Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 104 total results for your rabbit search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    tu4
t`u
    tu
 to
    うさぎ

More info & calligraphy:

Rabbit / Hare
rabbit
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)
rabbit

癸卯

see styles
guǐ mǎo
    gui3 mao3
kuei mao
 mizunotou; kibou / mizunoto; kibo
    みずのとう; きぼう

More info & calligraphy:

Year Of The Water Rabbit
fortieth year J4 of the 60 year cycle, e.g. 1963 or 2023
(See 干支・1) Water Rabbit (40th term of the sexagenary cycle, e.g. 1903, 1963, 2023)

コニー

see styles
 konii / koni
    コニー

More info & calligraphy:

Conny
cony; coney; rabbit fur; rabbit hair; (personal name) Connie

狡兔三窟

see styles
jiǎo tù sān kū
    jiao3 tu4 san1 ku1
chiao t`u san k`u
    chiao tu san ku
lit. a crafty rabbit has three burrows; a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)

see styles
mǎo
    mao3
mao
 u(p); bou / u(p); bo
    う(P); ぼう
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); variant of 鉚|铆[mao3]; to exert one's strength
(1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou


see styles

    tu4
t`u
    tu
 rabitto
    らびっと
variant of 兔[tu4]
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (female given name) Rabitto
śaśa; a rabbit; also a hare. The hare in the moon, hence 懷兎者 is the moon or śaśin.

see styles

    fu4
fu
baby rabbit

see styles

    tu4
t`u
    tu
 usagi
    うさぎ
dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds having medicinal uses); also called 菟絲子|菟丝子
(irregular kanji usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (personal name) Usagi

see styles
chuò
    chuo4
ch`o
    cho
ancient name for an animal similar to rabbit but bigger

一兎

see styles
 itto
    いっと
(archaism) one rabbit

丁卯

see styles
dīng mǎo
    ding1 mao3
ting mao
 hinotou; teibou / hinoto; tebo
    ひのとう; ていぼう
fourth year D4 of the 60 year cycle, e.g. 1987 or 2047
(See 干支・1) Fire Rabbit (4th term of the sexagenary cycle, e.g. 1927, 1987, 2047)

乙卯

see styles
yǐ mǎo
    yi3 mao3
i mao
 kinotou; itsubou; otsubou / kinoto; itsubo; otsubo
    きのとう; いつぼう; おつぼう
fifty-second year B4 of the 60 year cycle, e.g. 1975 or 2035
(See 干支・1) Wood Rabbit (52nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1915, 1975, 2035); (place-name) Otsubou

假有

see styles
jiǎ yǒu
    jia3 you3
chia yu
 ke-u
The phenomenal, which in reality no more exists than turtle's hair or rabbit's horns.

兎汁

see styles
 usagijiru
    うさぎじる
{food} rabbit soup

兎網

see styles
 usagiami
    うさぎあみ
rabbit-catching net

兎肉

see styles
 toniku
    とにく
rabbit meat

兎角

see styles
tù jiǎo
    tu4 jiao3
t`u chiao
    tu chiao
 tokaku
    とかく
(adv,adj-no,n,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to become; (3) (kana only) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (Buddhist term) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist)
śaśa-viṣāṇa; śaśa-śṛṅga; a rabbit's horns, i.e. the non-existent; all phenomena are as unreal as a rabbit's horns.

兔子

see styles
tù zi
    tu4 zi5
t`u tzu
    tu tzu
hare; rabbit; CL:隻|只[zhi1]

兔年

see styles
tù nián
    tu4 nian2
t`u nien
    tu nien
Year of the Rabbit (e.g. 2011)

兔角

see styles
tù jué
    tu4 jue2
t`u chüeh
    tu chüeh
 to kaku
horns on a rabbit

卯兔

see styles
mǎo tù
    mao3 tu4
mao t`u
    mao tu
Year 4, year of the Rabbit (e.g. 2011)

卯年

see styles
 usagidoshi; udoshi
    うさぎどし; うどし
year of the hare; year of the rabbit

啼兎

see styles
 nakiusagi
    なきうさぎ
(kana only) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)

嚙齒


啮齿

see styles
niè chǐ
    nie4 chi3
nieh ch`ih
    nieh chih
a rodent (rat, rabbit etc)

家兎

see styles
 kato; ieusagi
    かと; いえうさぎ
domestic rabbit; tame rabbit

山兎

see styles
 yamausagi
    やまうさぎ
mountain rabbit; mountain hare; (female given name) Yamato

己卯

see styles
jǐ mǎo
    ji3 mao3
chi mao
 tsuchinotou; kibou / tsuchinoto; kibo
    つちのとう; きぼう
sixteenth year F4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059
(See 干支・1) Earth Rabbit (16th term of the sexagenary cycle, e.g. 1939, 1999, 2059)

指兎

see styles
zhǐ tù
    zhi3 tu4
chih t`u
    chih tu
 shito
idem 指月 To indicate the hare (in the moon).

昔兎

see styles
 mukashiusagi; mukashiusagi
    むかしうさぎ; ムカシウサギ
(kana only) paleolagine lagomorph (Paleolaginae spp., incl. the Amami rabbit and the red rock hares)

月兎

see styles
yuè tù
    yue4 tu4
yüeh t`u
    yüeh tu
 tsukito
    つきと
(female given name) Tsukito
The hare in the moon.

毫端

see styles
háo duān
    hao2 duan1
hao tuan
 gōtan
the tip of a very fine [rabbit's] hair

狡兎

see styles
 kouto / koto
    こうと
(See 狡兎三窟) smart rabbit; cunning rabbit; nimble rabbit

玉兔

see styles
yù tù
    yu4 tu4
yü t`u
    yü tu
the Jade Hare (legendary rabbit said to live in the Moon); the Moon

白兎

see styles
 shirousagi / shirosagi
    しろうさぎ
white rabbit; (place-name) Hakuto

穴兎

see styles
 anausagi; anausagi
    あなうさぎ; アナウサギ
(kana only) European rabbit (Oryctolagus cuniculus)

辛卯

see styles
xīn mǎo
    xin1 mao3
hsin mao
 kanotou; shinbou / kanoto; shinbo
    かのとう; しんぼう
twenty-eighth year H4 of the 60 year cycle, e.g. 2011 or 2071
(See 干支・1) Metal Rabbit (28th term of the sexagenary cycle, e.g. 1951, 2011, 2071)

野兎

see styles
 yato
    やと
    nousagi / nosagi
    のうさぎ
wild rabbit; (1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

風色


风色

see styles
fēng sè
    feng1 se4
feng se
Wind colour, i.e. nonexistent, like a rabbit's horns, tortoise-hair, or scent of salt.

飼兎

see styles
 kaiusagi
    かいうさぎ
domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)

鳴兎

see styles
 nakiusagi
    なきうさぎ
(kana only) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)

兎小屋

see styles
 usagigoya
    うさぎごや
(1) rabbit hutch; (2) small Japanese houses; cramped Japanese housing

兎狩り

see styles
 usagigari
    うさぎがり
rabbit hunting

兔斯基

see styles
tù sī jī
    tu4 si1 ji1
t`u ssu chi
    tu ssu chi
Tuzki, a Chinese cartoon rabbit character used in emoticons and stickers, created in 2006

兔熱病


兔热病

see styles
tù rè bìng
    tu4 re4 bing4
t`u je ping
    tu je ping
tularemia; rabbit fever

卯の刻

see styles
 unokoku
    うのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); hour of the Hare

卯の年

see styles
 unotoshi; usaginotoshi
    うのとし; うさぎのとし
(exp,n) (See 卯年) year of the Hare; year of the Rabbit

嚙齒類


啮齿类

see styles
niè chǐ lèi
    nie4 chi3 lei4
nieh ch`ih lei
    nieh chih lei
rodents (rat, rabbit etc)

小白兔

see styles
xiǎo bái tù
    xiao3 bai2 tu4
hsiao pai t`u
    hsiao pai tu
bunny rabbit

月の兎

see styles
 tsukinousagi / tsukinosagi
    つきのうさぎ
(exp,n) moon rabbit; moon hare; mythical figure who lives on the moon

相無生


相无生

see styles
xiàng wú shēng
    xiang4 wu2 sheng1
hsiang wu sheng
 sō mushō
Unreal in phenomena, e. g. turtle-hair or rabbit's horns; the unreality of phenomena, one of the 三無生.

舍舍迦

see styles
shè shè jiā
    she4 she4 jia1
she she chia
 shashaka
śaśaka, a hare, rabbit, v. 舍支.

野兎病

see styles
 yatobyou / yatobyo
    やとびょう
rabbit fever; tularemia (tularaemia)

ウサギ科

see styles
 usagika
    ウサギか
Leporidae (rabbit family)

ノウサギ

see styles
 nousagi / nosagi
    ノウサギ
(1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

ラビット

see styles
 rabitto
    ラビット
rabbit; (personal name) Rabbitt

二十日兎

see styles
 hatsukausagi
    はつかうさぎ
(See 啼兎) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)

兔死狐悲

see styles
tù sǐ hú bēi
    tu4 si3 hu2 bei1
t`u ssu hu pei
    tu ssu hu pei
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

兔死狗烹

see styles
tù sǐ gǒu pēng
    tu4 si3 gou3 peng1
t`u ssu kou p`eng
    tu ssu kou peng
lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose

野ウサギ

see styles
 nousagi / nosagi
    のウサギ
(1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

龜毛兎角

see styles
guī máo tù jué
    gui1 mao2 tu4 jue2
kuei mao t`u chüeh
    kuei mao tu chüeh
hair of a tortoise and horns of a rabbit

アナウサギ

see styles
 anausagi
    アナウサギ
(kana only) European rabbit (Oryctolagus cuniculus)

アンゴラ兎

see styles
 angorausagi
    アンゴラうさぎ
Angora rabbit

うさぎ小屋

see styles
 usagigoya
    うさぎごや
(1) rabbit hutch; (2) small Japanese houses; cramped Japanese housing

かんじき兎

see styles
 kanjikiusagi; kanjikiusagi
    かんじきうさぎ; カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); snowshoe rabbit

チンチラ兎

see styles
 chinchirausagi
    チンチラうさぎ
chinchilla rabbit

ナキウサギ

see styles
 nakiusagi
    ナキウサギ
(kana only) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)

Variations:
一羽
1羽

see styles
 ichiwa
    いちわ
(See 羽) one (bird or rabbit)

Variations:
啼兎
鳴兎

see styles
 nakiusagi; nakiusagi
    なきうさぎ; ナキウサギ
(kana only) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)

奄美の黒兎

see styles
 amaminokurousagi; amaminokurousagi / amaminokurosagi; amaminokurosagi
    あまみのくろうさぎ; アマミノクロウサギ
(kana only) Amami rabbit (Pentalagus furnessi); Ryukyu rabbit

ひょこひょこ

see styles
 pyokopyoko
    ぴょこぴょこ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) up and down; lightly; nimbly; moving in small leaps as a frog or rabbit; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ひょいひょい・2) casually; (strolling about) without a care

ムカシウサギ

see styles
 mukashiusagi
    ムカシウサギ
(kana only) paleolagine lagomorph (Paleolaginae spp., incl. the Amami rabbit and the red rock hares)

Variations:
占子
占め子

see styles
 shimeko
    しめこ
(1) rabbit; (2) rabbit cage

樏兎(rK)

see styles
 kanjikiusagi; kanjikiusagi
    かんじきうさぎ; カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); varying hare; snowshoe rabbit

カンジキウサギ

see styles
 kanjikiusagi
    カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); snowshoe rabbit

テンサラバサラ

see styles
 tensarabasara
    テンサラバサラ
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ラビットパンチ

see styles
 rabittopanchi
    ラビットパンチ
rabbit punch

兔子不吃窩邊草


兔子不吃窝边草

see styles
tù zi bù chī wō biān cǎo
    tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3
t`u tzu pu ch`ih wo pien ts`ao
    tu tzu pu chih wo pien tsao
lit. a rabbit never eats the grass beside its own burrow (idiom); fig. even a scoundrel does not do harm in his immediate neighborhood

狐死して兎泣く

see styles
 kitsuneshishiteusaginaku
    きつねししてうさぎなく
(exp,v5k) (proverb) people have sympathy for kindred in distress; (when) the fox dies, the rabbit cries

Variations:
野ウサギ
野兎

see styles
 nousagi(野usagi); nousagi(野兎); yato(野兎); nousagi / nosagi(野usagi); nosagi(野兎); yato(野兎); nosagi
    のウサギ(野ウサギ); のうさぎ(野兎); やと(野兎); ノウサギ
(1) (のウサギ, のうさぎ, ノウサギ only) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) (See 家兎・かと) wild rabbit

カイブツギンザメ

see styles
 kaibutsuginzame
    カイブツギンザメ
rabbit fish (Chimaera monstrosa)

ケサランパサラン

see styles
 kesaranpasaran
    ケサランパサラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ケセランパサラン

see styles
 keseranpasaran
    ケセランパサラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ケセランパセラン

see styles
 keseranpaseran
    ケセランパセラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

さようならウサギ

see styles
 sayounarausagi / sayonarausagi
    さようならウサギ
(work) Rabbit at Rest (book); (wk) Rabbit at Rest (book)

ラビット・パンチ

see styles
 rabitto panchi
    ラビット・パンチ
rabbit punch

Variations:
兎角(P)
左右

see styles
 tokaku
    とかく
(adv,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (adverb) (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to; (adverb) (3) (kana only) at any rate; anyhow; anyway; (can be adjective with の) (4) (kana only) all sorts of (negative things); various; (5) (兎角 only) (idiom) {Buddh} (See 亀毛兎角) things that do not exist; rabbit horns

アマミノクロウサギ

see styles
 amaminokurousagi / amaminokurosagi
    アマミノクロウサギ
(kana only) Amami rabbit (Pentalagus furnessi); Ryukyu rabbit

Variations:
うさぎ小屋
兎小屋

see styles
 usagigoya
    うさぎごや
(1) rabbit hutch; (2) (used in 1979 EC report) small Japanese houses; cramped Japanese housing

ラビットフィッシュ

see styles
 rabittofisshu
    ラビットフィッシュ
rabbit fish (Chimaera monstrosa)

ラビット・フィッシュ

see styles
 rabitto fisshu
    ラビット・フィッシュ
rabbit fish (Chimaera monstrosa)

狡兎死して走狗烹らる

see styles
 koutoshishitesoukuniraru / kotoshishitesokuniraru
    こうとししてそうくにらる
(expression) when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked

狡兎死して走狗煮らる

see styles
 koutoshishitesoukuniraru / kotoshishitesokuniraru
    こうとししてそうくにらる
(expression) when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked

Variations:
兎(P)

菟(iK)

see styles
 usagi(p); u(兎)(ok); usagi
    うさぎ(P); う(兎)(ok); ウサギ
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)

兎死すれば狐これを悲しむ

see styles
 usagishisurebakitsunekoreokanashimu
    うさぎしすればきつねこれをかなしむ
(exp,v5m) (proverb) people have sympathy for kindred in distress; when the rabbit dies, the fox grieves

Variations:
卯年
うさぎ年
ウサギ年

see styles
 usagidoshi(卯年, usagi年); udoshi(卯年); usagidoshi(usagi年)
    うさぎどし(卯年, うさぎ年); うどし(卯年); ウサギどし(ウサギ年)
year of the Hare; year of the Rabbit

ピーターラビットのおはなし

see styles
 piitaarabittonoohanashi / pitarabittonoohanashi
    ピーターラビットのおはなし
(work) The Tale of Peter Rabbit (book by Beatrix Potter); (wk) The Tale of Peter Rabbit (book by Beatrix Potter)

Variations:
ドワーフホト
ドワーフ・ホト

see styles
 dowaafuhoto; dowaafu hoto / dowafuhoto; dowafu hoto
    ドワーフホト; ドワーフ・ホト
Dwarf Hotot (rabbit breed)

Variations:
ラビットパンチ
ラビット・パンチ

see styles
 rabittopanchi; rabitto panchi
    ラビットパンチ; ラビット・パンチ
rabbit punch

Variations:
兎(P)
兔(rK)
菟(iK)

see styles
 usagi(p); u(兎)(ok); usagi
    うさぎ(P); う(兎)(ok); ウサギ
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)

Variations:
雪兎
雪うさぎ
雪ウサギ(sK)

see styles
 yukiusagi; yukiusagi
    ゆきうさぎ; ユキウサギ
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; white hare; alpine hare; (2) rabbit made of snow with leaves for ears and red berries for eyes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "rabbit" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary