Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 145 total results for your polish search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逆ポーランド式

see styles
 gyakupoorandoshiki
    ぎゃくポーランドしき
{comp} reverse Polish notation; RPN

ネールポリッシュ

see styles
 neeruporisshu
    ネールポリッシュ
nail polish

ネイルポリッシュ

see styles
 neiruporisshu / neruporisshu
    ネイルポリッシュ
nail polish

ブラッシュアップ

see styles
 burasshuapu
    ブラッシュアップ
(noun/participle) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise)

ポーランド共和国

see styles
 poorandokyouwakoku / poorandokyowakoku
    ポーランドきょうわこく
Polish Republic (Poland)

ポーランド表記法

see styles
 poorandohyoukihou / poorandohyokiho
    ポーランドひょうきほう
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation

他山之石可以攻玉

see styles
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
    ta1 shan1 zhi1 shi2 ke3 yi3 gong1 yu4
t`a shan chih shih k`o i kung yü
    ta shan chih shih ko i kung yü
lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively

Variations:
磨き(P)
研き

see styles
 migaki
    みがき
(1) polish; burnishing; (2) improvement; becoming more skilled

Variations:
練る(P)
煉る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) (練る only) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) (also written as 錬る) to temper (steel); (v5r,vi) (7) (also written as 邌る) to walk in procession; to parade; to march

逆ポーランド記法

see styles
 gyakupoorandokihou / gyakupoorandokiho
    ぎゃくポーランドきほう
{comp} reverse Polish notation; RPN

ネール・ポリッシュ

see styles
 neeru porisshu
    ネール・ポリッシュ
nail polish

ネイル・ポリッシュ

see styles
 neiru porisshu / neru porisshu
    ネイル・ポリッシュ
nail polish

ブラッシュ・アップ

see styles
 burasshu apu
    ブラッシュ・アップ
(noun/participle) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise)

ポーランド継承戦争

see styles
 poorandokeishousensou / poorandokeshosenso
    ポーランドけいしょうせんそう
(hist) War of the Polish Succession (1733-1735)

Variations:
作り込む
造り込む

see styles
 tsukurikomu
    つくりこむ
(transitive verb) (1) (See 作り込み・つくりこみ・1) to perfect; to detail; to polish; to bring to completion; (transitive verb) (2) (archaism) to make (inside something)

Variations:
磨き込む
磨きこむ

see styles
 migakikomu
    みがきこむ
(transitive verb) to polish; to rub up

逆ポーランド表記法

see styles
 gyakupoorandohyoukihou / gyakupoorandohyokiho
    ぎゃくポーランドひょうきほう
{comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation

プレフィックス表記法

see styles
 purefikkusuhyoukihou / purefikkusuhyokiho
    プレフィックスひょうきほう
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation

ポリッシュリムーバー

see styles
 porisshurimuubaa / porisshurimuba
    ポリッシュリムーバー
polish remover

ポストフィックス表記法

see styles
 posutofikkusuhyoukihou / posutofikkusuhyokiho
    ポストフィックスひょうきほう
{comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation

ポリッシュ・リムーバー

see styles
 porisshu rimuubaa / porisshu rimuba
    ポリッシュ・リムーバー
polish remover

ルカーシェビッチ表記法

see styles
 rukaashebicchihyoukihou / rukashebicchihyokiho
    ルカーシェビッチひょうきほう
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation

Variations:
洗練(P)
洗煉
洗錬

see styles
 senren
    せんれん
(noun/participle) polish; refinement

Variations:
研ぐ(P)
磨ぐ
砥ぐ

see styles
 togu
    とぐ
(transitive verb) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (transitive verb) (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (transitive verb) (3) to scour; to polish; to burnish

Variations:
磨く(P)
研く
琢く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to grind (e.g. lens); (transitive verb) (2) to refine (e.g. a skill); to improve; to cultivate

他山の石以て玉を攻むべし

see styles
 tazannoishimottetamaoosamubeshi
    たざんのいしもってたまをおさむべし
(expression) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems

逆ポーランド表記式計算器

see styles
 gyakupoorandohyoukishikikeisanki / gyakupoorandohyokishikikesanki
    ぎゃくポーランドひょうきしきけいさんき
{comp} calculator with postfix notation logic; calculator with suffix notation logic; calculator with reverse-Polish notation logic

Variations:
拭き込む
ふき込む(sK)

see styles
 fukikomu
    ふきこむ
(transitive verb) to wipe thoroughly; to polish well

Variations:
磨きをかける
磨きを掛ける

see styles
 migakiokakeru
    みがきをかける
(exp,v1) (1) to polish up (on); to refine; to hone; to round out; (exp,v1) (2) to polish (by rubbing)

Variations:
ズウォティ
ズロチ
ズウォチ

see styles
 zuwoti; zurochi; zuwochi
    ズウォティ; ズロチ; ズウォチ
złoty (Polish currency) (pol:); zloty

Variations:
トップコート
トップ・コート

see styles
 toppukooto; toppu kooto
    トップコート; トップ・コート
(1) (See スプリングコート) topcoat; light overcoat; (2) topcoat (of paint, varnish, etc.); (3) top coat (nail polish)

Variations:
練り直す
練りなおす
練直す

see styles
 nerinaosu
    ねりなおす
(transitive verb) (1) to knead again; (transitive verb) (2) to rework; to revise; to polish

Variations:
ネイルリムーバー
ネイル・リムーバー

see styles
 neirurimuubaa; neiru rimuubaa / nerurimuba; neru rimuba
    ネイルリムーバー; ネイル・リムーバー
nail polish remover (wasei: nail remover)

Variations:
ブラッシュアップ
ブラッシュ・アップ

see styles
 burasshuapu; burasshu apu
    ブラッシュアップ; ブラッシュ・アップ
(noun/participle) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise)

Variations:
洗練(P)
洗煉(rK)
洗錬(rK)

see styles
 senren
    せんれん
(noun, transitive verb) refinement; polish

Variations:
磨く(P)
研く(rK)
琢く(rK)

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to burnish; to scour; to scrub; to brush (teeth); to grind (e.g. a lens); (transitive verb) (2) to refine (a skill, etc.); to improve; to hone; to polish (up); to cultivate (one's character)

Variations:
マニキュア(P)
マニュキュア
マニュキア

see styles
 manikyua(p); manyukyua; manyukia
    マニキュア(P); マニュキュア; マニュキア
(1) (See ペディキュア) manicure; (2) nail polish; nail varnish

Variations:
ポリッシュリムーバー
ポリッシュ・リムーバー

see styles
 porisshurimuubaa; porisshu rimuubaa / porisshurimuba; porisshu rimuba
    ポリッシュリムーバー; ポリッシュ・リムーバー
polish remover

Variations:
練る(P)
煉る(rK)
錬る(rK)
邌る(rK)

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march

Variations:
付け焼刃
付け焼き刃
付焼刃(sK)
付焼き刃(sK)

see styles
 tsukeyakiba
    つけやきば
(noun - becomes adjective with の) (1) affectation; pretension; thin veneer; hasty preparation; stopgap (measure); superficial (polish, knowledge); (2) (orig. meaning) blunt sword with a tempered steel edge

Variations:
作り込む
作りこむ
造り込む(rK)
造りこむ(sK)

see styles
 tsukurikomu
    つくりこむ
(transitive verb) (1) (See 作り込み・つくりこみ・1) to perfect; to detail; to polish; to bring to completion; (transitive verb) (2) (archaism) to make (inside something)

Variations:
練り上げる
練りあげる
練上げる
煉り上げる
錬り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (transitive verb) (2) to polish; to refine

Variations:
ネイルエナメル
ネールエナメル
ネイル・エナメル
ネール・エナメル

see styles
 neiruenameru; neeruenameru; neiru enameru; neeru enameru / neruenameru; neeruenameru; neru enameru; neeru enameru
    ネイルエナメル; ネールエナメル; ネイル・エナメル; ネール・エナメル
nail enamel; nail polish; nail varnish

Variations:
ズウォティ
ズロチ
ズオティ(sk)
ズウォチ(sk)
ズロティ(sk)

see styles
 zuwoti; zurochi; zuoti(sk); zuwochi(sk); zuroti(sk)
    ズウォティ; ズロチ; ズオティ(sk); ズウォチ(sk); ズロティ(sk)
zloty (Polish currency) (pol: złoty)

Variations:
ネイルポリッシュ
ネールポリッシュ
ネイル・ポリッシュ
ネール・ポリッシュ

see styles
 neiruporisshu; neeruporisshu; neiru porisshu; neeru porisshu / neruporisshu; neeruporisshu; neru porisshu; neeru porisshu
    ネイルポリッシュ; ネールポリッシュ; ネイル・ポリッシュ; ネール・ポリッシュ
nail polish

<12

This page contains 45 results for "polish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary