Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1416 total results for your non-violence search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不退轉輪


不退转轮

see styles
bù tuì zhuǎn lún
    bu4 tui4 zhuan3 lun2
pu t`ui chuan lun
    pu tui chuan lun
 futaiten rin
the non-retrogressing Wheel (of the Dharma)

中道實相


中道实相

see styles
zhōng dào shí xiàng
    zhong1 dao4 shi2 xiang4
chung tao shih hsiang
 chūdō jissō
The reality of the 'mean' is neither 有 substance or existent, nor 空 void or non-existent, but a reality which is neither, or a mean between the two extremes of materialism and nihilism; also 中實.

九十六術


九十六术

see styles
jiǔ shí liù shù
    jiu3 shi2 liu4 shu4
chiu shih liu shu
 kujūrokujutsu
Also 九十六種外道. Ninety-six classes of non-Buddhists or heretics and their practices, i.e. their six founders and each of them with fifteen schools of disciples; some say 九十五種外道.

九有情居

see styles
jiǔ yǒu qíng jū
    jiu3 you3 qing2 ju1
chiu yu ch`ing chü
    chiu yu ching chü
 ku ujō ko
(or 九有情處), 九衆生居, 九居, 九門, see also 九有, 九地, 九禪 and 九定; the nine happy abodes or states of sentient beings of the 長阿含經 9; they are the 七識住seven abodes or stages of perception or consciousness to which are added the fifth and ninth below: (1) 欲界之人天 the world and the six deva-heavens of desire in which there is variety of bodies (or personalities) and thinking (or ideas); (2) 梵衆天the three brahma heavens where bodies differ but thinking is the same, the first dhyāna heaven; (3) 極光淨天 the three bright and pure heavens where bodies are identical but thinking diners, the second dhyāna heaven; (4) 遍淨天the three universally pure heavens where bodies and thinking are the same, the third dhyāna heaven; (5) 無想天 the no-thinking or no-thought heaven, the highest of the four dhyāna heavens; (6) 空無邊處 limitless space, the first of the formless realms; (7) 識無邊處 limitless percepton, the second ditto; (8) 無所有處 nothingness, the place beyond things, the third ditto; and (9) 非想非非想beyond thought or non-thought, the fourth ditto.

事事無礙


事事无碍

see styles
shì shì wú ài
    shi4 shi4 wu2 ai4
shih shih wu ai
 jiji muge
non-obstruction among individual phenomena

二十八有

see styles
èr shí bā yǒu
    er4 shi2 ba1 you3
erh shih pa yu
 nijūhachi u
or 生The twenty-eight forms of existence, or birth. 二十九有 the twenty-ninth is the non-existent; v. 有.

互不侵犯

see styles
hù bù qīn fàn
    hu4 bu4 qin1 fan4
hu pu ch`in fan
    hu pu chin fan
non-aggression

五不還果


五不还果

see styles
wǔ bù huán guǒ
    wu3 bu4 huan2 guo3
wu pu huan kuo
 go fugen ka
idem 五種阿那含.

五種不女


五种不女

see styles
wǔ zhǒng bù nǚ
    wu3 zhong3 bu4 nv3
wu chung pu nü
 goshu funyo
The five kinds of sexually incomplete females, 螺, 筋, 鼓, 角, and 脉. v. 大藏法數 32.

五種不還


五种不还

see styles
wǔ zhǒng bù huán
    wu3 zhong3 bu4 huan2
wu chung pu huan
 goshu fugen
The five kinds of anāgāmins 那含, who never return to the desire-realm: (1) 中般 the anāgāmin who enters on the intermediate stage between the realm of desire and the higher realm of form; (2) 生般 who is born into the form world and soon overcomes the remains of illusion; (3) 有行般 who diligently works his way through the final stages; (4) 無行般 whose final departure is delayed through lack of aid and slackness; (5) 上流般 who proceeds from lower to higher heavens into nirvana. Also 五種那含 and 五種般 the 般 being 'Parinirvāṇa'.

五種那含


五种那含

see styles
wǔ zhǒng nà hán
    wu3 zhong3 na4 han2
wu chung na han
 go shu nagon
v. 五種不還.

五那含天

see styles
wǔ nà hán tiān
    wu3 na4 han2 tian1
wu na han t`ien
    wu na han tien
 go nagon ten
idem 五淨居天.

亦有亦無


亦有亦无

see styles
yì yǒu yì wú
    yi4 you3 yi4 wu2
i yu i wu
 yakuu yakumu
both existent and non-existent

人權觀察


人权观察

see styles
rén quán guān chá
    ren2 quan2 guan1 cha2
jen ch`üan kuan ch`a
    jen chüan kuan cha
Human Rights Watch (HRW), New York-based non-governmental organization

代用漢字

see styles
 daiyoukanji / daiyokanji
    だいようかんじ
(e.g. 両 for 輛) (See 常用漢字) substitute kanji; jōyō kanji used in place of a non-jōyō kanji

以心伝心

see styles
 ishindenshin
    いしんでんしん
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind; (2) (yoji) {Buddh} non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism

低齲齒性


低龋齿性

see styles
dī qǔ chǐ xìng
    di1 qu3 chi3 xing4
ti ch`ü ch`ih hsing
    ti chü chih hsing
non-caries-inducing

住不退轉


住不退转

see styles
zhù bù tuì zhuǎn
    zhu4 bu4 tui4 zhuan3
chu pu t`ui chuan
    chu pu tui chuan
 jū fu taiten
remain in non-retrogression

佛無差別


佛无差别

see styles
fó wú chā bié
    fo2 wu2 cha1 bie2
fo wu ch`a pieh
    fo wu cha pieh
 butsu mu shabetsu
The identity of all Buddhas, and of their methods and purposes of enlightenment. One of the three identities, of all Buddhas, of all minds, and of all beings.

作不利益

see styles
zuò bù lì yì
    zuo4 bu4 li4 yi4
tso pu li i
 sa fu riyaku
produces the non-beneficial

使いっぱ

see styles
 tsukaippa
    つかいっぱ
(1) (colloquialism) (abbreviation) (See 使いっ走り) gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else; (2) (colloquialism) (abbreviation) (See 使いっぱなし) using continuously; using non-stop

保密協議


保密协议

see styles
bǎo mì xié yì
    bao3 mi4 xie2 yi4
pao mi hsieh i
non-disclosure agreement; confidentiality agreement

修證不二


修证不二

see styles
xiū zhèng bù èr
    xiu1 zheng4 bu4 er4
hsiu cheng pu erh
 shu shō funi
non-duality of practice and realization

個人会員

see styles
 kojinkaiin / kojinkain
    こじんかいいん
individual member; non-corporate member

倶不極成


倶不极成

see styles
jù bù jí chéng
    ju4 bu4 ji2 cheng2
chü pu chi ch`eng
    chü pu chi cheng
 kufu gokujō
non-agreement on both

働きづめ

see styles
 hatarakizume
    はたらきづめ
incessant working; working non-stop

働き詰め

see styles
 hatarakizume
    はたらきづめ
incessant working; working non-stop

入不二門


入不二门

see styles
rù bù èr mén
    ru4 bu4 er4 men2
ju pu erh men
 nyū funi mon
To enter the school of monism, i.e. that the 一實one great reality is universal and absolute without differentiation.

全面禁煙

see styles
 zenmenkinen
    ぜんめんきんえん
(on signage) total ban on smoking (in all areas); completely non-smoking

六師外道


六师外道

see styles
liù shī wài dào
    liu4 shi1 wai4 dao4
liu shih wai tao
 rokushi gedō
six non-Buddhist masters

六種外道


六种外道

see styles
liù zhǒng wài dào
    liu4 zhong3 wai4 dao4
liu chung wai tao
 roku shu gedō
The six kinds of ascetics; also 六種苦行外道; 六術; v. 六行.

