There are 180 total results for your passage search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一段 see styles |
yī duàn yi1 duan4 i tuan ichidan いちだん |
More info & calligraphy: Ichi-Dan / First Degreeone stage |
通路 see styles |
tōng lù tong1 lu4 t`ung lu tung lu tsuuro / tsuro つうろ |
thoroughfare; passage; pathway; channel passage; pathway; roadway; avenue; aisle |
句 see styles |
jù ju4 chü ku く |
sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse (n,n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (n,n-suf) (2) {ling} phrase; (n,n-suf) (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (n,n-suf) (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (n,n-suf) (5) maxim; saying; idiom; expression; (n,n-suf) (6) {comp} clause (e.g. in a database query language) A sentence, phrase, clause; also used for a place. |
廊 see styles |
láng lang2 lang rou / ro ろう |
corridor; veranda; porch corridor; passage; hall |
段 see styles |
duàn duan4 tuan dan だん |
paragraph; section; segment; stage (of a process); classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc (n,ctr) (1) step; stair; rung; (flight of) steps; (n,ctr) (2) shelf; layer; tier; (3) grade; level; class; (n,ctr) (4) dan (degree of advanced proficiency in martial arts, go, shogi, etc.); rank; (5) paragraph; passage; (n,ctr) (6) column (of print); (n,ctr) (7) act (in kabuki, joruri, etc.); section; scene; (8) row of the multiplication table (e.g. five times table); (9) stage (in a process); phase; occasion; time; moment; situation; (10) (form) (as ...の段) matter; occasion; (11) (as ...どころの段ではない, ...という段じゃない, etc.) degree; extent; (counter) (12) counter for breaks in written language or speech; (place-name, surname) Dan A piece; a section, paragraph. piṇda, a ball, lump, especially of palatable food, sustenance. |
處 处 see styles |
chù chu4 ch`u chu tokoro ところ |
place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point (out-dated kanji) (n,suf) (1) place; spot; scene; site; (2) (kana only) address; (3) (kana only) district; area; locality; (4) (kana only) one's house; (5) (kana only) point; aspect; side; facet; (6) (kana only) passage (in text); part; (7) (kana only) space; room; (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) whereupon; as a result; (10) (kana only) about to; on the verge of; (11) (kana only) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (surname) Tokoro To dwell, abide; fix, decide, punish; a place, state. āyatana, 阿耶怛那, also tr. 入, place or entrance of the sense, both the organ and the sensation, or sense datum; hence the 十二處 twelve āyatana, i. e. six organs, and six sense data that enter for discrimination. |
隧 see styles |
suì sui4 sui |
tunnel; underground passage |
齣 出 see styles |
chū chu1 ch`u chu seki; setsu せき; せつ |
variant of 出[chu1] (classifier for plays or chapters of classical novels) (1) act (of a Chinese drama); scene; (2) paragraph (esp. of an Edo-period novel); passage; section |
か所 see styles |
kasho かしょ |
(n,ctr) passage; place; point; part |
ケ所 see styles |
kasho かしょ |
(n,ctr) passage; place; point; part |
一往 see styles |
yī wǎng yi1 wang3 i wang ichiō いちおう |
(adverb) (1) more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes; (2) tentatively; for the time being; (3) just in case; (4) once One passage, or time, once; on one superficial going. |
一条 see styles |
takuya たくや |
(1) one line; one streak; one stripe; one ray (of light); one wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (surname) Takuya |
一齣 see styles |
hitokoma ひとこま hitokusari ひとくさり |
(1) one scene; one frame; one shot; one exposure; (2) one cell; one panel (comic); passage in a discourse; one section; one scene |
佳句 see styles |
kaku かく |
beautiful passage of literature |
便乗 see styles |
binjou / binjo びんじょう |
(n,vs,vi) (1) taking advantage of (an opportunity); jumping on the bandwagon; (n,vs,vi) (2) taking passage (in); getting a lift; getting a ride |
個所 see styles |
kasho かしょ |
(n,ctr) passage; place; point; part |
候鳥 候鸟 see styles |
hòu niǎo hou4 niao3 hou niao kouchou / kocho こうちょう |
migratory bird bird of passage; migratory bird |
傍点 see styles |
bouten / boten ぼうてん |
(1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun |
全文 see styles |
quán wén quan2 wen2 ch`üan wen chüan wen zenbun ぜんぶん |
entire text; full text whole passage; full text; whole sentence; full paragraph |
分管 see styles |
fēn guǎn fen1 guan3 fen kuan |
to be put in charge of; to be responsible for; branched passage |
刪定 see styles |
santei / sante さんてい |
revision of a passage |
劫量 see styles |
jié liáng jie2 liang2 chieh liang kōryō |
calculating the passage of time |
原句 see styles |
genku げんく |
original passage (in document) |
参照 see styles |
sanshou / sansho さんしょう |
(noun, transitive verb) (1) reference (e.g. to a dictionary, passage, footnotes); consultation; comparison; (noun, transitive verb) (2) {comp} browsing (to a file or folder) |
参看 see styles |
sankan さんかん |
(noun, transitive verb) (1) (form) (See 参照・1) reference (e.g. to a dictionary, passage, footnotes); consultation; comparison; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) (See 参観) visit; inspection |
可決 可决 see styles |
kě jué ke3 jue2 k`o chüeh ko chüeh kaketsu かけつ |
to adopt; to pass; to vote approval (of a law etc) (noun, transitive verb) approval; adoption (of a motion, bill, etc.); passage |
咽喉 see styles |
yān hóu yan1 hou2 yen hou inkou / inko いんこう |
throat (1) {anat} throat; (2) (See 咽喉を扼する) vital passage; key position |
堵截 see styles |
dǔ jié du3 jie2 tu chieh |
to intercept; to block the passage of; to interdict |
墓道 see styles |
mù dào mu4 dao4 mu tao |
path leading to a grave; tomb passage; aisle leading to the coffin chamber of an ancient tomb |
寫道 写道 see styles |
xiě dào xie3 dao4 hsieh tao |
to write (used before or after a quoted passage) |
小店 see styles |
xiǎo diàn xiao3 dian4 hsiao tien shouten / shoten しょうてん komise こみせ |
small store (1) little shop; small shop; small store; (2) (humble language) my shop; (1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
峒室 see styles |
dòng shì dong4 shi4 tung shih |
underground mine storage room; mine passage |
忽忽 see styles |
hū hū hu1 hu1 hu hu |
fleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly |
抜穴 see styles |
nukeana ぬけあな |
(1) secret passage; underground passage; (2) loophole |
文章 see styles |
wén zhāng wen2 zhang1 wen chang bunshou / bunsho ぶんしょう |
article; essay; literary works; writings; hidden meaning; CL:篇[pian1],段[duan4],頁|页[ye4] (1) writing; composition; essay; article; passage; prose; (writing) style; (2) (See 文・ぶん・1) sentence; (given name) Bunshou texts |
文脈 see styles |
bunmyaku ぶんみゃく |
(1) context (of a passage); line of thought; (2) context (of a matter, event, etc.); circumstances; background |
断章 see styles |
danshou / dansho だんしょう |
(1) literary fragment; (2) (See 断章取義) interpreting (and using) a passage without regard to its context |
旁点 see styles |
bouten / boten ぼうてん |
(1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun |
暗樁 暗桩 see styles |
àn zhuāng an4 zhuang1 an chuang |
submerged piles installed to prevent the passage of boats; (fig.) informer; spy |
暗道 see styles |
àn dào an4 dao4 an tao |
secret passage; secret tunnel |
本文 see styles |
běn wén ben3 wen2 pen wen honbun(p); honmon(p) ほんぶん(P); ほんもん(P) |
this text; article; the main body of a book (1) text (of a book, document, etc.); body (of a letter); (2) this passage; this sentence the text |
楽節 see styles |
gakusetsu がくせつ |
musical passage or section |
歴程 see styles |
rekitei / rekite れきてい |
a route or passage |
段落 see styles |
duàn luò duan4 luo4 tuan lo danraku だんらく |
phase; time interval; paragraph; (written) passage (1) paragraph; (2) end; stopping place; conclusion |
氣道 气道 see styles |
qì dào qi4 dao4 ch`i tao chi tao |
flue; air duct; air passage; respiratory tract |
流れ see styles |
nagare ながれ |
(1) flow (of a fluid or gas); stream; current; (2) flow (of people, things); passage (of time); tide; passing; (changing) trends; tendency; (3) course (of events); (step-by-step) procedure; process; (4) group of people who remain together after the end of an event; (5) descent; ancestry; school; (6) {finc} forfeiture; foreclosure; (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation; (8) drifting; wandering; roaming |
流路 see styles |
ryuuro / ryuro りゅうろ |
channel; duct; passage; watercourse; flow channel |
涙道 see styles |
ruidou / ruido るいどう |
lachrymal passage (lacrimal, lacrymal) |
清道 see styles |
qīng dào qing1 dao4 ch`ing tao ching tao seidou / sedo せいどう |
to clean the street; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP) (given name) Seidō |
渡り see styles |
watari わたり |
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) connection; (7) {ling} glide; (surname) Watari |
渡航 see styles |
tokou / toko とこう |
(n,vs,vi) voyage; passage; travelling |
短文 see styles |
duǎn wén duan3 wen2 tuan wen tanbun たんぶん |
short piece; article; short essay (1) short sentence; (noun - becomes adjective with の) (2) short piece of writing (e.g. passage, article, composition) |
移る see styles |
utsuru うつる |
(v5r,vi) (1) to move (house); to transfer (department); (2) to change the target of interest or concern; (3) to elapse (passage of time); (4) to be permeated by a colour or scent; (5) (kana only) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) |
竇道 窦道 see styles |
dòu dào dou4 dao4 tou tao |
sinus (anatomy); subterranean passage |
立ち see styles |
tachi たち |
(1) departure; setting off; start; (2) being used up; being consumed; being burnt out; (3) passage of time; lapse; (4) (abbreviation) (See 立ち稽古・たちげいこ) rehearsal; (5) (abbreviation) (See 立ち役・たちやく) leading male role in kabuki; (6) (abbreviation) {sumo} rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff; (prefix) (7) verb prefix conveying emphasis and sometimes formality |
章句 see styles |
shouku / shoku しょうく |
chapter and verse; paragraph; passage |
筌魚 筌鱼 see styles |
quán yú quan2 yu2 ch`üan yü chüan yü sengyo |
Trap and fish, a difficult passage in a book and its interpretation. |
箇所 see styles |
kasho かしょ |
(n,ctr) passage; place; point; part |
篇章 see styles |
piān zhāng pian1 zhang1 p`ien chang pien chang henshou / hensho へんしょう |
chapter; section (of a written work); passage of writing; (fig.) chapter (in the history of something) (1) volumes and chapters; (2) composition; writing |
経過 see styles |
keika / keka けいか |
(noun/participle) (1) passage (of time); elapsing; lapse; (noun/participle) (2) progress; development; course (of events); (noun/participle) (3) {astron} transit |
結嘆 结叹 see styles |
jié tàn jie2 tan4 chieh t`an chieh tan kettan |
A sigh of praise at the close of a passage of a sūtra. |
經歷 经历 see styles |
jīng lì jing1 li4 ching li kyōreki |
to experience; to go through; experience (CL:段[duan4],次[ci4]) passage |
聖句 see styles |
seiku / seku せいく |
(1) scripture; (2) passage from scripture |
脱文 see styles |
datsubun だつぶん |
missing passage; lacuna |
航海 see styles |
háng hǎi hang2 hai3 hang hai koukai / kokai こうかい |
to sail the seas; maritime navigation; voyage (n,vs,vi) (sea) voyage; navigation; sailing; passage; cruise |
船賃 see styles |
funachin ふなちん |
passage; fare; shipping charges |
花甲 see styles |
huā jiǎ hua1 jia3 hua chia |
complete sexagenary cycle; a 60 year-old person; passage of time |
訳文 see styles |
yakubun やくぶん |
translated sentence; translated passage; translation; version; rendering |
論文 论文 see styles |
lùn wén lun4 wen2 lun wen ronbun ろんぶん |
paper; treatise; thesis; CL:篇[pian1]; to discuss a paper or thesis (old) thesis; essay; treatise; paper; article treatise passage(s) |
輪宝 see styles |
rinpou / rinpo りんぽう |
(Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage; (surname) Rinpou |
輪寶 轮宝 see styles |
lún bǎo lun2 bao3 lun pao rinbō りんぽう |
(out-dated kanji) (Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage A cakravartin's wheel, i.e. either gold, silver, copper, or iron, manifesting his rank and power. |
透射 see styles |
tòu shè tou4 she4 t`ou she tou she |
to transmit; transmission (of radiation through a medium); passage |
通行 see styles |
tōng xíng tong1 xing2 t`ung hsing tung hsing tsuukou / tsuko つうこう |
to go through; to pass through; to be in general use (n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa. |
通過 通过 see styles |
tōng guò tong1 guo4 t`ung kuo tung kuo tsuuka / tsuka つうか |
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via (n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification |
通道 see styles |
tōng dào tong1 dao4 t`ung tao tung tao |
(communications) channel; thoroughfare; passage |
遷る see styles |
utsuru うつる |
(v5r,vi) (1) to move (house); to transfer (department); (2) to change the target of interest or concern; (3) to elapse (passage of time); (4) to be permeated by a colour or scent; (5) (kana only) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) |
重文 see styles |
chóng wén chong2 wen2 ch`ung wen chung wen shigebumi しげぶみ |
repetitious passage; multiple variants of Chinese characters (noun - becomes adjective with の) (1) {gramm} compound sentence; sentenced formed of two independent clauses; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 重要文化財) important cultural property; important cultural asset; (given name) Shigebumi |
長文 see styles |
nagafumi ながふみ |
(1) long sentence; (noun - becomes adjective with の) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram); (given name) Nagafumi |
隘路 see styles |
ài lù ai4 lu4 ai lu airo あいろ |
defile; narrow passage (1) defile; narrow path; (2) bottleneck; impasse |
難航 see styles |
nankou / nanko なんこう |
(n,vs,vi) (1) difficult voyage; stormy passage; hard flight; (n,vs,vi) (2) rough going; running into trouble; proceeding with difficulty; rough passage |
一か所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
一ケ所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
一箇所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
乗船券 see styles |
jousenken / josenken じょうせんけん |
boat ticket; passage ticket |
Variations: |
kudari くだり |
(kana only) passage; paragraph |
小見世 see styles |
komise こみせ |
(1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
抜け穴 see styles |
nukeana ぬけあな |
(1) secret passage; underground passage; (2) loophole |
散拓羅 see styles |
sàn tà luō san4 ta4 luo1 san t`a lo san ta lo |
saṃsāra, course, passage, transmigration. |
書出し see styles |
kakidashi かきだし |
(1) beginning (of writing); opening passage (sentence, paragraph, etc.); (2) written claim; bill |
書抜く see styles |
kakinuku かきぬく |
(transitive verb) to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt |
札止め see styles |
fudadome ふだどめ |
(1) full house; sell-out; (2) putting up a sign forbidding entry, passage, etc. |
法制化 see styles |
houseika / hoseka ほうせいか |
(noun, transitive verb) legislating; legislation; passage (of a bill) into law |
渡り鳥 see styles |
wataridori わたりどり |
migratory bird; bird of passage |
現滅度 现灭度 see styles |
xiàn miè dù xian4 mie4 du4 hsien mieh tu gen metsudo |
manifests passage into nirvāṇa |
移ろう see styles |
utsurou / utsuro うつろう |
(v5u,vi) (1) to change (with the passage of time); (v5u,vi) (2) to fade; to wane; to decline |
行止り see styles |
yukidomari ゆきどまり ikidomari いきどまり |
dead end; no passage |
買路錢 买路钱 see styles |
mǎi lù qián mai3 lu4 qian2 mai lu ch`ien mai lu chien |
money extorted by bandits in exchange for safe passage; illegal toll; (old) paper money strewn along the path of a funeral procession |
超越点 see styles |
chouetsuten / choetsuten ちょうえつてん |
passage point |
通り道 see styles |
toorimichi とおりみち |
passage; path; route; one's way |
閑文字 闲文字 see styles |
xián wén zì xian2 wen2 zi4 hsien wen tzu kanmoji; kanmonji かんもじ; かんもんじ |
idle words (in a written passage); useless words; empty words 閑塵境 Words, or expressions to be shut out; unnecessary words. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "passage" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.