There are 73 total results for your one piece search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
馬 马 see styles |
mǎ ma3 ma uma(p); uma うま(P); ウマ |
More info & calligraphy: Horse(1) horse; (2) (See 競馬) horse racing; (3) (abbreviation) {shogi} (See 竜馬・2) promoted bishop; (4) {cards} knight (court card in mekuri karuta and unsun karuta); (surname) Me aśva, a horse; a stallion; one of the seven treasures of a sovereign. |
一番 see styles |
yī fān yi1 fan1 i fan ichiban いちばん |
More info & calligraphy: Best / Number Onefirst |
拼 see styles |
pīn pin1 p`in pin |
to piece together; to join together; to stake all; adventurous; at the risk of one's life; to spell |
片 see styles |
piàn pian4 p`ien pien hen へん |
thin piece; flake; a slice; film; TV play; to slice; to carve thin; partial; incomplete; one-sided; classifier for slices, tablets, tract of land, area of water; classifier for CDs, movies, DVDs etc; used with numeral 一[yi1]: classifier for scenario, scene, feeling, atmosphere, sound etc; Kangxi radical 91 (counter) (See 一片・いっぺん・1) counter for scraps, fragments, petals, etc.; (surname) Katayanagi A slice, slip, card; brief, few. |
由 see styles |
yóu you2 yu yoshitsugu よしつぐ |
to follow; from; because of; due to; by; via; through; (before a noun and a verb) it is for ... to ... (1) reason; significance; cause; (2) piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...; (personal name) Yoshitsugu From; by: a cause, motive; to allow, let; translit. yo, yu; e. g. 由乾; 由乾陀羅 由乾陁羅, Yugaṃdhara, idem 踰健達羅. |
鯁 鲠 see styles |
gěng geng3 keng nogi のぎ |
to choke on a piece of food; (literary) a fish bone lodged in one's throat (archaism) small fish bone stuck in one's throat |
一ヶ see styles |
ikko いっこ |
piece; fragment; one (object) |
一個 see styles |
ikko いっこ |
piece; fragment; one (object) |
一塊 一块 see styles |
yī kuài yi1 kuai4 i k`uai i kuai hitokatamari ひとかたまり ikkai いっかい |
one block; one piece; one (unit of money); together; in the same place; in company one lump; one group |
一撮 see styles |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
一箇 see styles |
ikko いっこ |
piece; fragment; one (object) |
一節 see styles |
hitofushi ひとふし |
(1) one joint; one section; (2) one tune; one piece; one measure; (3) one piece (of dried bonito); (surname) Hitofushi |
一貫 一贯 see styles |
yī guàn yi1 guan4 i kuan ikkan いっかん |
consistent; constant; from start to finish; all along; persistent (n,vs,vt,vi) (1) consistency; coherence; integration; (2) (See 貫・1) one kan (approx. 3.75 kg); (3) one piece of sushi; (male given name) Kazutsura |
丸帯 see styles |
maruobi まるおび |
one-piece sash |
剝皮 剥皮 see styles |
bāo pí bao1 pi2 pao p`i pao pi hakuhi |
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1 pi2] To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27. |
夾擊 夹击 see styles |
jiā jī jia1 ji1 chia chi |
pincer attack; attack from two or more sides; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks |
夾攻 夹攻 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
attack from two sides; pincer movement; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks |
愚作 see styles |
gusaku ぐさく |
(1) (See 駄作) poor piece of work; rubbish; (2) (humble language) one of my works |
指す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) to point; (transitive verb) (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (transitive verb) (3) to identify; to indicate; to point out; (transitive verb) (4) {shogi} to play (a game of shogi); to move (a piece); (transitive verb) (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance) |
摘下 see styles |
zhāi xià zhai1 xia4 chai hsia |
to take off; to remove (one's hat, a door from its hinges etc); to pick (a piece of fruit from a tree etc); (sports) to pick off (a rebound etc) |
時代 时代 see styles |
shí dài shi2 dai4 shih tai jidai じだい |
age; era; epoch; period (in one's life); CL:個|个[ge4] (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbreviation) (See 時代物・1) antique; period piece; (female given name) Tokiyo era |
獻寶 献宝 see styles |
xiàn bǎo xian4 bao3 hsien pao |
to present a treasure; to offer a valuable piece of advice; to show off what one treasures |
絶筆 see styles |
zeppitsu ぜっぴつ |
(1) one's last (piece of) writing; last work; (2) ceasing to write; giving up writing |
虎符 see styles |
hǔ fú hu3 fu2 hu fu |
tiger tally (a two-piece object made in the shape of a tiger, used in ancient China as proof of authority. One half of a tally could be issued to a military officer and this would be matched with the other half when verification was required.) |
譜寫 谱写 see styles |
pǔ xiě pu3 xie3 p`u hsieh pu hsieh |
to compose (a piece of music); (fig.) to create, by one's actions, a narrative (generally one that can be recounted with pride) |
連體 连体 see styles |
lián tǐ lian2 ti3 lien t`i lien ti |
conjoined (twins); one-piece (garment) |
防已 see styles |
tsuzurafuji つづらふじ |
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) |
一摘み see styles |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
一撮み see styles |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
海賊王 海贼王 see styles |
hǎi zéi wáng hai3 zei2 wang2 hai tsei wang kaizokuou / kaizokuo かいぞくおう |
One Piece (manga and anime) pirate king |
箸渡し see styles |
hashiwatashi はしわたし |
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time |
腰掛台 see styles |
koshikakedai こしかけだい |
bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on |
隠し芸 see styles |
kakushigei / kakushige かくしげい |
one's party piece; parlor trick; hidden talent |
まとめて see styles |
matomete まとめて |
(expression) (See 纏める・まとめる・1,纏める・まとめる・2) in one go; all at once; altogether; all in one piece |
モノキニ see styles |
monokini モノキニ |
(1) monokini; one piece swimsuit with an exposed back; (2) bikini briefs |
一字千金 see styles |
yī zì qiān jīn yi1 zi4 qian1 jin1 i tzu ch`ien chin i tzu chien chin ichijisenkin いちじせんきん |
one word worth a thousand in gold (idiom); (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect; each word is highly valued (yoji) word of great value |
全身而退 see styles |
quán shēn ér tuì quan2 shen1 er2 tui4 ch`üan shen erh t`ui chüan shen erh tui |
to escape unscathed; to get through in one piece |
専売特許 see styles |
senbaitokkyo せんばいとっきょ |
(1) (dated) (See 特許・1) patent; (2) (colloquialism) one's specialty (party piece, etc.) |
急嘴急舌 see styles |
jí zuǐ jí shé ji2 zui3 ji2 she2 chi tsui chi she |
lit. quick mouth and quick tongue; fig. to interrupt sb urgently and say one's piece; to chime in rapidly |
継目なし see styles |
tsugimenashi つぎめなし |
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece |
継目無し see styles |
tsugimenashi つぎめなし |
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece |
腰かけ台 see styles |
koshikakedai こしかけだい |
bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on |
腰掛け台 see styles |
koshikakedai こしかけだい |
bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on |
自作自演 see styles |
jisakujien じさくじえん |
(noun/participle) (1) (yoji) performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written; (noun/participle) (2) (yoji) doing everything by oneself (from preparation to execution); (noun/participle) (3) (yoji) put-up job; charade; (noun/participle) (4) (colloquialism) (yoji) sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet) |
薪火相傳 薪火相传 see styles |
xīn huǒ xiāng chuán xin1 huo3 xiang1 chuan2 hsin huo hsiang ch`uan hsin huo hsiang chuan |
lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom); fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another |
計件工資 计件工资 see styles |
jì jiàn gōng zī ji4 jian4 gong1 zi1 chi chien kung tzu |
piece rate wage; remuneration based on one's output; opposite: time rate wage 計時工資|计时工资[ji4 shi2 gong1 zi1] |
連體泳衣 连体泳衣 see styles |
lián tǐ yǒng yī lian2 ti3 yong3 yi1 lien t`i yung i lien ti yung i |
one-piece swimsuit |
ツヅラフジ see styles |
tsuzurafuji ツヅラフジ |
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) |
ワンピース see styles |
wanpiisu / wanpisu ワンピース |
(work) One Piece (popular manga series); (wk) One Piece (popular manga series) |
Variations: |
hitohira ひとひら |
(kana only) (one) leaf; (one) petal; piece (of paper); flake (of snow) |
一畝三分地 一亩三分地 see styles |
yī mǔ - sān fēn dì yi1 mu3 - san1 fen1 di4 i mu - san fen ti |
a piece of land of 1.3 mu 畝|亩[mu3]; (fig.) one's turf |
全鬚全尾兒 全须全尾儿 see styles |
quán xū quán yǐ r quan2 xu1 quan2 yi3 r5 ch`üan hsü ch`üan i r chüan hsü chüan i r |
(Beijing dialect) intact; in one piece |
生きて帰る see styles |
ikitekaeru いきてかえる |
(exp,v5r) to come back alive; to make it back in one piece |
継ぎ目なし see styles |
tsugimenashi つぎめなし |
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece |
継ぎ目無し see styles |
tsugimenashi つぎめなし |
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece |
Variations: |
tsuzurafuji; tsuzurafuji つづらふじ; ツヅラフジ |
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) |
スクール水着 see styles |
sukuurumizugi / sukurumizugi スクールみずぎ |
school swimsuit; regulation blue one-piece swimsuit worn by pupils in school-based swimming events |
ベビーオール see styles |
bebiiooru / bebiooru ベビーオール |
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all) |
Variations: |
nobezao のべざお |
(1) fishing rod with the line connected to the tip (i.e. without a reel or guides); (2) fishing rod made of a single piece of bamboo; (3) (See 三味線) one-piece shamisen neck |
ベビー・オール see styles |
bebii ooru / bebi ooru ベビー・オール |
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all) |
Variations: |
ichiban いちばん |
(noun - becomes adjective with の) (1) number one; first; first place; (adverb) (2) best; most; (3) game; round; bout; (adverb) (4) (See 試しに) as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; (5) song (e.g. in noh); piece |
Variations: |
kiriuri きりうり |
(noun, transitive verb) (1) selling by the piece; (noun, transitive verb) (2) selling (one's knowledge, talents, etc.) bit by bit; selling a little at a time |
Variations: |
yoshi よし |
(1) reason; significance; cause; (2) (由 only) piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ... |
Variations: |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
Variations: |
kataware かたわれ |
(1) fragment; broken piece; (2) one of the same group; accomplice; confederate; (3) one of a pair; counterpart |
Variations: |
itten いってん |
(1) point; dot; speck; (2) one point; one matter; one detail; (3) one point (in a game, exam, etc.); one mark; (4) one item; one article; one piece; (5) (with neg. sentence) slightest bit; trace; speck |
Variations: |
koshikakedai こしかけだい |
(See 腰掛け・1) bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on |
Variations: |
bebiiooru; bebii ooru / bebiooru; bebi ooru ベビーオール; ベビー・オール |
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all) |
Variations: |
ikko いっこ |
piece; fragment; one (object) |
Variations: |
oogiri おおぎり |
(1) quiz-like (TV) comedy segment in which participants improvise one-liners based on a given theme; (2) last piece of the day (in a vaudeville or music hall programme, etc.); last-item comic dialogue |
Variations: |
tsugimenashi つぎめなし |
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece |
Variations: |
wanpointoadobaisu; wanpointo adobaisu ワンポイントアドバイス; ワンポイント・アドバイス |
key piece of advice (wasei: one-point advice); key tip; hint |
Variations: |
fusayouji / fusayoji ふさようじ |
(hist) toothbrush made from a piece of willow frayed at one end |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 73 results for "one piece" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.