凡小八倒

see styles
fán xiǎo bā dào
    fan2 xiao3 ba1 dao4
fan hsiao pa tao
 bonshō hattō
The eight subverted views of common men and Hinayanists―counting the impermanent as permanent, the non-joy as joy, the non-ego as ego, the impure as pure; the really permanent as impermanent, the real joy, the true ego, the real purity as non-joy, non-ego, impurity; cf. 四德.

凹多角形

see styles
 outakakukei / otakakuke
    おうたかくけい
{geom} (See 凸多角形) concave polygon; non-convex polygon

出無佛世


出无佛世

see styles
chū wú fó shì
    chu1 wu2 fo2 shi4
ch`u wu fo shih
    chu wu fo shih
 shutsu mu butsuse
non-appearance of a buddha in the world

分別ゴミ

see styles
 funbetsugomi
    ふんべつゴミ
(noun/participle) dividing up rubbish into burnable and non-burnable

勝義無性


胜义无性

see styles
shèng yì wú xìng
    sheng4 yi4 wu2 xing4
sheng i wu hsing
 shōgi mushō
non-nature of ultimate reality

十不二門


十不二门

see styles
shí bù èr mén
    shi2 bu4 er4 men2
shih pu erh men
 jū funi mon
The school of the ten pairs of unified opposites founded by Jingxi 荊溪 on the teaching of the Lotus sūtra. There are several books bearing the name. The unifying principle is that of the identity of contraries, and the ten apparent contraries are matter and mind, internal and external, 修證 practice and proof (or realization), cause and effect, impurity and purity, objective and subjective, self and other, 三業 action, speech, and thought, 權實 relative and absolute, the fertilized and the fertilizer (i.e. receiver and giver). There are several treatises on the subject in the Canon.

十八大經


十八大经

see styles
shí bā dà jīng
    shi2 ba1 da4 jing1
shih pa ta ching
 jūhachi dai kyō
eighteen (non-Buddhist) classics (of Indian philosophy)

十八明處


十八明处

see styles
shí bā míng chù
    shi2 ba1 ming2 chu4
shih pa ming ch`u
    shih pa ming chu
 jūhachi myōsho
eighteen (non-Buddhist) classics (of Indian philosophy)

十善正法

see styles
shí shàn zhèng fǎ
    shi2 shan4 zheng4 fa3
shih shan cheng fa
 jūzen shōbō
(十善) The ten good characteristics, or virtues, defined as the non-committal of the 十惡 ten evils, q. v. Tiantai has two groups, one of ceasing 止 to do evil, the other of learning to do well 行.

参加自由

see styles
 sankajiyuu / sankajiyu
    さんかじゆう
(adj-no,n) (1) free-for-all; open-to-all; (adj-no,n) (2) optional (to participate in); non-compulsory

口力外道

see styles
kǒu lì wài dào
    kou3 li4 wai4 dao4
k`ou li wai tao
    kou li wai tao
 kuriki gedō
One of the eleven heretical sects of India. which is said to have compared the mouth to the great void out of which all things were produced. The great void produced the four elements, these produced herbs, and these in turn all the living; or more in detail the void produced wind, wind fire, fire warmth, warmth water, water congealed and formed earth which produced herbs, herbs cereals and life, hence life is food; ultimately all returns to the void, which is nirvana.

名誉白人

see styles
 meiyohakujin / meyohakujin
    めいよはくじん
honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites

咖啡伴侶


咖啡伴侣

see styles
kā fēi bàn lǚ
    ka1 fei1 ban4 lu:3
k`a fei pan lü
    ka fei pan lü
Coffee-mate (non-dairy creamer manufactured by Nestlé)

四事不護


四事不护

see styles
sì shì bù hù
    si4 shi4 bu4 hu4
ssu shih pu hu
 shiji fugo
four kinds of non-guards

四無常偈


四无常偈

see styles
sì wú cháng jié
    si4 wu2 chang2 jie2
ssu wu ch`ang chieh
    ssu wu chang chieh
 shi mujō ge
(or 四非常偈) Eight stanzas in the 仁王經, two each on 無常 impermanence, 苦 suffering, 空 the void, and 無我 non-personality; the whole four sets embodying the impermanence of all things.

団体職員

see styles
 dantaishokuin
    だんたいしょくいん
employee of a non-governmental or non-profit organization

場所手当

see styles
 bashoteate
    ばしょてあて
{sumo} allowance for non-salaried wrestlers during tournaments

変体仮名

see styles
 hentaigana
    へんたいがな
non-standard kana; variant kana forms; hentaigana

外来生物

see styles
 gairaiseibutsu / gairaisebutsu
    がいらいせいぶつ
adventive species; non-native species; introduced species; alien species

外様大名

see styles
 tozamadaimyou / tozamadaimyo
    とざまだいみょう
(hist) non-Tokugawa daimyo

外道六師


外道六师

see styles
wài dào liù shī
    wai4 dao4 liu4 shi1
wai tao liu shih
 gedō rokushi
six non-Buddhist teachers

外道四執


外道四执

see styles
wài dào sì zhí
    wai4 dao4 si4 zhi2
wai tao ssu chih
 gedō shishū
four non-Buddhist doctrines [regarding causation]

外道四宗

see styles
wài dào sì zōng
    wai4 dao4 si4 zong1
wai tao ssu tsung
 gedō shi shū
four non-Buddhist doctrines

外道四見


外道四见

see styles
wài dào sì jiàn
    wai4 dao4 si4 jian4
wai tao ssu chien
 gedō shi ken
four non-Buddhist doctrines [regarding causation]

外道四計


外道四计

see styles
wài dào sì jì
    wai4 dao4 si4 ji4
wai tao ssu chi
 gedō shi kei
four non-Buddhist doctrines [regarding causation]

外道惡人


外道恶人

see styles
wài dào èr én
    wai4 dao4 er4 en2
wai tao erh en
 gedō akunin
evil non-Buddhists

外道所執


外道所执

see styles
wài dào suǒ zhí
    wai4 dao4 suo3 zhi2
wai tao so chih
 gedō sho shū
adhered to by non-Buddhists

外道異論


外道异论

see styles
wài dào yì lùn
    wai4 dao4 yi4 lun4
wai tao i lun
 gedō iron
differing theories of non-Buddhists

外道空見


外道空见

see styles
wài dào kōng jiàn
    wai4 dao4 kong1 jian4
wai tao k`ung chien
    wai tao kung chien
 gedō kūken
views of emptiness held by non-Buddhists

外道諸見


外道诸见

see styles
wài dào zhū jiàn
    wai4 dao4 zhu1 jian4
wai tao chu chien
 gedō shoken
views of non-Buddhists

多種外道


多种外道

see styles
duō zhǒng wài dào
    duo1 zhong3 wai4 dao4
to chung wai tao
 tashu gedō
many kinds of non-Buddhist beliefs (or believers)

天魔外道

see styles
tiān mó wài dào
    tian1 mo2 wai4 dao4
t`ien mo wai tao
    tien mo wai tao
 tenma gedō
Māras and heretics— both enemies of Buddha-truth.

威儀無記


威仪无记

see styles
wēi yí wú jì
    wei1 yi2 wu2 ji4
wei i wu chi
 igi muki
the morally neutrality and non-impedimentary character of (the four modes) of deportment

宿作外道

see styles
sù zuò wài dào
    su4 zuo4 wai4 dao4
su tso wai tao
 shukusa gedō
One of the ascetic sects who sought release from penalties for the deeds of a former life by severe austerities now.

寺請制度

see styles
 teraukeseido / teraukesedo
    てらうけせいど
(hist) terauke system; system established by the Edo shogunate that required citizens to register with a temple in order to prove their Buddhist (i.e. non-Christian) faith

専有面積

see styles
 senyuumenseki / senyumenseki
    せんゆうめんせき
non-shared area (measurement) in an apartment or housing complex

小乘四門


小乘四门

see styles
xiǎo shèng sì mén
    xiao3 sheng4 si4 men2
hsiao sheng ssu men
 shōjō shimon
Tiantai's division of Hīnayāna into four schools or doctrines: (1) 有門 Of reality, the existence of all phenomena, the doctrine of being (cf. 發智六足論, etc.); (2) 空門 of unreality, or non-existence (cf. 成實論); (3) 亦有亦空門 of both, or relativity of existence and non-existence (cf. 毘勒論); (4) 非有非空 of neither, or transcending existence and non-existence (cf. 迦旃延經).

小乘外道

see styles
xiǎo shèng wài dào
    xiao3 sheng4 wai4 dao4
hsiao sheng wai tao
 shōjō gedō
Hīnayāna and the heretical sects; also, Hīnayāna is a heretical sect.

已離欲者


已离欲者

see styles
yǐ lí yù zhě
    yi3 li2 yu4 zhe3
i li yü che
 i riyoku sha
Those who have abandoned the desire-realm; divided into two classes, 異生 ordinary people who have left desire, but will be born into the six gati; 聖者 the saints, who will not be reborn into the desire-realm; e. g. non-Buddhists and Buddhists.

帯刀御免

see styles
 taitougomen / taitogomen
    たいとうごめん
(yoji) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period)

常染色体

see styles
 jousenshokutai / josenshokutai
    じょうせんしょくたい
(noun - becomes adjective with の) (See 性染色体) autosome (non-sex chromosome)

常見外道


常见外道

see styles
cháng jiàn wài dào
    chang2 jian4 wai4 dao4
ch`ang chien wai tao
    chang chien wai tao
 jōken gedō
non-Buddhists holding eternalistic views

平取締役

see styles
 hiratorishimariyaku
    ひらとりしまりやく
{bus} non-executive director; nonmanagerial director

徐波睡眠

see styles
 johasuimin
    じょはすいみん
(See ノンレム睡眠) non-REM sleep

得不退轉


得不退转

see styles
dé bù tuì zhuǎn
    de2 bu4 tui4 zhuan3
te pu t`ui chuan
    te pu tui chuan
 toku futaiten
attains the stage of non-retrogression

得無生忍


得无生忍

see styles
dé wú shēng rěn
    de2 wu2 sheng1 ren3
te wu sheng jen
 toku mushō nin
gains the patient acceptance based on cognizance of non-arising

心無差別


心无差别

see styles
xīn wú chā bié
    xin1 wu2 cha1 bie2
hsin wu ch`a pieh
    hsin wu cha pieh
 shin mu shabetsu
non-difference between the minds [of buddhas and sentient beings]

心無所住


心无所住

see styles
xīn wú suǒ zhù
    xin1 wu2 suo3 zhu4
hsin wu so chu
 shin mu shojū
The mind without resting-place, i. e. detached from time and space, e. g. the past being past may be considered as a 'non-past' or non-existent, so with present and future, thus realizing their unreality. The result is detachment, or the liberated mind, which is the Buddha-mind, the bodhi-mind, 無生心 the mind free from ideas of creation and extinction, of beginning and end, recognizing that all forms and natures are of the Void, or Absolute.

心行不離


心行不离

see styles
xīn xíng bù lí
    xin1 xing2 bu4 li2
hsin hsing pu li
 shingyō furi
Mind and act not separated, thought and deed in accord, especially in relation to Amitābha.

情有理無


情有理无

see styles
qíng yǒu lǐ wú
    qing2 you3 li3 wu2
ch`ing yu li wu
    ching yu li wu
 jōu rimu
Empirically or sentiently existing, in essence or reality non-existent.

憑軾結轍


凭轼结辙

see styles
píng shì jié zhé
    ping2 shi4 jie2 zhe2
p`ing shih chieh che
    ping shih chieh che
to drive non-stop as fast as one can (idiom)

應不得成


应不得成

see styles
yìng bù dé chéng
    ying4 bu4 de2 cheng2
ying pu te ch`eng
    ying pu te cheng
 ō futoku jō
non-accomplishment

應不得有


应不得有

see styles
yìng bù dé yǒu
    ying4 bu4 de2 you3
ying pu te yu
 ō futoku u
non-accomplishment

應無所住


应无所住

see styles
yìng wú suǒ zhù
    ying4 wu2 suo3 zhu4
ying wu so chu
 ōmushojū
in accordance with non-abiding

改頭換面


改头换面

see styles
gǎi tóu huàn miàn
    gai3 tou2 huan4 mian4
kai t`ou huan mien
    kai tou huan mien
to change outwardly while remaining essentially the same (derog.) (idiom); (Tw) (non-derogatory) to change considerably; to undergo a transformation

放任政策

see styles
fàng rèn zhèng cè
    fang4 ren4 zheng4 ce4
fang jen cheng ts`e
    fang jen cheng tse
laissez-faire policy; non-interference

整数以外

see styles
 seisuuigai / sesuigai
    せいすういがい
{comp} non-integer

數論外道


数论外道

see styles
shǔ lùn wài dào
    shu3 lun4 wai4 dao4
shu lun wai tao
 Shuron gedō
Sāṃkhya non-Buddhists

新規入国

see styles
 shinkinyuukoku / shinkinyukoku
    しんきにゅうこく
entry into a country by a non-resident foreign national

斷見外道


断见外道

see styles
duàn jiàn wài dào
    duan4 jian4 wai4 dao4
tuan chien wai tao
 danken gedō
non-Buddhists holding nihilistic views

方廣道人


方广道人

see styles
fāng guǎng dào rén
    fang1 guang3 dao4 ren2
fang kuang tao jen
 hōkō dōnin
Heretical followers of Mahāyāna, who hold a false doctrine of 空 the Void, teaching it as total non-existence, or nihilism.

日帰り客

see styles
 higaerikyaku
    ひがえりきゃく
day visitor; day tripper; non-staying customer

日米協会

see styles
 nichibeikyoukai / nichibekyokai
    にちべいきょうかい
(org) The America-Japan Society (non-profit organization); (o) The America-Japan Society (non-profit organization)

時散外道


时散外道

see styles
shí sàn wài dào
    shi2 san4 wai4 dao4
shih san wai tao
 jisan gedō
non-Buddhists who took time as most fundamental

時論外道


时论外道

see styles
shí lùn wài dào
    shi2 lun4 wai4 dao4
shih lun wai tao
 jiron gedō
non-Buddhist who understood time to be the origin of existence

最上乘論


最上乘论

see styles
zuì shàng shèng lùn
    zui4 shang4 sheng4 lun4
tsui shang sheng lun
 Saijōjōron
Choesangseung non

有佛無佛


有佛无佛

see styles
yǒu fó wú fó
    you3 fo2 wu2 fo2
yu fo wu fo
 ubutsu mubutsu
existence and non-existence of Buddha(-hood)

有償収集

see styles
 yuushoushuushuu / yushoshushu
    ゆうしょうしゅうしゅう
{comp} non-gratuitous acquisition

有想無想


有想无想

see styles
yǒu xiǎng wú xiǎng
    you3 xiang3 wu2 xiang3
yu hsiang wu hsiang
 usō musō
ideation and non-ideation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "non-violence" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary