Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 108 total results for your recover search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

恢復


恢复

see styles
huī fù
    hui1 fu4
hui fu
 kaifuku
    かいふく

More info & calligraphy:

Rehabilitation
to reinstate; to resume; to restore; to recover; to regain; to rehabilitate
(noun/participle) (1) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) recovery (from an illness); recuperation; convalescence

冷静になる

see styles
 reiseininaru / reseninaru
    れいせいになる

More info & calligraphy:

Chill Out
(exp,v5r) to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself

回復


回复

see styles
huí fù
    hui2 fu4
hui fu
 kaifuku
    かいふく
to reply; to recover; to return (to a previous condition); Re: in reply to (email)
(noun/participle) (1) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) recovery (from an illness); recuperation; convalescence


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out
(adv,conj,pref) (kana only) again; and; also; still (doing something); (given name) Fuku
Again, return, revert, reply.

see styles
huī
    hui1
hui
 hiroshi
    ひろし
to restore; to recover; great
(given name) Hiroshi

see styles

    yu4

 masaru
    まさる
the more...(the more...); to recover; to heal; better
(adverb) (archaism) more and more; increasingly; (adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (given name) Masaru
to heal

see styles
wǎn
    wan3
wan
 hiki
    ひき
to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover
(surname) Hiki


see styles
huò
    huo4
huo
 gyaku
(literary) to catch; to capture; (literary) to get; to obtain; to win
To catch, seize, obtain, recover. 獲得.

see styles
quán
    quan2
ch`üan
    chüan
to recover (from illness)

see styles
chōu
    chou1
ch`ou
    chou
 chū
to convalesce; to recover; to heal
to be healed

休養


休养

see styles
xiū yǎng
    xiu1 yang3
hsiu yang
 kyuuyou / kyuyo
    きゅうよう
to recuperate; to recover; to convalesce
(n,vs,vi) rest; relaxation; recreation; recuperation; convalescence

光復


光复

see styles
guāng fù
    guang1 fu4
kuang fu
 koufuku / kofuku
    こうふく
to recover (territory or power); the liberation of Taiwan from Japanese rule in 1945
restoration of independence (esp. Korea, China, etc.); (personal name) Kōfuku

出貨


出货

see styles
chū huò
    chu1 huo4
ch`u huo
    chu huo
to take money or valuables out of storage; to recover; to ship goods; to extract (chemicals from solution)

回收

see styles
huí shōu
    hui2 shou1
hui shou
to recycle; to reclaim; to retrieve; to recover; to recall (a defective product)

回覆

see styles
huí fù
    hui2 fu4
hui fu
to reply; to recover; variant of 回復|回复[hui2 fu4]

尋獲


寻获

see styles
xún huò
    xun2 huo4
hsün huo
to find; to track down; to recover (something lost)

平癒

see styles
píng yù
    ping2 yu4
p`ing yü
    ping yü
 heiyu / heyu
    へいゆ
(n,vs,vi) recovery; convalescence
to recover

康復


康复

see styles
kāng fù
    kang1 fu4
k`ang fu
    kang fu
to recuperate; to recover (health); to convalesce

復原


复原

see styles
fù yuán
    fu4 yuan2
fu yüan
 fukuhara
    ふくはら
to restore (something) to (its) former condition; to recover from illness; recovery
(noun/participle) restoration (to original state); reconstruction; (surname) Fukuhara

復生


复生

see styles
fù shēng
    fu4 sheng1
fu sheng
 matao
    またお
to be reborn; to recover; to come back to life; to regenerate
(given name) Matao
renewed appearance

復甦


复苏

see styles
fù sū
    fu4 su1
fu su
to recover (health, economic); to resuscitate; anabiosis

復蘇


复苏

see styles
fù sū
    fu4 su1
fu su
variant of 復甦|复苏[fu4 su1]; to recover (health, economic); to resuscitate; anabiosis

復辟


复辟

see styles
fù bì
    fu4 bi4
fu pi
 fukuheki
    ふくへき
to recover one's power or authority; restoration (of a past regime)
(n,vs,vi) restoration (of an abdicated ruler)

戻す

see styles
 modosu
    もどす
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price)

戻る

see styles
 modoru
    もどる
(v5r,vi) (1) to turn back (e.g. half-way); (v5r,vi) (2) to return; to go back; (v5r,vi) (3) to recover (e.g. something lost); to be returned; (v5r,vi) (4) to rebound; to spring back

扳回

see styles
bān huí
    ban1 hui2
pan hui
to pull back; to regain (one's dignity etc); to recover from (an adverse situation); to turn the tables

收復


收复

see styles
shōu fù
    shou1 fu4
shou fu
to recover (lost territory etc); to recapture

收繳


收缴

see styles
shōu jiǎo
    shou1 jiao3
shou chiao
to recover (illegally obtained property); to seize; to capture; to force sb to hand over something; to levy

治る

see styles
 naoru
    なおる
(v5r,vi) to get better; to get well; to recover (from an illness); to be cured; to be restored; to heal

病癒


病愈

see styles
bìng yù
    bing4 yu4
ping yü
to recover (from an illness)

痊癒


痊愈

see styles
quán yù
    quan2 yu4
ch`üan yü
    chüan yü
to recover completely (from illness or injury)

癒ゆ

see styles
 iyu
    いゆ
(v2y-s,vi) (archaism) (See 癒える) to recover; to be healed

直る

see styles
 naoru
    なおる
(v5r,vi) (1) to get mended; to be repaired; to be fixed; (v5r,vi) (2) to return to normal; to recover (e.g. one's temper); to be restored; to improve; to rally; to come right; (v5r,vi) (3) to be corrected; to get put right; to be rectified; (v5r,vi) (4) to come right; to cure (itself); to get cured; (v5r,vi) (5) to sit properly; (v5r,vi) (6) to be promoted; to rise; (v5r,vi) (7) to have one's crimes forgiven

討還


讨还

see styles
tǎo huán
    tao3 huan2
t`ao huan
    tao huan
to ask for something back; to recover

追回

see styles
zhuī huí
    zhui1 hui2
chui hui
to recover (something lost or stolen); to get back

追繳


追缴

see styles
zhuī jiǎo
    zhui1 jiao3
chui chiao
to recover (stolen property); to pursue and force sb to give back the spoils

追還


追还

see styles
zhuī huán
    zhui1 huan2
chui huan
to recover (lost property or money); to win back

重光

see styles
chóng guāng
    chong2 guang1
ch`ung kuang
    chung kuang
 juukou / juko
    じゅうこう
to recover one's sight; (fig.) to recover (lost territories)
(given name) Juukou

重獲


重获

see styles
chóng huò
    chong2 huo4
ch`ung huo
    chung huo
recovery; to recover

力づく

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

力付く

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

取戻す

see styles
 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

取返す

see styles
 torikaesu
    とりかえす
(transitive verb) to regain; to recover; to get back

持直す

see styles
 mochinaosu
    もちなおす
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up

死に体

see styles
 shinitai
    しにたい
(1) {sumo} losing posture; falling position from which it is impossible to recover; (2) (See レームダック) lame duck; (3) hopeless situation

癒える

see styles
 ieru
    いえる
(v1,vi) to recover; to be healed

立直る

see styles
 tachinaoru
    たちなおる
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve

見直す

see styles
 minaosu
    みなおす
(transitive verb) (1) to look again; (2) to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review; (3) to get a better opinion of; to see something in a more positive light; (v5s,vi) (4) to improve; to recover (market, illness, etc.)

とり戻す

see styles
 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

リカバー

see styles
 rikabaa / rikaba
    リカバー
recover

一病不起

see styles
yī bìng bù qǐ
    yi1 bing4 bu4 qi3
i ping pu ch`i
    i ping pu chi
to fall gravely ill, never to recover (idiom)

一蹶不振

see styles
yī jué bù zhèn
    yi1 jue2 bu4 zhen4
i chüeh pu chen
one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse; ruined at a stroke; unable to recover after a minor hitch

不治而癒


不治而愈

see styles
bù zhì ér yù
    bu4 zhi4 er2 yu4
pu chih erh yü
to recover spontaneously (from an illness); to get better without medical treatment

休養生息


休养生息

see styles
xiū yǎng shēng xī
    xiu1 yang3 sheng1 xi1
hsiu yang sheng hsi
to recover; to recuperate

元をとる

see styles
 motootoru
    もとをとる
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth

元を取る

see styles
 motootoru
    もとをとる
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth

元気づく

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

元気付く

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

取り戻す

see styles
 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

取り返す

see styles
 torikaesu
    とりかえす
(transitive verb) to regain; to recover; to get back

床を払う

see styles
 tokooharau
    とこをはらう
(exp,v5u) (rare) (See 床を上げる) to recover from an illness (and put away one's sickbed)

扳回一城

see styles
bān huí yī chéng
    ban1 hui2 yi1 cheng2
pan hui i ch`eng
    pan hui i cheng
to recover some lost ground (in a competition)

持ち直す

see styles
 mochinaosu
    もちなおす
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up

收復失地


收复失地

see styles
shōu fù shī dì
    shou1 fu4 shi1 di4
shou fu shih ti
to recover lost territory

早日康復


早日康复

see styles
zǎo rì kāng fù
    zao3 ri4 kang1 fu4
tsao jih k`ang fu
    tsao jih kang fu
to recover health quickly; Get well soon!

正気づく

see styles
 shoukizuku / shokizuku
    しょうきづく
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses

正気付く

see styles
 shoukizuku / shokizuku
    しょうきづく
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses

気がつく

see styles
 kigatsuku
    きがつく
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself

気が付く

see styles
 kigatsuku
    きがつく
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself

立ち直る

see styles
 tachinaoru
    たちなおる
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve

立て直る

see styles
 tatenaoru
    たてなおる
(v5r,vi) to recover; to rally; to pick up

立上がる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

見なおす

see styles
 minaosu
    みなおす
(transitive verb) (1) to look again; (2) to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review; (3) to get a better opinion of; to see something in a more positive light; (v5s,vi) (4) to improve; to recover (market, illness, etc.)

返老還童


返老还童

see styles
fǎn lǎo huán tóng
    fan3 lao3 huan2 tong2
fan lao huan t`ung
    fan lao huan tung
to recover one's youthful vigor; to feel rejuvenated (idiom)

霍然而癒


霍然而愈

see styles
huò rán ér yù
    huo4 ran2 er2 yu4
huo jan erh yü
to recover speedily (idiom); to get better quickly

冷静に成る

see styles
 reiseininaru / reseninaru
    れいせいになる
(exp,v5r) to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself

床をあげる

see styles
 tokooageru
    とこをあげる
(exp,v1) (1) to put away one's bedding; (2) to recover from an illness (and put away one's sickbed)

床を上げる

see styles
 tokooageru
    とこをあげる
(exp,v1) (1) to put away one's bedding; (2) to recover from an illness (and put away one's sickbed)

意識が戻る

see styles
 ishikigamodoru
    いしきがもどる
(exp,v5r) to recover consciousness; to come to

打ちのめす

see styles
 uchinomesu
    うちのめす
(transitive verb) (1) to knock (someone) down; to floor; to beat up; (transitive verb) (2) to deal a devastating blow (from which one cannot recover); to devastate (emotionally); to crush; to overwhelm; to defeat resoundingly; to give (an opponent) a drubbing

持ちなおす

see styles
 mochinaosu
    もちなおす
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up

機嫌が直る

see styles
 kigenganaoru
    きげんがなおる
(exp,v5r) to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again

立ちあがる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

立ちなおる

see styles
 tachinaoru
    たちなおる
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve

立ち上がる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

起ち上がる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

人心地がつく

see styles
 hitogokochigatsuku
    ひとごこちがつく
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed

人心地が付く

see styles
 hitogokochigatsuku
    ひとごこちがつく
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed

財政再建団体

see styles
 zaiseisaikendantai / zaisesaikendantai
    ざいせいさいけんだんたい
local governmental body that requires federal oversight to recover from its debts

Variations:
力づく
力付く

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(v5k,vi) to regain one's strength; to recover one's spirit; to be invigorated; to be encouraged

Variations:
力付く
力づく

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

Variations:
巻き返す
巻返す

see styles
 makikaesu
    まきかえす
(transitive verb) (1) (See 巻き戻す) to rewind; (transitive verb) (2) to rally; to recover; to come back; to regain one's strength

Variations:
元を取る
元をとる

see styles
 motootoru
    もとをとる
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth

Variations:
元気づく
元気付く

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(v5k,vi) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

Variations:
正気づく
正気付く

see styles
 shoukizuku / shokizuku
    しょうきづく
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses; to snap out of it

Variations:
冷静になる
冷静に成る

see styles
 reiseininaru / reseninaru
    れいせいになる
(exp,v5r) (ant: 感情にはしる) to collect oneself; to cool off; to recover oneself

Variations:
取り返す(P)
取返す

see styles
 torikaesu
    とりかえす
(transitive verb) to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on

Variations:
床を上げる
床をあげる

see styles
 tokooageru
    とこをあげる
(exp,v1) (1) to put away one's bedding; (exp,v1) (2) to recover from an illness (and put away one's sickbed)

Variations:
見直す(P)
見なおす

see styles
 minaosu
    みなおす
(transitive verb) (1) to look at again; (transitive verb) (2) to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review; (transitive verb) (3) to get a better opinion of; to see in a more positive light; (v5s,vi) (4) to improve; to recover (market, illness, etc.)

Variations:
人心地がつく
人心地が付く

see styles
 hitogokochigatsuku
    ひとごこちがつく
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "recover" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary