Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 557 total results for your poor search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヘタクソ

see styles
 hetakuso
    ヘタクソ
(noun or adjectival noun) (kana only) (derogatory term) shitty; clumsy; poor; awkward

やぶ医者

see styles
 yabuisha
    やぶいしゃ
poor doctor; inept doctor; quack

下手くそ

see styles
 hetakuso
    へたくそ
(noun or adjectival noun) (kana only) (derogatory term) shitty; clumsy; poor; awkward

下手っぴ

see styles
 hetappi
    へたっぴ
(adjectival noun) (colloquialism) (See 下手くそ・へたくそ) unskilled; awkward; bad; clumsy; poor

下手上手

see styles
 hetauma; hetauma
    へたうま; ヘタウマ
(noun or adjectival noun) (colloquialism) (kana only) at first glance poor, but on closer examination skillful (of artwork, etc.); crude but charming; poorly made but captivating

下流老人

see styles
 karyuuroujin / karyurojin
    かりゅうろうじん
(rare) impoverished elderly; poor senior citizens

不定愁訴

see styles
 futeishuuso / futeshuso
    ふていしゅうそ
general malaise; unidentified complaint; all-round poor physical condition

不手回し

see styles
 futemawashi
    ふてまわし
(noun or adjectival noun) poor preparation; poor arrangements

不良導体

see styles
 furyoudoutai / furyodotai
    ふりょうどうたい
insulator; nonconductor; poor conductor

乞食四分

see styles
qǐ shí sì fēn
    qi3 shi2 si4 fen1
ch`i shih ssu fen
    chi shih ssu fen
 kotsujiki shibun
The four divisions of the mendicant's dole; to provide for (1) fellow religionists, (2) the poor, (3) the spirits, (4) self.

乱筆乱文

see styles
 ranpitsuranbun
    らんぴつらんぶん
(my) poor writing; scribbling; hasty writing

交通弱者

see styles
 koutsuujakusha / kotsujakusha
    こうつうじゃくしゃ
(1) vulnerable road users (such as the elderly, and young children); (2) mobility-impaired people; (3) people without public transport access; transport poor

人窮志短


人穷志短

see styles
rén qióng zhì duǎn
    ren2 qiong2 zhi4 duan3
jen ch`iung chih tuan
    jen chiung chih tuan
poor and with low expectations; poverty stunts ambition

低空飛行

see styles
 teikuuhikou / tekuhiko
    ていくうひこう
(1) low-altitude flying; (2) having consistently poor results (grades, sales, etc.); barely scraping by; being on the verge of failing

体が弱い

see styles
 karadagayowai
    からだがよわい
(exp,adj-i) frail; having a weak constitution; being in poor health

体の弱い

see styles
 karadanoyowai
    からだのよわい
(exp,adj-i) frail; having a weak constitution; being in poor health

体調不良

see styles
 taichoufuryou / taichofuryo
    たいちょうふりょう
(noun - becomes adjective with の) poor physical health; bad shape

作が悪い

see styles
 sakugawarui
    さくがわるい
(expression) (obscure) have a poor crop

俗っぽい

see styles
 zokuppoi
    ぞくっぽい
(adjective) vulgar; in poor taste; cheap; low-brow

健康不安

see styles
 kenkoufuan / kenkofuan
    けんこうふあん
poor health; failing health

優れない

see styles
 sugurenai
    すぐれない
(adjective) (kana only) (of health) (See 優れる) unwell; poor

八福生處


八福生处

see styles
bā fú shēng chù
    ba1 fu2 sheng1 chu4
pa fu sheng ch`u
    pa fu sheng chu
 hachifuku shōsho
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals.

分が悪い

see styles
 bugawarui
    ぶがわるい
(exp,adj-i) at a disadvantage; in an unfavourable position; having poor prospects; standing little chance

別無長物


别无长物

see styles
bié wú cháng wù
    bie2 wu2 chang2 wu4
pieh wu ch`ang wu
    pieh wu chang wu
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life

劫富濟貧


劫富济贫

see styles
jié fù jì pín
    jie2 fu4 ji4 pin2
chieh fu chi p`in
    chieh fu chi pin
to rob the rich to help the poor

升斗小民

see styles
shēng dǒu xiǎo mín
    sheng1 dou3 xiao3 min2
sheng tou hsiao min
(idiom) poor people; those who live from hand to mouth

口不調法

see styles
 kuchibuchouhou / kuchibuchoho
    くちぶちょうほう
(noun or adjectival noun) (See 口下手) inarticulate; clumsy with words; poor at speaking

可哀そう

see styles
 kawaisou / kawaiso
    かわいそう
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) poor; pitiable; pathetic; pitiful

品が悪い

see styles
 hingawarui
    ひんがわるい
(expression) low class; poor quality

塩っぱい

see styles
 shoppai
    しょっぱい
(adjective) (1) (kana only) salty; (adjective) (2) (kana only) calculating; stingy; (adjective) (3) (kana only) scowling; grimacing; frowning; (adjective) (4) (kana only) hoarse; (adjective) (5) (colloquialism) (kana only) (orig. sumo term meaning "weak") inferior; poor; boring; dull

奔攘舍羅


奔攘舍罗

see styles
bēn ráng shè luó
    ben1 rang2 she4 luo2
pen jang she lo
 honnyōshara
puṇyaśālā, almshouse or asylum for sick and poor.

嫌貧愛富


嫌贫爱富

see styles
xián pín ài fù
    xian2 pin2 ai4 fu4
hsien p`in ai fu
    hsien pin ai fu
to favor the rich and disdain the poor (idiom); snobbish

学業不振

see styles
 gakugyoufushin / gakugyofushin
    がくぎょうふしん
poor academic performance; underachievement

安富恤窮


安富恤穷

see styles
ān fù xù qióng
    an1 fu4 xu4 qiong2
an fu hsü ch`iung
    an fu hsü chiung
to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)

安富恤貧


安富恤贫

see styles
ān fù xù pín
    an1 fu4 xu4 pin2
an fu hsü p`in
    an fu hsü pin
to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)

家徒四壁

see styles
jiā tú sì bì
    jia1 tu2 si4 bi4
chia t`u ssu pi
    chia tu ssu pi
lit. with only four bare walls for a home (idiom); fig. very poor; wretched

家貧如洗


家贫如洗

see styles
jiā pín rú xǐ
    jia1 pin2 ru2 xi3
chia p`in ju hsi
    chia pin ju hsi
extreme poverty (idiom); destitute; penniless; poor as church mice

彎腰駝背


弯腰驼背

see styles
wān yāo tuó bèi
    wan1 yao1 tuo2 bei4
wan yao t`o pei
    wan yao to pei
slouch; stoop; poor posture

性の悪い

see styles
 shounowarui / shonowarui
    しょうのわるい
(exp,adj-i) (1) ill-natured; of mean disposition; malicious; wicked; (exp,adj-i) (2) poor-quality; of poor quality

愛おしい

see styles
 itooshii / itooshi
    いとおしい
(adjective) (1) (See 愛しい・いとしい・1) lovely; dear; beloved; darling; dearest; (adjective) (2) (See 愛しい・いとしい・2) pitiable; pathetic; piteous; poor

成績不振

see styles
 seisekifushin / sesekifushin
    せいせきふしん
poor (academic) performance; poor (business) results (showing)

手が悪い

see styles
 tegawarui
    てがわるい
(exp,adj-i) (1) (idiom) {cards;mahj} being dealt a bad hand; (exp,adj-i) (2) (idiom) poor (handwriting); (exp,adj-i) (3) (idiom) unscrupulous

打富濟貧


打富济贫

see styles
dǎ fù jì pín
    da3 fu4 ji4 pin2
ta fu chi p`in
    ta fu chi pin
to rob the rich to help the poor (idiom)

扶弱抑強


扶弱抑强

see styles
fú ruò yì qiáng
    fu2 ruo4 yi4 qiang2
fu jo i ch`iang
    fu jo i chiang
to support the weak and restrain the strong (idiom); robbing the rich to help the poor

扶貧濟困


扶贫济困

see styles
fú pín jì kùn
    fu2 pin2 ji4 kun4
fu p`in chi k`un
    fu pin chi kun
to help the poor; almsgiving for the needy; to assist poor households or poor regions

拙い文章

see styles
 tsutanaibunshou / tsutanaibunsho
    つたないぶんしょう
(exp,n) poor writing; shoddy writing

政策不況

see styles
 seisakufukyou / sesakufukyo
    せいさくふきょう
policy-induced slump; stagnation resulting from poor economic policies

整備不良

see styles
 seibifuryou / sebifuryo
    せいびふりょう
faulty maintenance; poor maintenance; inadequate maintenance

方向音痴

see styles
 houkouonchi / hokoonchi
    ほうこうおんち
(person with) no sense of direction; poor sense of locality

柴門小戶


柴门小户

see styles
chái mén xiǎo hù
    chai2 men2 xiao3 hu4
ch`ai men hsiao hu
    chai men hsiao hu
woodcutter's cottage (idiom); poor person's hovel; fig. my humble house

業績不振

see styles
 gyousekifushin / gyosekifushin
    ぎょうせきふしん
(noun - becomes adjective with の) poor business performance; economic slump

標準普爾


标准普尔

see styles
biāo zhǔn pǔ ěr
    biao1 zhun3 pu3 er3
piao chun p`u erh
    piao chun pu erh
Standard and Poor's (S&P), company specializing in financial market ratings; S&P financial index

殊底色迦

see styles
shū dǐ sè jiā
    shu1 di3 se4 jia1
shu ti se chia
 Shuchishika
Jyotiṣka; a native of Rājagṛha who gave all his goods to the poor.

殺富濟貧


杀富济贫

see styles
shā fù jì pín
    sha1 fu4 ji4 pin2
sha fu chi p`in
    sha fu chi pin
robbing the rich to help the poor

沒吃沒穿


没吃没穿

see styles
méi chī méi chuān
    mei2 chi1 mei2 chuan1
mei ch`ih mei ch`uan
    mei chih mei chuan
to be without food or clothing (idiom); to be very poor

発育不良

see styles
 hatsuikufuryou / hatsuikufuryo
    はついくふりょう
{med} underdevelopment; poor development; maldevelopment; decreased growth; failure to thrive

目の悪い

see styles
 menowarui
    めのわるい
(exp,adj-i) (See 目が悪い) having poor eyesight; poorly sighted

眼神不好

see styles
yǎn shén bù hǎo
    yan3 shen2 bu4 hao3
yen shen pu hao
to have poor eyesight

眼神不濟


眼神不济

see styles
yǎn shén bù jì
    yan3 shen2 bu4 ji4
yen shen pu chi
to have poor eyesight

破瓦寒窯


破瓦寒窑

see styles
pò wǎ hán yáo
    po4 wa3 han2 yao2
p`o wa han yao
    po wa han yao
lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house; poor and shabby dwelling

稔実不良

see styles
 nenjitsufuryou / nenjitsufuryo
    ねんじつふりょう
poor crop (of rice)

空っ下手

see styles
 karappeta
    からっぺた
(noun or adjectival noun) (See 空下手) utterly lacking (in ability); hopeless; useless; poor

窮家薄業


穷家薄业

see styles
qióng jiā bó yè
    qiong2 jia1 bo2 ye4
ch`iung chia po yeh
    chiung chia po yeh
lit. poor and with few means of subsistance (idiom); fig. destitute

窮當益堅


穷当益坚

see styles
qióng dāng yì jiān
    qiong2 dang1 yi4 jian1
ch`iung tang i chien
    chiung tang i chien
poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined; the worse one's position, the harder one must fight back

笨嘴拙舌

see styles
bèn zuǐ zhuō shé
    ben4 zui3 zhuo1 she2
pen tsui cho she
clumsy in speech; poor speaker

粗診粗療

see styles
 soshinsoryou / soshinsoryo
    そしんそりょう
(exp,n) poor medical consultation leading to poor treatment

耳が遠い

see styles
 mimigatooi
    みみがとおい
(exp,adj-i) poor hearing

聞き下手

see styles
 kikibeta
    ききべた
(adjectival noun) poor listener

能施太子

see styles
néng shī tài zǐ
    neng2 shi1 tai4 zi3
neng shih t`ai tzu
    neng shih tai tzu
 Nōse Taishi
Prince 'Giver', a former incarnation of Śākyamuni, when he obtained the magic dragon, pearl and by its power relieved the needs of all the poor.

腕が悪い

see styles
 udegawarui
    うでがわるい
(exp,adj-i) (ant: 腕がいい) unskilled; incompetent; poor; bad

花錢受氣


花钱受气

see styles
huā qián shòu qì
    hua1 qian2 shou4 qi4
hua ch`ien shou ch`i
    hua chien shou chi
(idiom) to have a bad experience as a customer; to encounter poor service

蓬戶甕牖


蓬户瓮牖

see styles
péng hù wèng yǒu
    peng2 hu4 weng4 you3
p`eng hu weng yu
    peng hu weng yu
thatched house, broken urn windows (idiom); poor person's house; humble home

蓬門篳戶


蓬门筚户

see styles
péng mén bì hù
    peng2 men2 bi4 hu4
p`eng men pi hu
    peng men pi hu
overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home

蓬門蓽戶


蓬门荜户

see styles
péng mén bì hù
    peng2 men2 bi4 hu4
p`eng men pi hu
    peng men pi hu
overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home

薄暗がり

see styles
 usukuragari
    うすくらがり
semi-darkness; dim light; poor light; dusk; twilight

虛不受補


虚不受补

see styles
xū bù shòu bǔ
    xu1 bu4 shou4 bu3
hsü pu shou pu
a person who is in poor health cannot handle something so strong as a tonic

血行不足

see styles
 kekkoubusoku / kekkobusoku
    けっこうぶそく
lack of blood flow; poor circulation

裒多益寡

see styles
póu duō yì guǎ
    pou2 duo1 yi4 gua3
p`ou to i kua
    pou to i kua
to take from the rich and give to the poor (idiom)

親疏貴賤


亲疏贵贱

see styles
qīn shū guì jiàn
    qin1 shu1 gui4 jian4
ch`in shu kuei chien
    chin shu kuei chien
close and distant, rich and poor (idiom); everyone; all possible relations

訪貧問苦


访贫问苦

see styles
fǎng pín wèn kǔ
    fang3 pin2 wen4 ku3
fang p`in wen k`u
    fang pin wen ku
to visit the poor and ask about their suffering (idiom)

負け惜み

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(irregular okurigana usage) (exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

負惜しみ

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(irregular okurigana usage) (exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

貧しい家

see styles
 mazushiiie / mazushiie
    まずしいいえ
(exp,n) poor family

貧下中農


贫下中农

see styles
pín xià zhōng nóng
    pin2 xia4 zhong1 nong2
p`in hsia chung nung
    pin hsia chung nung
(category defined by the Communist Party) poor and lower-middle peasants: farmers who, before land reform, possessed little or no land (poor peasants) and those who were barely able to support themselves with their own land (lower-middle peasants)

貧不足恥


贫不足耻

see styles
pín bù zú chǐ
    pin2 bu4 zu2 chi3
p`in pu tsu ch`ih
    pin pu tsu chih
it is no disgrace to be poor (idiom)

貧乏所帯

see styles
 binboujotai / binbojotai
    びんぼうじょたい
poor household

貧困地區


贫困地区

see styles
pín kùn dì qū
    pin2 kun4 di4 qu1
p`in k`un ti ch`ü
    pin kun ti chü
poor region; impoverished area

貧困地域

see styles
 hinkonchiiki / hinkonchiki
    ひんこんちいき
poor region; deprived area

貧女寳藏

see styles
pín nǚ bǎo cáng
    pin2 nv3 bao3 cang2
p`in nü pao ts`ang
    pin nü pao tsang
The poor woman in whose dwelling was a treasure of gold of which she was unaware, v. Nirvāṇa sūtra 7. Another incident, of a poor woman's gift, is in the 智度論 8, and there are others.

貧女寶藏


贫女宝藏

see styles
pín nǚ bǎo zàng
    pin2 nv3 bao3 zang4
p`in nü pao tsang
    pin nü pao tsang
 hinnyo hōzō
poor woman who dwelt in a treasure house

貧富差距


贫富差距

see styles
pín fù chā jù
    pin2 fu4 cha1 ju4
p`in fu ch`a chü
    pin fu cha chü
disparity between rich and poor

貧富貴賤

see styles
 hinpukisen
    ひんぷきせん
(yoji) rich and poor, high and low; people of all ranks

貧者一燈


贫者一灯

see styles
pín zhě yī dēng
    pin2 zhe3 yi1 deng1
p`in che i teng
    pin che i teng
 hinja no ittō
single candle of a poor person

販売不振

see styles
 hanbaifushin
    はんばいふしん
sales slump; poor sales

貴賤貧富

see styles
 kisenhinpu
    きせんひんぷ
(yoji) high and low, and rich and poor

買櫝還珠


买椟还珠

see styles
mǎi dú huán zhū
    mai3 du2 huan2 zhu1
mai tu huan chu
to buy a wooden box and return the pearls inside; to show poor judgment (idiom)

質が悪い

see styles
 tachigawarui
    たちがわるい
(exp,adj-i) nasty; vicious; wicked; poor (quality)

質の悪い

see styles
 tachinowarui
    たちのわるい
(adjective) nasty; poor (quality); mean; vicious

身無長物


身无长物

see styles
shēn wú cháng wù
    shen1 wu2 chang2 wu4
shen wu ch`ang wu
    shen wu chang wu
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life

鋤強扶弱


锄强扶弱

see styles
chú qiáng fú ruò
    chu2 qiang2 fu2 ruo4
ch`u ch`iang fu jo
    chu chiang fu jo
to root out the strong and support the weak (idiom); to rob the rich and give to the poor

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "poor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary