
筋目 see styles |
sujime すじめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) fold; crease; (noun - becomes adjective with の) (2) lineage; pedigree; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 筋道・すじみち・1) reason; logic; thread; method; system; (noun - becomes adjective with の) (4) relation; connection |
紐帯 see styles |
chuutai / chutai ちゅうたい |
important connection; important social foundation; close relation; tight relationship; intimate relation; close link |
縁故 see styles |
enko えんこ |
relation; connection; affinity |
縁者 see styles |
enja えんじゃ |
relative; relation |
聯繫 联系 see styles |
lián xì lian2 xi4 lien hsi |
connection; contact; relation; to get in touch with; to integrate; to link; to touch |
肉縁 see styles |
nikuen にくえん |
(See 血縁・1) blood relation; blood relative |
自認 自认 see styles |
zì rèn zi4 ren4 tzu jen jinin じにん |
to believe (something in relation to oneself); to regard oneself as; to acknowledge (something in relation to oneself); to resign oneself to (noun/participle) (1) admission; (self-)acknowledgment; (self-)acknowledgement; (noun/participle) (2) self-identification |
血肉 see styles |
xuè ròu xue4 rou4 hsüeh jou ketsuniku; chiniku けつにく; ちにく |
flesh (1) blood relative; close relation; (one's) flesh and blood; (2) flesh and blood; the body flesh and blood |
血親 血亲 see styles |
xuè qīn xue4 qin1 hsüeh ch`in hsüeh chin |
kin; blood relation |
親族 亲族 see styles |
qīn zú qin1 zu2 ch`in tsu chin tsu shinzoku しんぞく |
relatives; members of the same family, clan, tribe etc relative; relation; kin kinsmen |
親身 亲身 see styles |
qīn shēn qin1 shen1 ch`in shen chin shen shinmi しんみ |
personal; oneself (1) relation; relative; (adj-na,adj-no) (2) kind; cordial |
親近 亲近 see styles |
qīn jìn qin1 jin4 ch`in chin chin chin shinkin しんきん |
intimate; to get close to (n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide to become familiar (intimate) with |
親類 see styles |
shinrui しんるい |
relative; relation; kin |
誼み see styles |
yoshimi よしみ |
(kana only) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy |
近縁 see styles |
kinen きんえん |
close relation (association) |
近親 近亲 see styles |
jìn qīn jin4 qin1 chin ch`in chin chin kinshin きんしん |
close relative; near relation (noun - becomes adjective with の) near relative |
連関 see styles |
renkan れんかん |
(n,vs,vi) connection; relation; linkage |
間柄 see styles |
magara まがら |
relation(ship); (surname) Magara |
関聯 see styles |
kanren かんれん |
(n,adj-no,vs,suf) relation; connection; relevance |
関連 see styles |
kanren かんれん |
(n,adj-no,vs,suf) relation; connection; relevance |
關係 关系 see styles |
guān xi guan1 xi5 kuan hsi |
relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi; CL:個|个[ge4] |
骨肉 see styles |
gǔ ròu gu3 rou4 ku jou kotsuniku こつにく |
blood relation; kin; one's flesh and blood (1) one's own flesh and blood; blood relative; kinsman; (2) flesh and bone; (one's) body |
に関し see styles |
nikanshi にかんし |
(expression) related to; in relation to |
二親等 see styles |
nishintou / nishinto にしんとう |
relation in the second degree |
係わり see styles |
kakawari かかわり |
relation; connection |
係結び see styles |
kakarimusubi かかりむすび |
(linguistics terminology) connection; relation; linked form; bounded form |
全順序 see styles |
zenjunjo ぜんじゅんじょ |
{math} total order (relation) |
怪しい see styles |
ayashii / ayashi あやしい |
(adjective) (1) suspicious; dubious; questionable; dodgy; shady; fishy; (adjective) (2) doubtful; unsure; uncertain; unlikely; implausible; (adjective) (3) untrustworthy; unreliable; clumsy; awkward; shaky; poor; (adjective) (4) strange; weird; eerie; spooky; uncanny; (adjective) (5) ominous (e.g. weather); threatening; dangerous (e.g. financial situation); uncertain; (adjective) (6) suspicious (of a potential amorous relation); (adjective) (7) (also 妖しい) (See 妖しい・あやしい) mysterious; bewitching; alluring; enticing; enchanting |
掛構い see styles |
kakekamai かけかまい |
(1) (archaism) involvement; relation; (2) (archaism) anxiety; worries; concerns; troubles |
沒交涉 没交涉 see styles |
mò jiāo shè mo4 jiao1 she4 mo chiao she motsukyōshō |
no relation |
沒交渉 see styles |
méi jiāo shè mei2 jiao1 she4 mei chiao she |
No inter-relation. |
没交渉 see styles |
bokkoushou; botsukoushou / bokkosho; botsukosho ぼっこうしょう; ぼつこうしょう |
(noun or adjectival noun) lack of relation (to); independence (of) |
漸化式 see styles |
zenkashiki ぜんかしき |
{math} recurrence relation; recurrence formula |
血続き see styles |
chitsuzuki ちつづき |
blood relation; kin |
親せき see styles |
shinseki しんせき |
relative; relation; kin |
間がら see styles |
aidagara あいだがら |
relation(ship) |
関して see styles |
kanshite かんして |
(expression) (See に関して) in relation to |
関わり see styles |
kakawari かかわり |
relation; connection |
関係性 see styles |
kankeisei / kankese かんけいせい |
relationship; relation |
関連性 see styles |
kanrensei / kanrense かんれんせい |
relatedness; associativity; relation; relationship; relevance |
關係式 关系式 see styles |
guān xì shì guan1 xi4 shi4 kuan hsi shih |
equation expressing a relation (math.) |
お姉さん see styles |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation) |
お姐さん see styles |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation) |
なさぬ仲 see styles |
nasanunaka なさぬなか |
(noun - becomes adjective with の) with no blood relation |
に関して see styles |
nikanshite にかんして |
(expression) related to; in relation to; as far as ... is concerned |
主従関係 see styles |
shujuukankei / shujukanke しゅじゅうかんけい |
(1) the relation of master to servant; homage; (2) {comp} master-slave relationship |
五所依土 see styles |
wǔ suǒ yī tǔ wu3 suo3 yi1 tu3 wu so i t`u wu so i tu go shoe do |
The five Buddha-kṣetra, or dependencies, the realms, or conditions of a Buddha. They are: (1) 法性土 his dharmakāya-kṣetra, or realm of his 'spiritual nature', dependent on and yet identical with the 眞如 bhutatathata; (2) 實 with its five immortal skandhas, i. e. his glorified body for his own enjoyment;. (3) 色相土 the land or condition of his self-expression as wisdom; (4) 他受用土 his saṃbhogakāya realm for the joy of others; (5) 變化土 the realm on which his nirmāṇakāya depends, that of the wisdom of perfect service of all, which results in his relation to every kind of condition. |
係り結び see styles |
kakarimusubi かかりむすび |
(linguistics terminology) connection; relation; linked form; bounded form |
信頼関係 see styles |
shinraikankei / shinraikanke しんらいかんけい |
relationship of mutual trust; fiduciary relation |
偏向関係 see styles |
henkoukankei / henkokanke へんこうかんけい |
{comp} bias relation |
傍系血族 see styles |
boukeiketsuzoku / bokeketsuzoku ぼうけいけつぞく |
collateral relation by blood |
八波羅夷 八波罗夷 see styles |
bā bō luó yí ba1 bo1 luo2 yi2 pa po lo i hachi harai |
or 八重罪 The eight pārājika, in relation to the sins of a nun; for the first four see 四波羅夷; (5) libidinous contact with a male; (6) any sort of improper association (leading to adultery); (7) concealing the misbehaviour (of an equal, or inferior); (8) improper dealings with a monk. |
協力関係 see styles |
kyouryokukankei / kyoryokukanke きょうりょくかんけい |
cooperative relation; cooperative relationship; collaborative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup |
同値関係 see styles |
douchikankei / dochikanke どうちかんけい |
{math} equivalence relation |
同格関係 see styles |
doukakukankei / dokakukanke どうかくかんけい |
{comp} coordinate relation |
因果関係 see styles |
ingakankei / ingakanke いんがかんけい |
relation of cause and effect; causal relationship; causal link; causality |
姻戚関係 see styles |
insekikankei / insekikanke いんせきかんけい |
relation by marriage |
属種関係 see styles |
zokushukankei / zokushukanke ぞくしゅかんけい |
{comp} generic relation |
形式関係 see styles |
keishikikankei / keshikikanke けいしきかんけい |
{comp} formal relation |
御姉さん see styles |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation) |
御姐さん see styles |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation) |
心行不離 心行不离 see styles |
xīn xíng bù lí xin1 xing2 bu4 li2 hsin hsing pu li shingyō furi |
Mind and act not separated, thought and deed in accord, especially in relation to Amitābha. |
恒等関係 see styles |
koutoukankei / kotokanke こうとうかんけい |
{math} identity relation |
意味関係 see styles |
imikankei / imikanke いみかんけい |
{comp} semantic relation |
戦争責任 see styles |
sensousekinin / sensosekinin せんそうせきにん |
war responsibility (esp. in relation to Japan's role in WWII) |
掛け構い see styles |
kakekamai かけかまい |
(1) (archaism) involvement; relation; (2) (archaism) anxiety; worries; concerns; troubles |
桴鼓相應 桴鼓相应 see styles |
fú gǔ xiāng yìng fu2 gu3 xiang1 ying4 fu ku hsiang ying |
lit. the hammer fits the drum (idiom); appropriate relation between the different parts; closely interrelated |
比較文字 see styles |
hikakumoji ひかくもじ |
{comp} relation character |
比較条件 see styles |
hikakujouken / hikakujoken ひかくじょうけん |
{comp} relation condition |
比較関係 see styles |
hikakukankei / hikakukanke ひかくかんけい |
{comp} comparative relation |
特殊關係 特殊关系 see styles |
tè shū guān xì te4 shu1 guan1 xi4 t`e shu kuan hsi te shu kuan hsi |
special relation |
生さぬ仲 see styles |
nasanunaka なさぬなか |
(noun - becomes adjective with の) with no blood relation |
直接関係 see styles |
chokusetsukankei / chokusetsukanke ちょくせつかんけい |
direct relation |
直系血族 see styles |
chokkeiketsuzoku / chokkeketsuzoku ちょっけいけつぞく |
lineal relation; direct lineal ancestor; direct lineal descendent |
社會關係 社会关系 see styles |
shè huì guān xì she4 hui4 guan1 xi4 she hui kuan hsi |
social relation |
等價關係 等价关系 see styles |
děng jià guān xì deng3 jia4 guan1 xi4 teng chia kuan hsi |
(math.) equivalence relation |
範列関係 see styles |
hanretsukankei / hanretsukanke はんれつかんけい |
{ling} (See 統語的関係) paradigmatic relation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "relation" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.