Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1418 total results for your money search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

標會


标会

see styles
biāo huì
    biao1 hui4
piao hui
private loan association where money is allocated through bidding; meeting of such an association; to win the bidding at such a meeting

橫財


横财

see styles
hèng cái
    heng4 cai2
heng ts`ai
    heng tsai
easy money; windfall; ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit

款子

see styles
kuǎn zi
    kuan3 zi5
k`uan tzu
    kuan tzu
 yoshiko
    よしこ
a sum of money; CL:筆|笔[bi3]
(female given name) Yoshiko

款項


款项

see styles
kuǎn xiàng
    kuan3 xiang4
k`uan hsiang
    kuan hsiang
funds; a sum of money; CL:宗[zong1]

残金

see styles
 zankin
    ざんきん
remaining money

毒資


毒资

see styles
dú zī
    du2 zi1
tu tzu
drug money

泡銭

see styles
 abukuzeni
    あぶくぜに
easy money

注資


注资

see styles
zhù zī
    zhu4 zi1
chu tzu
to inject funds; to put money into (the market)

洋錢


洋钱

see styles
yáng qián
    yang2 qian2
yang ch`ien
    yang chien
foreign money; flat silver (former coinage); also written 銀元|银元

洗白

see styles
xǐ bái
    xi3 bai2
hsi pai
to make something clean and white; (fig.) to whitewash; to launder money

洗稿

see styles
xǐ gǎo
    xi3 gao3
hsi kao
to modify a text so it can be plagiarized without detection (neologism c. 2014, formed by analogy with 洗錢|洗钱[xi3 qian2], to launder money)

洗錢


洗钱

see styles
xǐ qián
    xi3 qian2
hsi ch`ien
    hsi chien
to launder money

流通

see styles
liú tōng
    liu2 tong1
liu t`ung
    liu tung
 ryuutsuu / ryutsu
    りゅうつう
to circulate; to distribute; circulation; distribution
(n,vs,vi) (1) circulation (of money, goods, etc.); distribution; (n,vs,vi) (2) circulation (of air, water, etc.); ventilation; flow; (place-name) Ryūtsuu
Spread abroad; permeate; flowing through, or everywhere, without effective hindrance.

浮く

see styles
 uku
    うく
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable

浮利

see styles
fú lì
    fu2 li4
fu li
 furi
    ふり
mere worldly, superficial gain, such as wealth and fame
easy money; quick profit

浮財


浮财

see styles
fú cái
    fu2 cai2
fu ts`ai
    fu tsai
movable property; money and belongings; non-real estate assets

浮費

see styles
 fuhi
    ふひ
(archaism) waste of money; extravagance

涉案

see styles
shè àn
    she4 an4
she an
(of a perpetrator, victim, weapon, sum of money etc) to be involved in the case

涙金

see styles
 namidakin; namidakane(ok)
    なみだきん; なみだかね(ok)
(token amount of) consolation money

游資


游资

see styles
yóu zī
    you2 zi1
yu tzu
floating capital; idle fund; hot money

湊足


凑足

see styles
còu zú
    cou4 zu2
ts`ou tsu
    tsou tsu
to scrape together enough (people, money etc)

湊錢


凑钱

see styles
còu qián
    cou4 qian2
ts`ou ch`ien
    tsou chien
to raise enough money to do something; to pool money; to club together (to do something)

点袋

see styles
 pochibukuro
    ぽちぶくろ
decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts

為替

see styles
 kawase(p); kawashi(ok)
    かわせ(P); かわし(ok)
(1) money order; draft; (2) exchange (e.g. foreign)

烏金

see styles
 karasugane
    からすがね
money lent at daily interest

無利


无利

see styles
wú lì
    wu2 li4
wu li
 muri
no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest
useless

無銭

see styles
 musen
    むせん
without money; no need for money

熱錢


热钱

see styles
rè qián
    re4 qian2
je ch`ien
    je chien
hot money, money flowing from one currency to another in the hope of quick profit

燒包


烧包

see styles
shāo bāo
    shao1 bao1
shao pao
to forget oneself in extravagance; to burn money

燒錢


烧钱

see styles
shāo qián
    shao1 qian2
shao ch`ien
    shao chien
to burn joss paper; (fig.) to flush money down the toilet

獎金


奖金

see styles
jiǎng jīn
    jiang3 jin1
chiang chin
premium; award money; bonus

獻金


献金

see styles
xiàn jīn
    xian4 jin1
hsien chin
to donate money; (monetary) contribution
See: 献金

珂貝


珂贝

see styles
kē bèi
    ke1 bei4
k`o pei
    ko pei
 kabai
Jade (or white quartz) and shells (cowries), used as money in ancient times.

現金


现金

see styles
xiàn jīn
    xian4 jin1
hsien chin
 genkin
    げんきん
cash
(1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating

理財


理财

see styles
lǐ cái
    li3 cai2
li ts`ai
    li tsai
 rizai
    りざい
to manage wealth; to manage finances; money management
finance; economy

生財


生财

see styles
shēng cái
    sheng1 cai2
sheng ts`ai
    sheng tsai
to make money

用金

see styles
 youkin / yokin
    ようきん
public money

留底

see styles
liú dǐ
    liu2 di3
liu ti
to keep a copy; copy kept for archiving; to put aside a portion (of a money sum)

瘞錢


瘗钱

see styles
yì qián
    yi4 qian2
i ch`ien
    i chien
 aisen
Offerings of paper money at the grave.

盤纏


盘缠

see styles
pán chan
    pan2 chan5
p`an ch`an
    pan chan
money for a voyage; travel expenses

省得

see styles
shěng de
    sheng3 de5
sheng te
to avoid; so as to save (money or time)

省錢


省钱

see styles
shěng qián
    sheng3 qian2
sheng ch`ien
    sheng chien
to save money

破費


破费

see styles
pò fèi
    po4 fei4
p`o fei
    po fei
to spend (money or time)

破鈔


破钞

see styles
pò chāo
    po4 chao1
p`o ch`ao
    po chao
to spend money

砸錢


砸钱

see styles
zá qián
    za2 qian2
tsa ch`ien
    tsa chien
to spend big (on something); to pour a lot of money into something

磨る

see styles
 suru
    する
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)

礼金

see styles
 reikin / rekin
    れいきん
(1) money (given as thanks); reward money; fee; recompense; remuneration; honorarium; (2) key money; fee paid for rental rights

票莊


票庄

see styles
piào zhuāng
    piao4 zhuang1
p`iao chuang
    piao chuang
money shop (ancient form of banking business)

福彩

see styles
fú cǎi
    fu2 cai3
fu ts`ai
    fu tsai
lottery run by China Welfare Lottery, a government agency that uses a portion of the money from ticket sales to fund welfare projects (abbr. for 福利彩票[fu2 li4 cai3 piao4])

稅金


税金

see styles
shuì jīn
    shui4 jin1
shui chin
tax money; tax due

稼ぐ

see styles
 kasegu
    かせぐ
(transitive verb) (1) to earn (income); to make (money); (transitive verb) (2) to score (points, victory); to gain (time); to play (for time); (v5g,vi) (3) to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil

立替

see styles
 tatekae
    たてかえ
(irregular okurigana usage) advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later

端金

see styles
 hashitagane
    はしたがね
odd money; loose change; small (paltry) sum (of money); chicken feed; (mere) pittance

算段

see styles
 sandan
    さんだん
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing

節食


节食

see styles
jié shí
    jie2 shi2
chieh shih
 sesshoku
    せっしょく
to save food; to go on a diet
(n,vs,vt,vi) eating lightly (to save money, food, calories, etc.)

籌募


筹募

see styles
chóu mù
    chou2 mu4
ch`ou mu
    chou mu
to raise funds; to collect money

籌措


筹措

see styles
chóu cuò
    chou2 cuo4
ch`ou ts`o
    chou tso
to raise (money)

籌錢


筹钱

see styles
chóu qián
    chou2 qian2
ch`ou ch`ien
    chou chien
to raise money

籌集


筹集

see styles
chóu jí
    chou2 ji2
ch`ou chi
    chou chi
to collect money; to raise funds

米銭

see styles
 beisen / besen
    べいせん
rice and money; money to purchase rice

精光

see styles
jīng guāng
    jing1 guang1
ching kuang
 seikou / seko
    せいこう
nothing left (money, food etc); all finished; bright and shiny; radiant; glorious
(given name) Seikou

納経

see styles
 noukyou / nokyo
    のうきょう
(noun/participle) (See 写経) presenting a hand-copied sutra to a temple (or money, etc. in its place)

紙幣


纸币

see styles
zhǐ bì
    zhi3 bi4
chih pi
 shihei / shihe
    しへい
bank notes; paper currency; CL:張|张[zhang1]
paper money; note; bill

紙花


纸花

see styles
zhǐ huā
    zhi3 hua1
chih hua
 kamibana
    かみばな
paper flower
(1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation)

紙衣


纸衣

see styles
zhǐ yī
    zhi3 yi1
chih i
 kamigoromo
    かみこ
(out-dated or obsolete kana usage) paper garment
紙冠, 紙錢 Paper clothing, hats, money, etc., burnt as offerings to the dead.

紙錢


纸钱

see styles
zhǐ qián
    zhi3 qian2
chih ch`ien
    chih chien
 shisen
ritual money made of paper burnt for the Gods or the dead
paper money

組む

see styles
 kumu
    くむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (Godan verb with "mu" ending) (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (Godan verb with "mu" ending) (3) to braid; to plait; (Godan verb with "mu" ending) (4) to grapple; to wrestle; (Godan verb with "mu" ending) (5) to unite; to join; to link up; to form an alliance; (Godan verb with "mu" ending) (6) to set (e.g. type); (Godan verb with "mu" ending) (7) to issue (e.g. money order)

経理

see styles
 keiri / keri
    けいり
accounting; administration (of money); (given name) Tsuneosa

給付


给付

see styles
jǐ fù
    ji3 fu4
chi fu
 kyuufu / kyufu
    きゅうふ
to pay; payment
(noun, transitive verb) provision (of money or goods); furnishing; conferral; payment; delivery; benefit

網賺


网赚

see styles
wǎng zhuàn
    wang3 zhuan4
wang chuan
to make money online

緊巴


紧巴

see styles
jǐn bā
    jin3 ba1
chin pa
tight (i.e. lacking money); hard up; same as 緊巴巴|紧巴巴

繰入

see styles
 kuriire / kurire
    くりいれ
inward transfer (of money); carry over (money from previous period)

繰越

see styles
 kurikoshi
    くりこし
balance brought forward; transferred amount (of money)

缺錢


缺钱

see styles
quē qián
    que1 qian2
ch`üeh ch`ien
    chüeh chien
shortage of money

羅掘


罗掘

see styles
luó jué
    luo2 jue2
lo chüeh
to scrape together money (abbr. for 羅雀掘鼠|罗雀掘鼠[luo2que4-jue2shu3])

翻本

see styles
fān běn
    fan1 ben3
fan pen
 honhon
to win back one's money (gambling etc)
translated text

聘金

see styles
pìn jīn
    pin4 jin1
p`in chin
    pin chin
betrothal money (given to the bride's family)

胡花

see styles
hú huā
    hu2 hua1
hu hua
 kohana
    こはな
to spend recklessly; to squander money
(female given name) Kohana

腰物

see styles
 koshimono
    こしもの
something worn on the hip (e.g. sword, pill box, money pouch)

臭錢


臭钱

see styles
chòu qián
    chou4 qian2
ch`ou ch`ien
    chou chien
dirty money

舉債


举债

see styles
jǔ zhài
    ju3 zhai4
chü chai
to raise a loan; to borrow money

良貨

see styles
 ryouka / ryoka
    りょうか
good money

花光

see styles
huā guāng
    hua1 guang1
hua kuang
 hanamitsu
    はなみつ
to spend all one's money
(surname) Hanamitsu

花掉

see styles
huā diào
    hua1 diao4
hua tiao
to spend (time, money); to waste

花用

see styles
huā yòng
    hua1 yong4
hua yung
to spend (money)

花費


花费

see styles
huā fèi
    hua1 fei4
hua fei
expense; cost; to spend (time or money); expenditure

花銷


花销

see styles
huā xiāo
    hua1 xiao1
hua hsiao
to spend (money); expenses

花錢


花钱

see styles
huā qián
    hua1 qian2
hua ch`ien
    hua chien
 kesen
to spend money
to scatter offerings

英資

see styles
 eishi / eshi
    えいし
brilliant qualities; fine character; British capital (money); (personal name) Hidemoto

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

藩札

see styles
 hansatsu
    はんさつ
(hist) paper money issued by a feudal domain

融通

see styles
róng tōng
    rong2 tong1
jung t`ung
    jung tung
 yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok)
    ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok)
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated
(noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation
To blend, combine, mix, unite, assemble.

血税

see styles
 ketsuzei / ketsuze
    けつぜい
(1) taxpayers' hard-earned money; (2) heavy tax; (3) (obsolete) (See 徴兵) conscription; compulsory military service

行金

see styles
 koukin / kokin
    こうきん
bank money

被套

see styles
bèi tào
    bei4 tao4
pei t`ao
    pei tao
quilt cover; to have money stuck (in stocks, real estate etc)

裏金

see styles
 uragane
    うらがね
(1) bribe; (2) secret fund; slush fund; money for bribery

要飯


要饭

see styles
yào fàn
    yao4 fan4
yao fan
to beg (for food or money)

訂金


订金

see styles
dìng jīn
    ding4 jin1
ting chin
an initial payment; earnest money; deposit

計上

see styles
 keijou / kejo
    けいじょう
(noun, transitive verb) including (a cost) in a total calculation; appropriating (a sum of money)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "money" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary