Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 557 total results for your poor search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    wu2
wu
 non
    のん

More info & calligraphy:

Nothing / Nothingness
not to have; no; none; not; to lack; un-; -less
(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non-; (prefix) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ...; (female given name) Non
Sanskrit a, or before a vowel an, similar to English un-, in- in a negative sense; not no, none, non-existent, v. 不, 非, 否; opposite of 有.

see styles
guǐ
    gui3
kuei
 oni(p); ki
    おに(P); き

More info & calligraphy:

Ghost Demon
disembodied spirit; ghost; devil; (suffix) person with a certain vice or addiction etc; sly; crafty; resourceful (variant of 詭|诡[gui3]); one of the 28 constellations of ancient Chinese astronomy
(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa
preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc.

四田

see styles
sì tián
    si4 tian2
ssu t`ien
    ssu tien
 yotsuda
    よつだ

More info & calligraphy:

Yotsuda / Shida
(surname) Yotsuda
The four fields for cultivating happiness — animals; the poor; parents, etc.; the religion.

貧富


贫富

see styles
pín fù
    pin2 fu4
p`in fu
    pin fu
 hinpu
    ひんぷ
poor and rich
wealth and poverty; rich and poor

貧弱


贫弱

see styles
pín ruò
    pin2 ruo4
p`in jo
    pin jo
 hinjaku
    ひんじゃく
poor and feeble
(noun or adjectival noun) poor; meagre; meager; feeble; scanty; shabby; insubstantial

貧民


贫民

see styles
pín mín
    pin2 min2
p`in min
    pin min
 hinmin
    ひんみん
poor people
poor people; the poor

貧賤


贫贱

see styles
pín jiàn
    pin2 jian4
p`in chien
    pin chien
 hinzen
    ひんせん
poor and lowly
(noun or adjectival noun) poor and lowly
poverty

貧農


贫农

see styles
pín nóng
    pin2 nong2
p`in nung
    pin nung
 hinnou / hinno
    ひんのう
poor peasant
poor farmer; needy peasant

貧道


贫道

see styles
pín dào
    pin2 dao4
p`in tao
    pin tao
 hindou / hindo
    ひんどう
poor Taoist
(1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training; (pronoun) (2) (humble language) (used by Buddhist monks) I; me
The way of poverty, that of the monk and nun; also, a poor religion, i.e. without the Buddha-truth.


see styles
dān
    dan1
tan
 hitoe
    ひとえ
bill; list; form; single; only; sole; odd number; CL:個|个[ge4]
(female given name) Hitoe
Single, alone; only; the odd numbers; poor, deficient; a bill, cheque, etc.; cf. 但.

see styles
hán
    han2
han
 samu; sabu
    さむ; さぶ
cold; poor; to tremble
(n,int) cold; (surname) Kan
śīta. Cold; in poverty; plain.


𪧘

see styles

    ju4
chü
poor; rustic

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 kase
    かせ
haggard; sad; downcast; distressed
(prefix noun) low; poor; scrawny

see styles
zhuō
    zhuo1
cho
 setsu
    せつ
awkward; clumsy; dull; inelegant; (polite) my; Taiwan pr. [zhuo2]
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) poor; unskillful; clumsy; (pronoun) (2) (humble language) (masculine speech) I; me; (personal name) Tsutana
Stupid, clumsy.

see styles

    bi4
pi
 teruo
    てるお
my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated
(personal name) Teruo


see styles
qiào
    qiao4
ch`iao
    chiao
 gara
    がら
variant of 殼|壳[qiao4]
(n,n-pref) (1) (kana only) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; (2) (kana only) poor-quality coke (coal); (suffix) (3) (kana only) left-overs; remnants

see styles
mào
    mao4
mao
having poor eyesight


see styles
qióng
    qiong2
ch`iung
    chiung
 kyū
poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly
Poor, impoverished, exhausted; to exhaust, investigate thoroughly.


see styles

    ju4
chü
 ku
poor; rustic
Rustic, poor; translit. ku, gu; v. 求, 瞿, 屈.

see styles
cài
    cai4
ts`ai
    tsai
 na
    な
vegetable; greens (CL:棵[ke1]); dish (of food) (CL:樣|样[yang4],道[dao4],盤|盘[pan2]); (of one's skills etc) weak; poor; (coll.) (one's) type
(1) greens; vegetables; (2) rape (Brassica napus); rapeseed; (female given name) Nano
vegetables

see styles
fěi
    fei3
fei
poor; humble; unworthy; radish (old)

see styles

    bo4
po
 usu
    うす
see 薄荷[bo4 he5]
(prefix) light (e.g. colour, color); (surname) Haku
Thin, poor, shabby: to slight, despise; to reach to; the herb mint.


see styles
pín
    pin2
p`in
    pin
 hin
    ひん
poor; inadequate; deficient; garrulous
(1) poverty; penury; want; need; (2) (archaism) insufficiency; shortage; deficiency; (personal name) Hanawa
Poor, in poverty.; The two kinds of poverty: of goods, and of the religion.

see styles
tuó
    tuo2
t`o
    to
 da
    だ
Japanese variant of 馱|驮
(prefix) (1) (See 駄文・1) poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; (n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load; pack; horse load; (3) packhorse
dha

けち

see styles
 kechi
    けち
(noun or adjectival noun) (1) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheeseparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch

ファ

see styles
 fa
    ファ
(1) {music} fa (4th note of a major scale in movable-do solfège) (ita:); fah; (2) {music} F (note in the fixed-do system); (personal name) Poor

へぼ

see styles
 hebo
    へぼ
(noun or adjectival noun) (poss. from 平凡) (See 下手・へた・1) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand

下作

see styles
xià zuo
    xia4 zuo5
hsia tso
 gesaku; shitasaku
    げさく; したさく
contemptible; disgusting
(noun or adjectival noun) poor manufacture; poor quality; inferior goods; (personal name) Shimosaku

下手

see styles
xià shǒu
    xia4 shou3
hsia shou
 heta(gikun)(p); heta
    へた(gikun)(P); ヘタ
to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful; poor; awkward; (noun or adjectival noun) (2) imprudent; untactful; (place-name) Shimode

下極


下极

see styles
xià jí
    xia4 ji2
hsia chi
 gegoku
very poor

下策

see styles
 gesaku
    げさく
poor plan

不作

see styles
bù zuò
    bu4 zuo4
pu tso
 fusaku
    ふさく
(1) poor crop; bad harvest; crop failure; (2) low quality (e.g. of literary works); (personal name) Fusaku
does not do

不印

see styles
 fujirushi
    ふじるし
poor results

不嗜

see styles
 butashinami
    ぶたしなみ
poor preparation

不文

see styles
 fubun
    ふぶん
(can be adjective with の) (1) unwritten; (can be adjective with の) (2) illiterate; uneducated; (3) poor writing

不漁

see styles
 furyou / furyo
    ふりょう
(ant: 大漁) poor catch (fishing)

不猟

see styles
 furyou / furyo
    ふりょう
(ant: 大猟) poor bag (hunting)

不良

see styles
bù liáng
    bu4 liang2
pu liang
 furyou / furyo
    ふりょう
bad; harmful; unhealthy
(adj-no,adj-na,n) (1) bad; poor; inferior; defective; (n,adj-no,adj-na) (2) delinquent; hoodlum; hooligan

不評

see styles
 fuhyou / fuhyo
    ふひょう
(noun - becomes adjective with の) bad reputation; poor reception; unpopularity; disrepute

不調


不调

see styles
bù tiáo
    bu4 tiao2
pu t`iao
    pu tiao
 fuchou / fucho
    ふちょう
(n,adj-no,adj-na) (1) bad condition; poor condition; disorder; slump; being out of form; (noun or adjectival noun) (2) failure; rupture; breakdown (e.g. of negotiations)
out of harmony

乏道

see styles
fá dào
    fa2 dao4
fa tao
 bōdō
lacking in the right way, shortcoming, poor, —an expression of humility.

乱文

see styles
 ranbun
    らんぶん
(See 拙文,乱筆,乱筆乱文) poor writing; bad writing; rambling prose

乾蝕

see styles
 kanshoku
    かんしょく
the rotting of lumber stored with poor air circulation

亜流

see styles
 aryuu / aryu
    ありゅう
(1) (inferior) imitator; epigone; poor imitation; copycat; (2) follower; adherent; person belonging to the same school (e.g. of thought); (female given name) Aru

低俗

see styles
dī sú
    di1 su2
ti su
 teizoku / tezoku
    ていぞく
vulgar; poor taste
(noun or adjectival noun) (ant: 高尚) vulgar; lowbrow; coarse

低檔


低档

see styles
dī dàng
    di1 dang4
ti tang
low-grade; of low worth or rank; poor quality; inferior

低辺

see styles
 teihen / tehen
    ていへん
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (1) low class; low in social standing; low level; of poor reputation; (2) base (e.g. of support); foundation; basis

俗氣


俗气

see styles
sú qì
    su2 qi4
su ch`i
    su chi
tacky; inelegant; in poor taste; vulgar; banal

儉薄


俭薄

see styles
jiǎn bó
    jian3 bo2
chien po
meager; poor

凡作

see styles
 bonsaku
    ぼんさく
mediocre work; poor work

凶作

see styles
 kyousaku / kyosaku
    きょうさく
(noun - becomes adjective with の) bad harvest; poor crop

凶歉

see styles
 kyouken / kyoken
    きょうけん
poor crops; famine

凶歳

see styles
 kyousai / kyosai
    きょうさい
poor crop year

凶荒

see styles
xiōng huāng
    xiong1 huang1
hsiung huang
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
(literary) famine
poor crops; famine

劣悪

see styles
 retsuaku
    れつあく
(adjectival noun) poor (quality, conditions, etc.); bad; inferior; poor-quality

劣等

see styles
liè děng
    lie4 deng3
lieh teng
 rettou / retto
    れっとう
poor-quality; inferior
(adj-na,adj-no,n) (ant: 優等) inferiority; low grade

劣質


劣质

see styles
liè zhì
    lie4 zhi4
lieh chih
shoddy; of poor quality

十來


十来

see styles
shí lái
    shi2 lai2
shih lai
 torai
    とらい
(female given name) Torai
(十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come,
The poor from the mean and greedy come,
Those of high rank from worshippers come,
The low and common from the Prideful come,
Those who are dumb from slanderers come,
The blind and deaf from unbelievers come,
The long-lived from the merciful come,
The short-lived from life, takers come,
The deficient in faculties from command-breakers come,
The complete in faculties from command-keepers come.
端正者忍辱中來.
貧窮着樫貧中來.
高位者禮拜中來.
下賤者橋慢中來.
瘖啞者誹謗中來.
盲聾者不信中來.
長壽者慈悲中來.
短命者殺生中來.
諸根不具者破戒中來.
六根具足者持戒中來.

受窮


受穷

see styles
shòu qióng
    shou4 qiong2
shou ch`iung
    shou chiung
poor

哭窮


哭穷

see styles
kū qióng
    ku1 qiong2
k`u ch`iung
    ku chiung
to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor

垃圾

see styles
lā jī
    la1 ji1
la chi
trash; refuse; garbage; (coll.) of poor quality; Taiwan pr. [le4 se4]

塗鴉


涂鸦

see styles
tú yā
    tu2 ya1
t`u ya
    tu ya
graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble

塗鴨


涂鸭

see styles
tú yā
    tu2 ya1
t`u ya
    tu ya
variant of 塗鴉|涂鸦[tu2 ya1]; graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble

孤寒

see styles
gū hán
    gu1 han2
ku han
alone and poor; humble; (Cantonese) miserly

守拙

see styles
shǒu zhuō
    shou3 zhuo1
shou cho
 shusetsu
    しゅせつ
to remain honest and poor
(given name) Shusetsu

安物

see styles
 yasumono
    やすもの
cheap article; poor quality article

富農


富农

see styles
fù nóng
    fu4 nong2
fu nung
 funou / funo
    ふのう
rich peasant; social class of people farming their own land, intermediate between land-owner class 地主[di4 zhu3] and poor peasant 貧農|贫农[pin2 nong2]
rich farmer

寒村

see styles
 kanson
    かんそん
poor village; desolate village; lonely village; remote village; (given name) Kanson

寒郷

see styles
 kankyou / kankyo
    かんきょう
(1) poor isolated village; (2) (humble language) one's hometown

寒門


寒门

see styles
hán mén
    han2 men2
han men
poor and humble family; my family (humble)

差評


差评

see styles
chà píng
    cha4 ping2
ch`a p`ing
    cha ping
poor evaluation; adverse criticism

幽か

see styles
 kasuka
    かすか
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty

底辺

see styles
 teihen / tehen
    ていへん
(noun - becomes adjective with の) (1) (mathematics term) base (e.g. of a triangle); (2) low class; low in social standing; low level; of poor reputation; (3) base (e.g. of support); foundation; basis

弊村

see styles
 heison / heson
    へいそん
poor village; our own (little or poor) village

微か

see styles
 kasuka
    かすか
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty

微力

see styles
 biryoku
    びりょく
(1) little power; little influence; (2) (humble language) (one's) poor ability; limited ability; what little one can do

悪い

see styles
 warui
    わるい
    nikui
    にくい
(adjective) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry; (aux-adj,adj-i) (kana only) difficult to ...; hard to ...; (adjective) (1) hateful; abominable; poor-looking; detestable; (2) amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful

悪文

see styles
 akubun
    あくぶん
bad style; poor writing

悪筆

see styles
 akuhitsu
    あくひつ
poor handwriting

悪策

see styles
 akusaku
    あくさく
poor policy; poor plan

悪質

see styles
 akushitsu
    あくしつ
(noun or adjectival noun) (1) malicious; vicious; malignant; underhanded; (noun or adjectival noun) (2) shoddy; inferior; poor-quality; second-rate

惡い

see styles
 warui
    わるい
(out-dated kanji) (adjective) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry

惡劣


恶劣

see styles
è liè
    e4 lie4
o lieh
vile; nasty; of very poor quality

愚作

see styles
 gusaku
    ぐさく
(1) (See 駄作) poor piece of work; rubbish; (2) (humble language) one of my works

憎い

see styles
 nikui
    にくい
(adjective) (1) hateful; abominable; poor-looking; detestable; (2) amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful

扶貧


扶贫

see styles
fú pín
    fu2 pin2
fu p`in
    fu pin
assistance to the poor; poverty alleviation

拙い

see styles
 tsutanai; mazui
    つたない; まずい
(adjective) (1) (kana only) poor-quality; shoddy; crude; (adjective) (2) (See 不味い・2) unskillful; inexpert; maladroit; inept; foolish; clumsy; (adjective) (3) unlucky

拙作

see styles
zhuō zuò
    zhuo1 zuo4
cho tso
 sessaku
    せっさく
my unworthy manuscript (humble expr.); my humble writing
(humble language) poor work; humble reference to one's own work

拙守

see styles
 sesshu
    せっしゅ
{sports} poor defense; poor defence

拙悪

see styles
 setsuaku
    せつあく
(noun or adjectival noun) poor (tasting); low quality; bad situation

拙技

see styles
 setsugi
    せつぎ
(1) poor skill; (2) (humble language) (one's own) skill

拙攻

see styles
 sekkou / sekko
    せっこう
(noun/participle) {sports} poor offense; poor attacking play

拙文

see styles
 setsubun
    せつぶん
poor writing

拙筆


拙笔

see styles
zhuō bǐ
    zhuo1 bi3
cho pi
 seppitsu
    せっぴつ
my clumsy writing (humble expr.); my humble pen
(humble language) poor handwriting; humble reference to one's own handwriting

拙策

see styles
 sessaku
    せっさく
(1) poor policy; poor plan; unwise measure; (2) (humble language) (one's own) plan

拙訳

see styles
 setsuyaku
    せつやく
(1) poor translation; clumsy translation; (2) (humble language) my translation

拙論

see styles
 setsuron
    せつろん
(1) (humble language) poor argument; (2) my argument

救貧

see styles
 kyuuhin / kyuhin
    きゅうひん
poor relief

施捨


施舍

see styles
shī shě
    shi1 she3
shih she
to give in charity; to give alms (to the poor)

施浴

see styles
 seyoku
    せよく
bath at a temple for the poor, sick and prisoners

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456>

This page contains 100 results for "poor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary